Examples of using "Máshogy" in a sentence and their german translations:
Ich denke anders.
Ist es nicht anders möglich?
Von jetzt an läuft das anders.
Tom sieht das anders.
Du schaust anders aus.
Doch es sollte ganz anders kommen.
Ich wünschte, die Dinge stünden anders.
Die Naturwissenschaftler interpretieren das auf eine andere Weise.
Man kann es nicht anders sagen.
Ich stelle die Frage anders.
Tut mir leid, aber es geht nicht anders.
Wie anders hätte ich mich verhalten sollen?
Du siehst heute anders aus.
Mit der Brille auf der Nase siehst du so anders aus.
„Es ist, wie es ist.“ – „Aber es könnte anders sein!“
Wir brauchen eine Änderung der Haltung in dieser Angelegenheit.
Tom war anderer Meinung.
Ich denke nicht so.
Die Leute scheinen mich heute irgendwie anders zu behandeln.
Ich bin anderer Meinung.
Der Satz ist korrekt; ich würde ihn jedoch anders formulieren.
Wer am Tode vorübergegangen ist, lebt anders, als er früher gelebt hat.
Du wirst darüber ganz anders denken, wenn du sie siehst.
Als Kind sieht man die Welt ganz anders.
Dieser Tag hat anders als die anderen begonnen.
Ich sehe das ganz gegenteilig.
Wenn gar nichts hilft, lies die Gebrauchsanweisung.
Mein Gott, wenn mein Vater noch leben würde, wäre alles anders.
In nicht ganz acht Monaten wirst du komplett anders denken.
Er ist nicht verrückt, er denkt nur anders als andere.
- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.
Man kann es nicht anders sagen.
Die Engel des Alten Testaments sehen ganz anders aus als die des Neuen Testaments.
Bist du anderer Meinung?
„Tom, du störst!“ – „Ich will doch nur helfen.“ – „Hilf woanders!“ – „Du bist aber gemein, Maria! Das sag’ ich der Mama!“
Ich habe an der Uni nicht nur erfahren, was eine echte Party ist, sondern auch gelernt, die Welt etwas anders zu betrachten.
- Onkel Tom und Tante Maria leben schon so lange zusammen, dass sie sich das Leben nicht anders vorstellen können.
- Onkel Tom und Tante Maria leben schon so lange zusammen, dass sie sich kein anderes Leben mehr vorstellen können.
Nun, ich wollte nicht sagen, dass deine Übersetzung nicht gut sei, sondern nur fragen, ob auch eine andere Übersetzung möglich sei.
„Warum ist das so und nicht anders?“ – „Weil es nun mal so ist, Tom. Daran lässt sich nichts ändern, und wenn man es noch so sehr will.“
Wir baten Kurt lachend, er solle endlich aufhören, so komisch zu reden, bis uns schließlich dämmerte, dass er gar nicht anders reden konnte.