Translation of "Hiányzott" in German

0.006 sec.

Examples of using "Hiányzott" in a sentence and their german translations:

Tom hiányzott.

Tom war abwesend.

Hiányzott létszámellenőrzéskor.

Er hat bei der Anwesenheitskontrolle gefehlt.

- Legkevesebb harminc diák hiányzott.
- Legalább harminc tanuló hiányzott.

- Mindestens dreißig Studenten waren abwesend.
- Mindestens dreißig Studenten fehlten.

Számos jelentés hiányzott.

Einige von den Berichten fehlten.

Betegség miatt hiányzott.

Er war abwesend wegen Krankheit.

Hiányzott nekik Tom.

- Sie vermissten Tom.
- Tom fehlte ihnen.

Nagyon hiányzott neki.

- Sie hat ihn sehr vermisst.
- Sie vermisste ihn sehr.

Hiányzott még valaki más?

Hat sonst jemand gefehlt?

Már csak ez hiányzott!

Das fehlte noch!

Ő hiányzott az óráról.

Er blieb dem Unterricht fern.

Tom tegnap hiányzott a suliból.

Tom war gestern nicht in der Schule.

Tominak természetesen hiányzott az apja.

Tom vermisste seinen Vater natürlich.

Akikből hiányzott a helyes kérdezés képessége,

aber ohne die Fähigkeit, ihre Fragen richtig zu stellen,

A gyermeknek nagyon hiányzott az édesanyja.

Das Kind vermisste seine Mutter sehr.

Tegnap hiányzott az iskolából, mert beteg volt.

Er war gestern nicht in der Schule, weil er krank war.

Észre sem vettem, hogy Tomnak mennyire hiányzott Mari.

Mir war nicht bewusst, wie sehr Tom Mary vermisst.

Komolyan elbeszélgetni egymással - na ez hiányzott nálunk otthon.

Ernsthaft miteinander reden – das gab es bei uns zu Hause nicht.

De hiányzott belőle a menetelés, és ez rendkívül elszomorított.

aber es umfasste kein Marschieren, und ich war am Boden zerstört.

Igen, igazad volt. Egy gondolatjel előtt hiányzott egy szóköz; hozzáadtam.

Ja, du hattest recht. Vor einem Gedankenstrich fehlte ein Leerzeichen. Ich habe es eingefügt.

- Tegnap nem volt iskolában, mert beteg volt.
- Tegnap betegség miatt hiányzott az iskolából.

Er war gestern nicht in der Schule, weil er krank war.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Diesen Ort abzuschneiden, schränkte die Kommunikation stark ein. Das Dramatische war, dass auch Polizeibeamte mitkamen.

A rendszámot sajnos nem tudtam megjegyezni, de emlékszem az autó színére, típusára, és hogy a jobboldali visszapillantótükör hiányzott róla.

Das Kennzeichen konnte ich mir leider nicht merken, aber ich erinnere mich an die Farbe und an die Marke des Autos und daran, dass der Rückspiegel auf der rechten Seite fehlte.