Translation of "Csak" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Csak" in a sentence and their spanish translations:

- Csak viccelek.
- Csak ugratlak.
- Csak vicc volt.
- Csak viccből mondtam.

- Es sólo una broma.
- Estoy bromeando.

- Csak ugratlak.
- Csak tréfálok.

- Estoy bromeando.
- Estoy jodiendo.
- Estoy leseando.

- Csak csináld!
- Csináld csak.

- Hazlo.
- Tan sólo hazlo.

Csak...

Solo hay...

- Csak viccelsz!
- Bizonyára csak viccelsz.

¡Debes estar bromeando!

- Csak sírt.
- Ő csak sírt.

Él no hacía más que llorar.

- Csak segítek.
- Én csak segítek.

Sólo estoy ayudando.

- Csak úgy mondom!
- Csak mondom.

- ¡Yo sólo lo digo!
- Lo digo por decir.
- ¡Sólo digo!

- Csak felnőtteknek.
- Csak felnőttek részére.

- Sólo para adultos.
- Solo para adultos.

- Csak te kellesz nekem.
- Csak te kellesz.
- Csak téged akarlak.

- Yo solo te necesito a ti.
- Sólo te necesito a ti.

- Csak nyugodj meg!
- Csak nyugodjon meg!

Relájate.

- Próbálkozz tovább!
- Próbáld csak!
- Próbálkozz csak!

- Sigue intentando.
- Sigue intentándolo.

- Csak egyet vegyél.
- Csak egyet vegyél!

Toma solo una.

- Csak egy perc!
- Csak egy percet!

Sólo un minuto.

- Tomi csak műkedvelő.
- Tomi csak amatőr.

Tom es solo un amateur.

- Csak németül beszélt.
- Csak németül tudott.

Solo sabía hablar alemán.

- Csak egy gyerek.
- Még csak gyerek.

Él es solo un niño.

- Csak kíváncsiskodtam.
- Csak szerettem volna tudni.

Solo era curiosidad.

Nézzék csak.

Observen.

Csak félt.

Simplemente, sintió miedo.

Csak vicceltem.

- Estoy bromeando.
- Sólo estoy bromeando.

Csak szórakozom.

Estoy bromeando.

Csak irigyek.

Sólo están celosos.

Csak nézelődünk.

Solo estamos mirando.

Csak viccelsz!

¡Estás bromeando!

Csak nézelődöm.

Sólo estoy mirando.

Csak kitaláltam.

- Acabo de inventarlo.
- Me lo acabo de inventar.

Csak spekuláltam.

Solo estaba especulando.

Csak válassz!

- Haz tu elección.
- Limítate a elegir.

Csak hajts.

Sigue conduciendo.

Csak kérdezem.

Solo pregunto.

Olvass csak!

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

Nézzük csak.

Echemos un vistazo.

Csak viccelek.

Estoy bromeando.

Csak mondtam!

- ¡Yo sólo lo digo!
- ¡Sólo digo!

Csak felnőtteknek.

- Sólo para adultos.
- Solo para adultos.

- Egy pillanat!
- Várjunk csak!
- Álljunk csak meg!
- Megálljunk csak!
- Pillanat türelmet!

Un momento...

- Csak a nevét tudom.
- Csak névről ismerem.

- Sólo le conozco de oídas.
- Yo a él sólo lo conozco de nombre.

- Ez csak egy álom.
- Ez csak álom.

- Sólo es un sueño.
- Es solo un sueño.

- Csak egyszer tudod használni.
- Csak egyszer használhatod.

- Solo lo puedes usar una vez.
- La puedes ocupar solo una vez.
- Solo se puede utilizar una vez.

- Csak álom volt.
- Csak egy álom volt.

Solo era un sueño.

- Csak teánk van.
- Nekünk csak teánk van.

Sólo tenemos té.

- Mindig csak egyenesen.
- Csak egyenesen tovább előre.

Siga usted todo recto.

- Csak egy módja van.
- Csak egyféleképpen lehet.

Hay una manera.

- Csak egy kívánságom van.
- Csak egyet szeretnék.

Solo tengo un deseo.

- Nézzük csak.
- Nézzük.
- Hadd lássuk.
- Lássuk csak.

¡Veamos!

- Csak kérned kell.
- Csak annyi, hogy megkérdezed.

Bastaba preguntar.

- Ezzel csak magadat okolhatod.
- Csak magadat okolhatod.

Ha sido por tu culpa.

- Csak képzelődsz!
- Ez csak a te fantáziád szüleménye.

- Es sólo tu imaginación.
- Es sólo su imaginación.

- Ő csak egy amatőr.
- Ő csak egy műkedvelő.

- Él es solo un principiante.
- Él es solo un aficionado.

- Ez csak ideiglenes megoldás.
- Ez csak átmeneti megoldás.

Esa es solamente una solución temporal.

- Ez csak egy elmélet.
- Ez csak egy elgondolás.

Es solo una teoría.

- Csak egy nővérem van.
- Csak egy húgom van.

Tengo una hermana.

- Ez csak feltételezés volt.
- Csak egy találgatás volt.

Eso fue sólo una suposición.

- Csak a testemen keresztül!
- Csak a holttestemen át!

¡Sobre mi cadáver!

- Ez csak tréfa volt.
- Ez csak vicc volt.

Sólo era una broma.

- Csak egyszerűen kíváncsi vagyok.
- Egyszerűen csak kíváncsi vagyok.

Tan solo soy curioso.

Aztán... lám csak!

Luego, acá vamos.

Mindenki csak hümmög.

Todos piensan "Mm"

Ez csak csali.

Esto es un gancho publicitario fraudulento.

Mert ők csak:

porque ellos son sólo:

Vallják csak be!

Digan sí, adelante.

csak bámultak rám.

Ellos tan solo me miraban fijamente.

Csak egy gondolat:

Una sugerencia:

csak a végződéseket,

y cambian las terminaciones,

Eltérő van csak.

son todos muy diferentes.

csak nem tudatosan.

simplemente no son conscientes de ellas.

csak megöleljük egymást."

Solo nos abrazamos".

csak a csend.

Solo silencio.

Végül csak rájöttem.

Esto es, hasta que pude.

Mindent csak kezelünk.

Organizamos muchas cosas.

Gondoljanak csak bele!

Procésenlo.

Csak előterjesztem bátortalanul,

Tan solo estoy exhortando

Nem csak édes...

Pero no solo es dulce.

Csak adunk nekik.

[tambores sonando] Es dando.

De várjunk csak!

Entonces esperen,

Csak egyszer élünk!

- Sólo se vive una vez.
- Solo se vive una vez.
- Sólo vives una vez.

Csak így tovább!

Sigue así.

Csak egy perc!

- Sólo un minuto.
- Un minuto.

Csak tizenöt perc.

Sólo quince minutos.

Köszönöm, csak körülnézek.

Sólo estoy mirando, gracias.

Csak nappal dolgoznak.

Trabajan solamente durante el día.

Menj csak előre!

Ve por delante.

Ez csak játék.

Es solo un juego.

Csak ön után.

- Después de usted.
- Después de vosotros.
- Después de vosotras.
- Después de ustedes.

Gyere csak be.

- Entra.
- Ven adentro.
- Entra aquí.
- Pasa adentro.

Csak vizet iszik.

- Sólo bebe agua.
- Él sólo bebe agua.

Csak tévét nézek.

Sólo estoy viendo tele.

Csak gyümölcsöt eszik.

Él solo come fruta.

Csak egyszer használtam.

Lo usé una sola vez.