Translation of "életnek" in German

0.003 sec.

Examples of using "életnek" in a sentence and their german translations:

A művészetek értelmet adnak az életnek.

Kunst gibt dem Leben Bedeutung.

Nincs semmi jele az életnek a Marson.

Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.

Nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk.

- Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
- Man lernt nicht für die Schule, sondern für das Leben.

Nem volt jele az életnek a szigeten.

Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel.

Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.

Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.

Ne csak az árnyoldalát nézd az életnek!

Betrachte das Leben nicht nur von seiner Schattenseite.

- Ezt nevezed te életnek!?
- Szerinted ez élet?

Das nennst du Leben?

Élvezd ezt a napot és örülj az életnek.

Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens!

A városi oázisban való életnek is megvannak a korlátai.

Das Leben in einer urbanen Oase hat seine Grenzen.

Amerre csak a szem ellátott, nem volt nyoma életnek.

So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.

Az életnek oxigénre van szüksége, hogy nagy és összetett legyen.

Leben braucht Sauerstoff, um groß und komplex zu werden.

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

ist so groß und winzig zugleich. Ich empfinde Zärtlichkeit für das Leben,

Gyakran elgondolkodom, van-e az életnek értelme, és ha igen, akkor mi.

Oft frage ich mich, ob das Leben einen Sinn hat, und wenn ja, welchen.

Az öröm, kedvesem, ennek az életnek gyógyszere! Örülök, amikor jó dolgokat hallok másoktól, amikor valaki boldog a szomorú földünkön, akkor is, amikor a kutyám a farkát csóválja, és a macskák elégedetten dorombolnak valamelyik sarokban.

Freude, mein Lieber, ist die Medizin dieses Lebens! Ich freue mich, wenn ich Gutes von anderen höre, wenn irgendjemand auf unserer traurigen Erde glücklich ist, ja selbst, wenn mein Hund mit dem Schwanz wedelt und die Katzen in irgendeiner Ecke zufrieden schnurren.