Translation of "élet" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "élet" in a sentence and their italian translations:

- Az élet édes.
- Csodás az élet.
- Az élet csodaszép.

La vita è dolce.

- Az élet szép.
- Az élet csodálatos.
- Az élet szép!

La vita è bella!

- Az élet szép.
- Az élet szép!
- Szép az élet.

La vita è bella!

- Az élet különös.
- Furcsa az élet.

La vita è strana.

- Az élet szép.
- Az élet szép!

La vita è bella!

- Az élet nehéz.
- Nehéz az élet.

La vita è dura.

- Az élet megy tovább.
- Az élet folytatódik.

- La vita continua.
- La vita va avanti.

- Az élet egy álom.
- Az élet álom.

La vita è un sogno.

Az élet hullámvasút.

La vita è come le montagne russe.

Az élet mozgás.

La vita è movimento.

Az élet szikrája –

La vita deve iniziare,

Az élet szép.

La vita è bella!

Nehéz az élet.

- La vita è dura.
- La vita è difficile.

Ez az élet.

Questa è la vita.

Ilyen az élet.

- Così è la vita.
- È la vita.

Az élet igazságtalan.

La vita è ingiusta.

Az élet kockázatos.

Vivere è pericoloso.

Az élet rövid.

- La vita è corta.
- La vita è breve.

Rövid az élet.

La vita è breve.

- Milyen fura az élet!
- Hogy az élet mennyire különös!

Com'è strana la vita!

- A halál az élet ellentéte.
- A halál az élet antitézise.

La morte è l'antitesi della vita.

A földi élet értékes.

La vita sulla Terra è preziosa.

Gyakran élet-halál kérdése.

è spesso questione di vita o di morte.

Ezek az élet feltételei.

Queste sono le condizioni della nostra esistenza.

Az élet olyan szép,

La vita è così bella,

élet az árnyak között.

nel profondo dell'oscurità.

A nyüzsgő erdei élet,

La vita brulicante di una foresta vivace

Ez élet-halál kérdése.

- È una questione di vita o di morte.
- È una questione di vita e di morte.

Egyszóval, az élet rövid.

In una parola, la vita è corta.

Az élet ciklikus természetű.

La natura della vita è ciclica.

Az élet nem igazságos.

- La vita non è giusta.
- La vita è ingiusta.

Nem könnyű az élet.

La vita non è facile.

Az élet egy szívás.

- La vita è una puttana.
- La vita è una cagna.

Az élet csupa meglepetés.

La vita è piena di sorprese.

Az élet egy misztérium.

La vita è un mistero.

Az élet jó móka.

La vita è divertente.

A Holdon nincs élet.

Non c'è vita sulla luna.

Az élet túl rövid.

La vita è troppo breve.

Nincs élet oxigén nélkül.

Non è possibile vivere senza ossigeno.

Nem egyszerű az élet.

Vivere non è facile.

- Milyen az élet?
- Mizu?

- Come va la vita?
- Com'è la vita?

A víz az élet.

L'acqua è vita.

Az élet egy ajándék.

La vita è un regalo.

Az élet olyan komplikált!

La vita è così complicata.

Milyen rövid az élet!

Com'è corta la vita!

Nagyon rövid az élet.

- La vita è molto corta.
- La vita è molto breve.

- Elegem van az élet mindennapi rutinjából.
- Torkig vagyok az élet mindennapi rutinjával.
- Unom az élet mindennapi taposómalmát.

- Sono stanco del solito tran-tran.
- Sono stanco della routine di ogni giorno.

- Az élet tele van rejtélyekkel.
- Az élet telis-tele van rejtélyekkel.

- La vita è piena di misteri.
- La vita è piena di enigmi.

Ö benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága.

In lei era la vita; e la vita era la luce degli uomini.

Ami az élet szerves része.

È un dato di fatto.

Amelyen fellelhetők az élet nyomai,

conosciuto per avere creato la vita

A hétköznapi amerikai élet eseményei,

gli avvenimenti della vita di tutti i giorni in America,

Az üzleti élet új irányzata,

Il nuovo modo di fare affari --

Az üzleti élet új irányzata

La nuova via per gli affari --

És persze van tengeri élet,

Poi, naturalmente, c'è la vita marina,

De az összetett élet kialakulásához

ma forse lo sviluppo della vita complessa

Nem könnyű itt az élet.

non è semplice vivere qui.

Amíg van élet, van remény.

Finché c'è vita, c'è speranza.

Az élet tele van titkokkal.

- La vita è piena di misteri.
- La vita è piena di enigmi.

Az élet egy nagy buli.

La vita è una grande festa.

Az élet szeretete Isten szeretete.

Amare la vita è amare Dio.

Van élet a halál előtt?

C'è vita prima della morte?

Az élet könyvek nélkül elképzelhetetlen.

La vita senza libri è inimmaginabile.

Az élet vidám is lehet.

La vita può essere divertente.

Az élet egy nagy cirkusz.

La vita è un grande circo.

Az élet nem könnyű mostanában.

La vita non è stata facile.

Az élet miért ilyen bonyolult?

Perché la vita è così complicata?

- Az élet pokolibb, mint maga a pokol.
- Az élet pokolibb, mint a pokol maga.

- La vita è più infernale dello stesso inferno.
- La vita è più infernale dell'inferno stesso.

- A víz jelenti az életet.
- A víz az élet.
- A víz maga az élet.

L'acqua è vita.

De a korai élet, amiről beszélek,

Ma la vita primordiale di cui sto parlando

Egyszerű mikroszkopikus élet, mint a baktériumé,

è quella semplice e microscopica, come i batteri.

Először is: az összetett élet kifejlődését.

Primo, ha permesso lo sviluppo di forme di vita più complesse.

De a rám váró nagybetűs élet

ma la realtà che ho trovato

Leljünk rá az élet lecsupaszított értelmére;

o in una serata a ballare,

Az élet olyan, mint a bumeráng:

La vita è un boomerang:

Az üzleti élet új irányzata szerint

Il nuovo modo di fare affari --

Hogy az élet jobb a halálnál,

che la vita è meglio della morte,

Vagy az élet meg a halál.

e vita e morte.

Nekem nagyon tetszik a városi élet.

Apprezzo veramente la vita urbana.

Az élet olyan, mint egy utazás.

La vita è come un viaggio.

Áram és víz nélkül nincs élet.

Non c'è vita senza elettricità ed acqua.