Translation of "élet" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "élet" in a sentence and their polish translations:

- Az élet szép.
- Az élet csodálatos.
- Az élet szép!

Życie jest piękne.

- Az élet szép.
- Az élet szép!

Życie jest piękne.

- Az élet egy álom.
- Az élet álom.

Życie jest snem.

Az élet hullámvasút.

Jeśli macie coś wynieść z mojej przemowy,

Az élet szikrája –

Musi powstać życie.

Nehéz az élet.

Życie jest ciężkie.

Ilyen az élet.

Takie jest życie.

Ilyen az élet!

To jest życie!

Az élet szép.

Życie jest piękne.

Az élet kiszámíthatatlan.

Życie jest nieprzewidywalne.

Rövid az élet.

Życie jest krótkie.

Illúzió az élet.

Życie jest złudzeniem.

Az élet igazságtalan.

Życie jest niesprawiedliwe.

Gyakran élet-halál kérdése.

to bardzo często kwestia życia i śmierci.

élet az árnyak között.

głęboko w cieniu.

A nyüzsgő erdei élet,

z lasem tętniącym życiem

Ez élet-halál kérdése.

To sprawa życia i śmierci.

Milyen rövid az élet!

Jakie krótkie jest życie!

Az élet jó móka.

Życie to zabawa.

Nem könnyű az élet.

Życie nie jest łatwe.

Ö benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága.

W Nim było życie, a życie było światłością ludzi.

- A művészet örök, az élet rövid.
- A művészet hosszú, az élet rövid.

Życie krótkie, sztuka długa.

És persze van tengeri élet,

I oczywiście jest tu życie morskie,

De az összetett élet kialakulásához

Ale możliwe, że rozwój złożonych form życia

Nem könnyű itt az élet.

wcale nie ułatwia życia tutaj.

Nem lesz költői az élet.

odzieramy życie z poezji.

Van élet a halál előtt?

Czy jest życie przed śmiercią?

A barátság az élet sója.

Przyjaźń jest solą życia.

Miért olyan nehéz az élet?

Dlaczego życie jest tak ciężkie?

Az élet Japánban sokba kerül.

Życie w Japonii jest drogie.

Ez az élet szeretetének legtisztább formája,

Bo to najczystsza forma miłości do życia, jaką udało mi się znaleźć

Hogy az élet jobb a halálnál,

że życie jest lepsze niż śmierć,

Vagy az élet meg a halál.

oraz życie i śmierć.

Az élet olyan, mint egy utazás.

Życie jest niczym podróż.

Az élet túl rövid megtanulni németül.

Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego.

Az élet nem igazságos. Szokj hozzá!

- Życie jest niesprawiedliwe. Przyzwyczaj się do tego.
- Życie jest nie jest sprawiedliwe. Przywyknij do tego.

Miért van az élet tele szenvedéssel?

Czemu życie jest tak pełne cierpienia?

A víz elhagyhatatlan az élet szempontjából.

Woda jest niezbędna do życia.

A szív az érzelmi élet jelképévé vált.

serce było symbolem emocji.

Az élet megreked az egyszerű sejtek szintjén.

skazane są na pozostanie na poziomie prostych komórek?

Hanem az élet mocskos és érzékeny sűrűjében.

lecz w skomplikowanej codzienności.

A dzsungelben az élet sosem vész kárba.

W dżungli żadne życie się nie marnuje.

Itt éjjel is nagyban zajlik az élet.

Większość życia tutaj toczy się nocą.

Az élet nem egzakt tudomány, hanem művészet.

Życie, to nie nauki ścisłe, to sztuka.

Az élet kemény, de én keményebb vagyok.

Życie jest twarde, ale jestem twardszy.

Az élet egy szexuálisan átvihető, halálos betegség.

Życie - śmiertelna choroba przenoszona drogą płciową.

és nem minden bolygó hordozza az élet lehetőségét.

Prawdopodobnie w niektórych światach życie nigdy nie powstanie.

Amikor a földi élet fejlődésnek indult a többsejtűség,

Gdy ziemskie formy życia zyskały wielokomórkowość,

Ám a korlátok nélküli élet komplikációkkal is jár.

Ale życie bez ograniczeń ma swoje zgubne skutki.

A fény- és zajszennyezés átalakítja az élet ritmusát.

Światła i wszechobecny hałas zmieniają rytm życia.

Ahogy Mame néni mondta: "Az élet egy díszebéd."

Ciotka Mame powiedziała: "Życie jest bankietem".

Túl rövid az élet ahhoz, hogy megtanuljunk németül.

Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego.

De ez az élet nem könnyű a medvefókakölyök számára.

Ale życie młodych kotików południowych nie jest łatwe.

Természetesen nem szeretnék meghalni, noha az élet egy szenvedés.

- Oczywiście, że nie chciałbym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.
- Oczywiście, że nie chciałabym umrzeć. Właśnie dlatego życie jest męką.

Hogy az élet érdekében kell ezt megtenni, nem pedig ellene.

w obronie życia. Nie przeciw życiu.

A nyílt óceánban magával ragadja őket az ott örvénylő élet.

Na otwartym oceanie dołączają do tętniącego tam życia.

Olyan az élet, mint a hold, néha telik, néha fogy.

Życie nie jest łatwe.

Itt a Hold és az árapály váltakozása alakítja az élet ritmusát.

Gdzie księżyc i pływy wyznaczają rytm życia.

A fiamat ebben az életszakaszában nagyon érdekelte a víz alatti élet.

Na tym etapie mój syn interesował się wszystkim pod wodą.

Az élet akkor kezdődik, amikor rájövünk arra, hogy kik vagyunk valójában.

Życie zaczyna się wtedy, kiedy zdamy sobie sprawę kim naprawdę jesteśmy.

és az aktivista élet kibírhatatlanná válik, ha a másik személy nem aktivista.

a życie bojownika staje się nieznośne, jeśli partner bojownikiem nie jest.

A napsugarak új erőt adnak, új élet kezdődik, a megpróbáltatások lassan feledésbe merülnek.

Kiedy robi się cieplej, rozpoczyna się nowe życie i troski odchodzą w niepamięć.

Hogy hogy tud ilyen gyorsan gondolkodni és élet-halál döntéseket hozni, az egyszerűen felfoghatatlan.

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

- Baszd meg!
- Teringettét!
- A mindenit!
- Basszus!
- A csudába!
- A manóba!
- A büdös életbe!
- Az áldóját!
- Az istenit!
- A picsába!
- A jó élet!
- Kurva életbe!
- Basszuskulcs!
- Bassza meg!
- A kurva életbe!
- Kibaszott életbe!
- Azt a hét meg a nyolcát!
- A mindenit neki!
- Azt a mindenségit!
- Azt a köcsögit!
- Bakker!
- Basz'ki!
- A mindenségit neki!
- Kurva élet!
- Azt a fűzfán fütyülő rézangyalát!
- Baszod!
- Az árgyélusát!
- Bassza meg a jegesmedve!
- Baszd ki!
- Bassza meg a Jehova!
- Te kurva élet!
- Hogy baszná meg!
- Hogy az a...!
- Az Isten verje meg!

Kurwa!