Translation of "Lépés" in French

0.007 sec.

Examples of using "Lépés" in a sentence and their french translations:

Fontos lépés.

C'est un pas important.

Minden lépés, forró kérés,

Les violons soupirent, je les entends dire :

Innen csak néhány lépés.

Ce n'est qu'à quelques pas d'ici.

Az első lépés a legnehezebb.

Le premier pas est le plus difficile.

Négy kezdő lépés, amelyekbe bárki belevághat,

quatre premières étapes que tout le monde peut commencer à faire,

Ma este, azt hiszem, jó első lépés,

je pense que c'est une bonne première étape

és az első lépés, hogy párbeszéd segítségével

et cela commence avec chacun d'entre nous

Még egy lépés, és halott ember vagy.

Un pas de plus et tu es un homme mort.

Csak egy lépés választja el a haláltól.

Il est à l'article de la mort.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

A tudatosságotok az első lépés a megoldás felé.

Votre prise de conscience est la première étape de la solution.

És bár ez csak egy apró lépés volt,

Mais même si ce n'était qu'un petit pas,

Az első lépés olyan, mint a számítógépes adatátvitel.

Le premier mécanisme est un processus de transfert de fichiers.

A következő lépés egy tartalmas, hétköznapi eseményhez az,

La prochaine étape pour établir des rassemblements courants pleins de sens

Ez a lépés sokkal nagyobb hatalmú közvetítőket teremt.

Ce transfert crée des intermédiaires beaucoup plus puissants.

Még egy lépés, és leestem volna a szikláról.

Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.

Még egy lépés és lezuhanhattam volna a szikláról.

Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.

Megkérdeztem tőle, mi a következő lépés, és azt mondta:

Je lui ai demandé ce qu'elle voulait faire ensuite, elle a dit :

Négy kezdő lépés, amelyek döntően kihatnak minden utánuk következő dologra.

quatre premières étapes déterminantes pour la suite à venir.

- Mit tegyek következőben?
- Mi legyen a következő lépés?
- Mit csináljak legközelebb?

Que devrais-je faire ensuite ?

Biztonsági háló nélkül dolgozik; egyetlen rossz lépés a biztos halált jelentené neki.

Il travaille sans filet : au moindre faux pas, c’est la mort assurée.

- Az önismeret a javuláshoz vezető első út.
- Az önismeret az első lépés a jobbulás felé.

La connaissance de soi est le premier chemin vers l'amélioration.

- A fenséges és a nevetséges között nem nagy a távolság.
- A fenségest a nevetségestől csak egy lépés választja el.

Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas.