Translation of "Fontos" in French

0.029 sec.

Examples of using "Fontos" in a sentence and their french translations:

- Fontos ez?
- Ez fontos?

- Est-ce important ?
- C'est important ?

- Milyen fontos?
- Mennyire fontos?

Important à quel point ?

- Ez tényleg fontos?
- Tényleg fontos?

Cela importe-t-il vraiment ?

- Ez nem fontos.
- Nem fontos.

- Ce n'est pas important.
- Ce n'est pas grave.

- Ez fontos nekem.
- Ez fontos számomra.

Pour moi, c'est important.

- Nekem ez fontos.
- Ez fontos nekem.

- C'est important pour moi.
- Pour moi, c'est important.

Fontos vagy.

- Tu es important.
- Vous êtes important.
- Vous êtes importants.
- Vous êtes importantes.
- Tu es importante.
- Vous êtes importante.

Fontos vagyok.

Je suis important.

Fontos személy.

- C'est une personne importante.
- C'en est un grand.

Fontos lépés.

C'est un pas important.

Az fontos?

- Est-ce que ça compte ?
- C'est important ?

Fontos ez?

- C'est grave ?
- Est-ce grave ?
- Est-ce important ?
- C'est important ?

Tom fontos.

Tom est important.

Minden fontos.

Tout importe.

Nem fontos!

Peu importe !

Ez fontos.

C'est important.

Nem fontos.

Il n'importe pas.

- Miért olyan fontos?
- Ez miért olyan fontos?

Pourquoi est-ce si important ?

De rendkívül fontos.

Mais cela nous a paru crucial.

fontos élménynek tűnik

vous semble-t-il agréable, excitant,

Ez nagyon fontos,

Et c'est très important,

Miért fontos ez?

Pourquoi est-ce que ça a de l'importance ?

De fontos kihangsúlyozni,

Mais il est important de vous dire

Nagyon fontos alapelv.

Un concept très important.

Ez nagyon fontos.

Et c'est très important.

Ez borzasztóan fontos,

C'est très important

Ez igen fontos,

C'est très important

Nekem ez fontos.

- C'est important pour moi.
- Pour moi, c'est important.

Ez tényleg fontos?

Cela importe-t-il vraiment ?

Fontos a tapasztalat.

L'expérience est importante.

Ez fontos nekem.

- Ça a de l'importance pour moi.
- Ça signifie quelque chose pour moi.

Ez valami fontos?

- C'est quelque chose d'important ?
- Est-ce quelque chose de sérieux ?

Azt mondta, fontos.

Il a dit que c'était important.

Ez nem fontos.

Ce n'est pas important.

Fontos a barátságod.

Ton amitié importe.

Fontos a család.

La famille, c'est important.

A diéta fontos.

Le régime alimentaire est important.

A pihenés fontos.

Le repos est important.

Ez a fontos.

C'est ce qui est important.

Ez fontos győzelem.

- Il s'agit d'une victoire importante.
- Il s'agit d'une importante victoire.
- C'est une victoire importante.

Minden szó fontos.

Chaque mot est important.

Ez fontos levél.

C'est une lettre importante.

Fontos felfedezést tett.

- Il a fait une importante découverte.
- Il a fait une découverte importante.

A kontextus fontos.

Le contexte est important.

Fontos, hogy válaszolj.

Il est important que tu répondes.

Ez egy fontos különbség.

C'est une distinction importante.

Ezért fontos feltenni kérdéseket,

C'est important de poser les questions

Sok fontos tennivalónk van,

avoir des choses vraiment importantes à accomplir

Ezek persze fontos kérdések,

Cette liste était extraordinaire

Fontos, hogy legyenek kötődéseink.

Il y a quelque chose dans la connexion.

és ez igen fontos.

et suivez moi bien ;

Fontos az, hogyan találkozunk,

Notre façon de nous réunir importe

Fontos, hogy olvassunk könyveket.

- Lire des livres est important.
- Il est important de lire des livres.

Fontos, hogy halljam ezt.

Il est important que j'entende cela.

Rábíztak egy fontos küldetést.

On lui a confié une mission importante.

Ez egy fontos levél.

C'est une lettre importante.

Az ügy nem fontos.

L'affaire est sans importance.

Úgy vélem, ez fontos.

Je pense que c'est important.

A helyesírás nagyon fontos.

L'orthographe est très importante.

Nekem fontos a szex.

Le sexe est important pour moi.

Apósomnak fontos állása van.

Mon beau-père occupe un poste important.

Fontos számodra a pénz?

- Est-ce que l'argent est important pour toi ?
- L'argent est-il important pour vous ?

A zene fontos számomra.

La musique est importante pour moi.

A szépség nem fontos.

La beauté n’est pas importante.

Ez nem olyan fontos.

Ce n'est pas très important.

A szex fontos nekem.

Le sexe est important pour moi.

Ez nem fontos, ugye?

Ce n'est pas important, non ?

Az ár nem fontos.

Le prix n'est pas important.

Nagyon fontos felfedezést tett.

Il fit une découverte très précieuse.

Fontos megerősíteni az alapokat.

Il est important de renforcer les bases.

Azt mondta, hogy fontos.

Elle a dit que c'était important.

Fontos számomra a véleményetek.

Votre avis est important pour moi.

Ez nekem baromi fontos.

C'est extrêmement important pour moi.

Ez nem igazán fontos.

Ce n'est pas très important.

- Fontos küldetést bíztak rám.
- Fontos feladattal bíztak meg.
- Lényeges megbízást kaptam.

Je suis chargé d'une importante mission.

Milyen fontos közös célért összejönni.

de se rassembler pour un but commun.

és fontos az érzelmek miatt.

C'est le centre des émotions.

Aznap fontos leckét tanultam meg.

Ce jour-là, j'ai appris une leçon cruciale.

Fontos, hogy belássuk milyen egészséges.

Nous devons considérer ça comme sain,

A PTSD szempontjából viszont fontos,

Dans la perspective du TSPT,

Fontos a siker elérésére összpontosítani,

il est important de se concentrer sur les possibilités de réussite

Az pedig károsíthat fontos bőrsejteket,

ce qui peut endommager des cellules clés de notre peau,

Ez társadalmunk egyik fontos problémája.

C'est un problème important dans notre société.

Rádöbbensz, hogy mennyire fontos mindegyikük.

Tout le monde est très important.