Translation of "Egy" in French

0.045 sec.

Examples of using "Egy" in a sentence and their french translations:

Egy ütés, csak egy ütés. Egy rúgás, csak egy rúgás.

Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.

(Németül) "Egy nép, egy birodalom, egy vezér."

(En Allemand) « Un peuple, un empire, un chef ! ».

egy birka, egy fa és egy mező.

d'un mouton, d'un arbre et d'un champ.

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

- Attends une minute.
- Un instant...

Vett egy kenyérpirítót, egy kávéfőzőt, egy tojásfőzőt és egy kézi mixert.

Elle a acheté un grille-pain, une cafetière, un œufrier et un batteur-mixeur.

- Ez egy szálloda, nem egy kupleráj.
- Ez egy szálloda, nem egy bordélyház.
- Ez egy szálloda, nem egy nyilvánosház.

Ceci est un hôtel, pas un bordel.

- Ő varr egy egy ruhát.
- Egy ruhát varr.

Elle coud une robe.

- Van egy fiútestvérem.
- Van egy bátyám.
- Van egy fivérem.
- Van egy öcsém.

J'ai un frère.

- Egyél egy sütit!
- Fogyassz egy sütit!
- Egyél egy süteményt!
- Fogyassz egy süteményt!

Prends un biscuit !

- Tomi egy sügér!
- Tomi egy marharépa.
- Tomi egy birka.
- Tomi egy barom.

Tom est idiot.

egy másik is, egy kérdés,

une question revenait sans cesse à la surface.

Egy könyvritkaságra bukkant egy antikváriumban.

- Il est tombé sur un livre rare dans une librairie de livres d'occasion.
- Il tomba sur un livre rare dans une librairie de livres d'occasion.

Festett egy képet egy kutyáról.

Il a peint le tableau d'un chien.

Egy meg egy az kettő.

- Un et un égale deux.
- Un plus un égalent deux.
- Un et un font deux.

Egy autó gyorsabb egy kerékpárnál.

La voiture est plus rapide que le vélo.

Egy zászló egy nemzet jelképe.

Un drapeau est le symbole d'une nation.

Egy órája várok egy barátomra.

J'ai attendu un des amis pendant une heure.

Ez egy történet egy macskáról.

- C'est l'histoire d'un chat.
- C'est une histoire à propos d'un chat.

Megegyeztünk egy interjúban egy újságíróval.

Nous avons accordé une interview à un journaliste.

- Ő egy zseni.
- Egy zseni.

C'est un génie.

Egy plusz egy az kettő.

Un plus un égale deux.

- Van egy bátyám.
- Van egy fivérem.
- Van egy öcsém.

J'ai un frère.

- Egy szép napon egy labirintusban ébredt.
- Egy szép napon egy útvesztőben ébredt fel.

Un beau jour, elle se réveilla dans un labyrinthe.

- Egy tojásom van.
- Egy tojásom még akad.
- Egy tojásom az van.
- Egy tojásom még van.
- Van egy tojásom.

J'ai un œuf.

- Egy alvó gyerek olyan, mint egy angyal.
- Egy alvó gyermek olyan, mint egy angyal.

Un enfant endormi ressemble à un ange.

- Vettem egy villanyautót.
- Vettem egy elektromos autót.
- Vettem egy elektromos gépkocsit.
- Vettem egy elektromobilt.

J'ai acheté une voiture électrique.

- Várj egy pillanatot!
- Tartsd egy másodpercig.
- Várj egy másodpercet.
- Álljunk csak meg egy pillanatra.

Attends une seconde.

- Fogyassz egy sört!
- Igyál egy sört!
- Guríts le egy sört.

Prends une bière !

- Mit szólnál egy italhoz?
- Van kedved egy italhoz?
- Egy italt?

- As-tu envie de prendre un verre ?
- Avez-vous envie de prendre un verre ?

Van egy könyv, egy ceruza és egy papírlap az asztalon.

Il y a un livre, un crayon et une feuille de papier sur la table.

Egy kurta biccentés és egy félmosoly,

Un léger balancement de la tête accompagné d'un sourire en coin,

egy TED-konferencia vagy egy előadás,

une conférence TED, un spectacle,

egy magánál egy évvel fiatalabb férfi

plus jeune que vous d'un an,

Hozzájuk egy anyát és egy csecsemőt.

et aussi une mère et son nourrisson.

Van egy macskám és egy kutyám.

J'ai un chat et un chien.

- Ott egy macska van.
- Egy cica!

Il y a un chat.

- Segítene egy percre?
- Segítenél egy percre?

- Veux-tu m'aider une minute ?
- Voulez-vous m'aider une minute ?

- Az egy tévé.
- Ez egy televízió.

C'est une télé.

- Egy oldal hiányzik.
- Hiányzik egy oldal.

- Il y a une page manquante.
- Il manque une page.

Van egy kutyánk és egy macskánk.

Nous avons un chien et un chat.

- Vett egy repülőjegyet.
- Vett egy repjegyet.

Il a acheté un billet d'avion.

- Mondj egy példát.
- Adj egy példát.

- Donne-moi un exemple.
- Donnez-moi un exemple.
- Fournis-moi un exemple.
- Fournissez-moi un exemple.

- Láttam egy repülőt.
- Láttam egy repülőgépet.

J'ai vu un avion.

- Van egy bökkenő.
- Van egy hátulütő.

- Il y a un truc.
- Il y a un piège.
- Il y a une attrape.

- Egy ágyban aludtunk.
- Egy ágyban feküdtünk.

- Nous avons dormi dans le même lit.
- Nous dormîmes dans le même lit.

- Várj egy percet!
- Egy percet kérek!

- Donne-moi une minute.
- Accorde-moi un instant.
- Donne-moi une minute !
- Donnez-moi une minute.

- Van egy csónakunk.
- Van egy hajónk.

Nous disposons d'un bateau.

Vett egy pajzsot és egy kardot.

Il s’est acheté un bouclier et une épée.

- Csak egy perc!
- Csak egy percet!

Juste une minute.

Van egy bátyám és egy húgom.

J'ai un grand frère et une petite sœur.

Kivettem Párizsban egy szobát egy hónapra.

- J'ai loué une chambre pour un mois à Paris.
- À Paris, j'ai loué une chambre pour un mois.

- Egy lakásban lakom.
- Egy lakásban élek.

- Je vis dans un appartement.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.

- Egy sört rendelt.
- Rendelt egy sört.

Il a commandé une bière.

- Olvasok egy könyvet.
- Egy könyvet olvasok.

Je lis un livre.

- Egy banknál dolgozom.
- Egy pénzintézetnek dolgozom.

Je travaille dans une banque.

- Kaphatok egy kanalat?
- Kaphatnék egy kanalat?

Puis-je avoir une cuillère ?

- Egy kicsit félek.
- Félek egy kicsit.

J'ai un peu peur.

- Van egy kérdésem.
- Lenne egy kérdésem.

- J'ai une question.
- J'ai une demande.

- Kérek egy várostérképet.
- Szeretnék egy várostérképet.

Je voudrais un plan de la ville.

- Tétovázott egy pillanatig.
- Egy pillanatig hezitált.

Elle hésita, le temps d'une seconde.

Egy kutya olcsóbb, mint egy feleség.

Un chien coûte moins cher qu'une femme.

- Egy pulóvert keresek.
- Keresek egy pulcsit.

Je cherche un pull-over.

Egy kutya rohant egy macska után.

Un chien courait après un chat.

- Várakozik egy taxi.
- Egy taxi várakozik.

Un taxi est en train d'attendre.

- Egy gyerek hiányzik.
- Eltűnt egy gyerek.

- Un enfant manque.
- Un enfant est manquant.

- Egy almát evett.
- Evett egy almát.

- Elle mangea une pomme.
- Elle a mangé une pomme.

- Ez egy tévé.
- Ez egy televízió.

C'est une télé.

- Egy banánt ettem.
- Megettem egy banánt.

J'ai mangé une banane.

- Egy bonbont kívánok.
- Egy cukorkát kérek.

Je veux un bonbon.

- Eltörtem egy poharat.
- Összetörtem egy poharat.

J'ai cassé un verre.

- Van egy óvszered?
- Van egy gumid?

- Est-ce que tu as un préservatif ?
- As-tu une capote ?

Egy napon veszek egy vattacukorkészítő gépet.

Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.

- Egy kisvárosban lakom.
- Egy kisvárosban élek.

- Je vis dans une petite ville.
- Je vis dans une petite commune.

- Egy dologra koncentrált.
- Egy dologra összpontosított.

Elle s’est concentrée sur une seule affaire.

- Belefutottam egy fába.
- Nekirohantam egy fának.

- J'ai embouti un arbre.
- Je me suis tapé un arbre.

- Van egy órád.
- Egy órád van.

- Tu as une heure.
- Vous avez une heure.

Egy almáért és egy tojásért megkaphatod.

Tu peux l'avoir pour une bouchée de pain.

- Volt egy macskánk.
- Van egy macskánk.

Nous avions un chat.

- Egy kutya ugat.
- Ugat egy kutya.

Un chien aboie.

- Vettem egy kocsit.
- Beújítottam egy kocsival.

J'ai acheté une voiture.

- Tokió egy megapolisz.
- Tokió egy megaváros.

Tokyo est une mégapole.

Van egy hajóm és egy kocsim.

J'ai un bateau et une voiture.

Ez egy szálloda, nem egy kupleráj.

Ceci est un hôtel, pas un bordel.

Egy kvantumszámítógép,

Mais avec un ordinateur quantique

egy belehalt.

une d'entre elles mourrait.