Translation of "Minden" in French

0.052 sec.

Examples of using "Minden" in a sentence and their french translations:

- Minden nyugodt.
- Minden csendes.

Tout est calme.

- Minden rendben!
- Minden rendben.

Tout va bien.

- Minden kész.
- Minden elkészült.

Tout est prêt.

- Minden relatív.
- Minden viszonylagos.

Tout est relatif.

Hogy minden cég, minden fogyasztó,

le monde de l'entreprise et les consommateurs

minden gyűlölködő, gondolatot, minden formájában

surprendre nos pensées haineuses sous toutes formes

- Minden rendben?
- Minden rendben van?

- Ça va ?
- Ça va bien ?

- Minden folyik.
- Minden mozgásban van.

Tout s'écoule.

- Minden változik.
- Változásban van minden.

- Tout change.
- Les choses changent.

- Minden készen áll.
- Minden kész.

Tout est prêt.

- Minden félresikerült.
- Rosszul alakult minden.

Tout est allé de travers.

- Minden jól végződött.
- Minden jól ment.
- Minden simán ment.

Tout s'est bien passé.

- Minden nap zuhanyozol?
- Minden nap tusolsz?
- Minden nap zuhanyozik?
- Minden nap tusol?
- Naponta zuhanyozik?

- Te douches-tu quotidiennement ?
- Vous douchez-vous quotidiennement ?

- Elszállt minden remény.
- Minden remény szertefoszlott.
- Köddé vált minden remény.

Tout espoir était perdu.

- Most minden rendben.
- Most minden rendben van.
- Már minden rendben.

Maintenant tout va bien.

- Most minden rendben.
- Most minden rendben van.
- Most minden jó.

- Tout va bien maintenant.
- Maintenant tout va bien.

- Minden nap sétálok.
- Minden nap gyalogolok.

Je marche tous les jours.

- Minden nap úszok.
- Minden nap úszom.

Je nage tous les jours.

- Tornázz minden nap!
- Eddz minden nap!

- Fais de l'exercice chaque jour.
- Faites de l'exercice chaque jour.

- Vele minden rendben.
- Minden rendben vele.

Tout va bien avec elle.

- Minden szót hallottam.
- Hallottam minden szót.

J'ai entendu chaque mot.

- Minden nap futsz?
- Minden nap fut?

- Courez-vous tous les jours ?
- Est-ce que tu cours chaque jour ?

Minden nap minden percében fájdalmaim vannak.

Je souffre chaque minute de chaque jour.

- Minden kapcsolódik egymáshoz.
- Minden kapcsolatban van.

Tout est connecté.

- Minden este zuhanyzok.
- Minden este zuhanyozom.

Je me douche chaque soir.

- Kikosarazta minden kérőjét.
- Elutasította minden kérőjét.

Elle rejeta toutes ses demandes en mariage.

- Minden betűt ismersz?
- Ismersz minden betűt?

Connais-tu toutes les lettres ?

- Minden nagyom finom!
- Minden nagyon fincsi!

Tout a bon goût !

Minden érintésed

L'écho résonne,

Minden korosztályban

Quel que soit le groupe d'âge,

Minden esetben.

Toutes.

Minden repülésnél

Comme pour chaque vol,

Minden etnikumot,

et touchent toutes les ethnies,

minden lépésemnél.

à chaque fois que je bougeais mon pied.

minden jellemezte.

ils l'ont toujours été.

Minden rendben!

Tout va bien.

Minden nyugodt.

Tout est calme.

Minden kész.

Tout est prêt.

Ez minden?

C'est tout ?

Minden lehetséges.

Tout est possible.

Minden rendben?

- Allez-vous bien ?
- Ça va bien ?
- Tu vas bien ?
- Te sens-tu bien ?
- Vous sentez-vous bien ?
- Tout va bien ?

Minden jót!

- Bonne chance !
- Mes meilleurs vœux !

Minden elkelt.

Tout est vendu.

Minden normális.

Tout est normal.

Minden ingyenes.

Tout est gratuit.

Minden megállt.

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

Minden félresikerült.

Tout allait de travers.

Minden fehér.

Tout est blanc.

Ez minden.

C'est tout.

Minden elsötétült.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

Minden világos!

Tout est clair.

Minden fontos.

Tout importe.

Minden folyik.

- Tout s'écoule.
- Tout baigne.

Minden megváltozott.

- Tout a changé.
- Tout changeait.
- Tout changea.

Minden elveszett.

Tout a été perdu.

Minden nagyszerű.

Tout est super.

Minden új.

- Tout est nouveau.
- Tout est neuf.

Minden rossz.

Tout est mauvais.

Minden működött.

Tout fonctionnait.

Minden működik.

Tout fonctionne.

Minden jó.

- Tout va bien.
- Tout est bien.
- Tout est bon.

Minden világos?

- Tout est-il clair ?
- Est-ce entièrement clair ?

Minden oda.

- Tout est parti.
- Il n'y a plus rien.

Minden elrendeződik.

Ça va s'arranger.

Minden elsötétedett.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

- Minden reggel sminkeli magát.
- Minden reggel szépítkezik.
- Minden reggel kifesti magát.
- Minden reggel kikészíti magát.

Elle se maquille tous les matins.

- Minden készen áll?
- Minden elő van készítve?

Tout est-il préparé ?

- Minden zökkenőmentesen működött.
- Fennakadás nélkül ment minden.

Tout a fonctionné sans accroc.

- Minden nap látjuk egymást.
- Minden nap találkozunk.

- Nous nous voyons quotidiennement.
- On se voit tous les jours.

- Minden állat egyenlő.
- Minden állat egyenlőnek teremtetett.

Tous les animaux sont égaux.