Translation of "Még" in French

0.024 sec.

Examples of using "Még" in a sentence and their french translations:

- Esik még.
- Még esik.

Il pleut encore.

- Még nem.
- Még nincs.

Pas encore.

- Még valamit?
- Valami még?

Autre chose ?

Még.

Encore une fois.

- Még fiatalok.
- Ők még fiatalok.
- Ön még fiatal.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.
- Ils sont encore jeunes.
- Elles sont encore jeunes.

- Még fiatal.
- Ő még fiatal.

Il est encore jeune.

- Havazik még.
- Még mindig havazik.

Il neige encore.

- Még fiatal vagy.
- Még fiatalok.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.

- Még él.
- Még életben van.

Il est encore vivant.

- Még egyszer, kérlek!
- Legyen szíves, még egyszer!
- Na, még egyszer.
- Még egyszer, légyszí!

Encore une fois s'il vous plaît.

- Esik még az eső?
- Esik még?

Pleut-il encore ?

- Még egyedülálló vagyok.
- Még szingli vagyok.

Je suis toujours célibataire.

- Van még jegye?
- Maradt még jegye?

Il vous reste des tickets ?

- Hát még szép!
- De még mennyire!

- Évidemment !
- Mais bien évidemment !

- Köszönöm még egyszer.
- Még egyszer köszönöm.

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.

- Még esik az eső.
- Még esik.

Il pleut encore.

- Van még tennivalónk.
- Van még teendőnk.

Nous avons davantage à faire.

- Elmondom még egyszer.
- Még egyszer elmondom.

- Je le redis.
- Je le redis encore une fois.
- Je le répète encore une fois.

Van még?

Vous en avez d'autres ?

Esik még?

Pleut-il encore ?

Még alszik?

Il dort toujours ?

Még fiatalok.

Elles sont encore jeunes.

Szingli még?

- Est-il toujours célibataire ?
- Il est encore célibataire ?

Még egyszer.

- Encore une fois.
- Une fois de plus.

Még haragszik.

Il est encore en colère.

Alszik még.

Il dort encore.

Mit még?

- Quoi encore ?
- Quoi de plus ?

Akartok még?

En voulez-vous encore ?

Még nem.

Pas encore.

Még él!

Elle est vivante !

Vegyél még!

Prends-en plus !

Még egyszer?

Encore une fois ?

Maradhatok még.

Je peux rester.

Még valamit?

- Autre chose ?
- Quelque chose d'autre ?

Visszasírod még!

- Tu vas le regretter !
- Cela, tu le regretteras !
- Cela, tu vas le regretter !

Még eszek.

Je mange encore.

Még egyet?

Un de plus ?

Még dolgozom.

Je travaille encore.

Szeretsz még?

M'aimes-tu encore ?

Maradj még!

Reste encore !

Még aludtál.

Tu as encore dormi.

- Én még kezdő vagyok.
- Még kezdő vagyok.
- Én kezdő vagyok még.

Je suis encore débutant.

- Még ébren vagy?
- Fenn vagy még?
- Te még mindig fenn vagy?

- Tu dors pas encore ?
- Es-tu toujours debout ?

- Mire van még szükséged?
- Mit akarsz még?
- Mi kell még neked?

De quoi as-tu besoin encore ?

- Éretlen vagy még.
- Fiatal vagy még.
- Zöldfülü vagy még.
- Még mindig csak egy kis taknyos vagy.

- Tu es encore jeune.
- Vous êtes encore inexpérimenté.
- Tu es encore un bleu.

- Még sokra viheti.
- Még jó magasra mászhat.

Il peut beaucoup prospérer.

- Még nincs itt.
- Ő még nincs itt.

Elle n'est pas encore là.

- Akarsz még engem?
- Szükséged van még rám?

- Est-ce que tu as toujours besoin de moi ?
- As-tu encore besoin de moi ?

- Még mi mást tudsz?
- Mit tudsz még?

Que savez-vous d'autre ?

- Ő még nem válaszolt.
- Még nem válaszolt.

Il n'a toujours pas répondu.

- Sose golfoztam még.
- Eddig még nem golfoztam.

Je n'ai jamais joué au golf.

- Még mindenki alszik.
- Még mindig alszik mindenki.

Tout le monde est encore endormi.

- Igyál még egy italt!
- Igyál még egyet!

- Prenez un autre verre !
- Prends un autre verre !
- Prends une autre boisson !
- Prenez une autre boisson !

- Még mindig szomjas vagyok.
- Még mindig szomjazom.

- J'ai toujours soif.
- J'ai encore soif.

- Ő még lány.
- Ő még egy kislány.

Elle est encore mineure.

- Még mindig dühös.
- Még mindig dúl-fúl.

Il est encore fâché.

- Te még fiatal vagy.
- Még fiatal vagy.

Tu es encore jeune.

- Még türtőzteti mérgét.
- Még fékezi a haragját.

Il retient encore sa colère.

- Még gondolkodom rajta.
- Én még gondolkodom rajta.

- J'y pense encore.
- J'y songe encore.
- J'y réfléchis encore.

- Még nem ért ide.
- Még nincs itt.

Il n'est pas encore là.

- Mondd még egyszer!
- Mondd ezt még egyszer!

- Redis ça !
- Dis-le encore une fois.

- Még nem vagyunk kész.
- Még nem vagyunk készen.
- Mi még nem végeztünk.
- Mi még nem vagyunk készen.

- Nous ne sommes pas encore prêts.
- Nous ne sommes pas encore prêtes.

- Ezt megkeserüli még!
- Ezt még meg fogja bánni!
- Bánni fogja ezt még!
- Ezt jól megbánja még majd!

Vous allez le regretter !

- Óhajt még valami mást?
- Óhajt még valami egyebet?
- Szolgálhatok még valami mással is?

- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que vous aimeriez ?

- Mire van még szükséged?
- Mi kell még neked?
- Mi más kell még neked?

- De quoi as-tu besoin de plus ?
- De quoi avez-vous besoin de plus ?

- Még mindig mérges vagy rám?
- Még mérges vagy rám?
- Még dühös vagy rám?

- Es-tu encore en colère après moi ?
- Êtes-vous encore en colère après moi ?

- Még nedves a hajam.
- Nedves még a hajam.
- Még mindig vizes a hajam.

Mes cheveux sont encore mouillés.

- Korai még az éj.
- Gyerek az idő még.

La nuit ne fait que commencer.

- Maradok még pár napig.
- Maradok még pár napot.

Je resterai quelques jours de plus.

- Még sok időnk van.
- Van még sok időnk.

- Nous avons encore beaucoup de temps.
- Il nous reste encore suffisamment de temps.

- A lányom még dolgozik.
- A lányom dolgozik még.

Ma fille travaille encore.

- Halló? Még ott vagy?
- Halló! Itt vagy még?

Allô ? T'es toujours là ?

- Ő még az ágyban van.
- Még ágyban van.

Il est encore au lit.

- Soha nem utaztam még repülővel.
- Sosem repültem még.

Je n'ai jamais volé en avion.

Még többet tanultam.

J'ai pu me développer encore plus.

Aztán még ezren."

et puis 1 000 personnes. »

Majd még közelebb,

d'aller encore plus près,

Mert még találkoznak.

car vous vous rencontrerez de nouveau.

És még valami.

Et ce n'est pas tout.

Még távértékesítőket, ügyfélszolgálatosokat,

et même des emplois comme la télévente, le service client

Még kreatívabbak lehetnek.

seront encore plus créatifs.

Még mindig offline.

encore non connectés.

Még nem tudom.

Je ne sais pas encore.

Van még idő.

Nous avons encore du temps.