Translation of "Egykor" in French

0.007 sec.

Examples of using "Egykor" in a sentence and their french translations:

Az egykor "Ázsia Balkánjaként" emlegetett

Jadis appelée « les Balkans de l'Asie »,

Egykor szerették ezt a játékot.

Elles aimaient ce jeu.

Nagyon hasonlítasz valakire, akit ismertem egykor.

Tu ressembles beaucoup à quelqu'un que je connaissais.

Egy állatorvos, aki egykor brit vágóhidakon dolgozott,

Une vétérinaire qui a travaillé dans des abattoirs du Royaume-Uni

Hollywood már nem az, ami egykor volt.

Hollywood n'est plus ce qu'il était.

- Valamikor asztrofizikus akartam lenni.
- Egykor asztrofizikus akartam lenni.

Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.

A vezetők titkos nyelvezete, egykor ezt mindenkinek tanították az iskolában.

un langage secret que nous avons tous appris à l'école :

- Apám egykor bogárral hajtott.
- Az apám régen egy dudut vezetett.

Mon père conduisait auparavant une Coccinelle.

Egykor ez a tó, a régió egyik legszebb tava volt.

Ce lac était autrefois un des plus beaux de la région.

- Jó lenne háromnegyed egykor?
- Megfelel 12:45-kor?
- A 12:45 jó?

- Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
- Que diriez-vous d'une heure moins le quart ?

- Egykor szomszédok voltunk.
- Szomszédok voltunk még annak idején.
- Valaha szomszédok voltunk.
- Volt, hogy szomszédok voltunk.
- Egykoron szomszédok voltunk.
- Hajdanában szomszédok voltunk.

Nous étions voisins.

- Már nem az van, mint anno.
- Már nem az van, mint ezelőtt.
- Már nem az van, mint annak idején.
- Már nem az van, mint valaha.
- Már nem az van, mint egykor.
- Már nem az van, mint régen.
- Már nem az van, mint valamikor.

Les choses ne sont plus telles qu'elles étaient.