Translation of "Nagyon" in French

0.008 sec.

Examples of using "Nagyon" in a sentence and their french translations:

- Nagyon-nagyon szeretlek!
- Annyira nagyon szeretlek!

Je t'aime tant.

- Nagyon deprimált.
- Nagyon depressziós.
- Nagyon levert hangulatú.

- Il est très déprimé.
- Il est fort déprimé.

- Nagyon intelligens.
- Nagyon értelmes.

Il est très intelligent.

- Nagyon szexis.
- Nagyon szexi.

C'est très sexy.

- Nagyon gyerekes.
- Nagyon gyermeteg.

Elle est très puérile.

- Nagyon fél.
- Nagyon félős.

Il est très craintif.

- Nagyon fáj?
- Fáj nagyon?

- Cela fait-il beaucoup mal ?
- Cela fait-il très mal ?

Nagyon, nagyon szerencsés voltam.

J'ai été très, très chanceux.

Nagyon szeretem a homárt, de nagyon-nagyon drága.

J'aime beaucoup les homards, mais ils coûtent très, très cher.

- Nagyon különbözünk.
- Nagyon különbözünk egymástól.
- Nagyon mások vagyunk.

- Nous sommes très différents.
- Nous sommes très différentes.

Ám mindez nagyon-nagyon valószerűtlen.

C'est incroyablement improbable.

Ez pedig nagyon-nagyon nehéz.

Et ça peut être vraiment très, très dur.

- Ő nagyon becsületes.
- Nagyon becsületes.

Il est très honnête.

- Nagyon hiányzol nekem.
- Nagyon hiányzol.

- Tu me manques beaucoup.
- Vous me manquez beaucoup.

- Nagyon szomjas vagyok.
- Nagyon szomjazom.

- J'ai très soif.
- Je meurs de soif.

- Ez nagyon kicsi.
- Nagyon kicsi.

C’est trop petit.

- Ez nagyon jó.
- Nagyon jó.

- C'est très bon.
- C'est très bien.
- C’est très bon.
- Très bien.

- Ez nagyon hízelgő.
- Nagyon hízelgő.

C'est très flatteur.

- Nagyon, nagyon bölcs.
- Igen nagytudású.

Elle est pleine de sagesse.

- Nagyon izgatott volt.
- Nagyon zaklatott volt.
- Nagyon felizgatta magát.

Elle était très excitée.

- Ez nagyon ízletes!
- Ez nagyon finom!
- Ez nagyon jóízű!

C'est délicieux !

- Nagyon kedves Öntől.
- Nagyon kedves tőled.
- Nagyon kedves tőletek.

- С’est vraiment gentil à vous.
- C'est très aimable à vous.

- Mondhatom, vicces!
- Ez aztán nagyon humoros!
- Nagyon vicces!
- Nagyon humoros!

Très drôle !

Nagyon nehezen mozgott. Lassan, nagyon gyengén.

Elle se déplaçait tant bien que mal. Lentement et fébrilement.

- Nagyon sokat partizom.
- Nagyon sokat bulizom.

- Je fais trop la fête.
- Je fais trop la nouba.

- Légy nagyon óvatos!
- Legyél nagyon óvatos!

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Nagyon kedves vagy.
- Nagyon csinos vagy.

- Tu es très sympa.
- Tu es très chouette.
- Tu es très gentil.
- Tu es très gentille.

- Ez nagyon drága.
- Ez nagyon költséges.

- C'est très cher.
- Ça coûte très cher.

- Nagyon tehetséges vagy.
- Ön nagyon tehetséges.

- Vous êtes très talentueux.
- Vous êtes très talentueuse.
- Vous êtes très talentueuses.
- Vous êtes fort talentueuse.
- Vous êtes fort talentueuses.
- Vous êtes fort talentueux.
- Tu es fort talentueux.
- Tu es très talentueux.
- Tu es fort talentueuse.
- Tu es très talentueuse.
- Tu es plein de talent.
- Tu es pleine de talent.
- Vous êtes plein de talent.
- Vous êtes pleine de talent.

- Nagyon szívesen mennék.
- Nagyon szívesen elmennék.

- J'aimerais beaucoup y aller.
- J'aimerais beaucoup partir.

- Tom nagyon jóképű.
- Tom nagyon helyes.

- Tom est d'une beauté effarante.
- Tom est très beau.

- Nagyon gyengén olvas.
- Nagyon rosszul olvas.

Il sait à peine lire.

- Nagyon aggódom érted.
- Nagyon aggódom miattad.

Je suis très inquiet à ton sujet.

nagyon nagy.

ou réapprendre des anciennes.

nagyon érdekes.

très intéressant,

nagyon lassan.

très, très lentement.

nagyon gyengéden.

Très doucement.

Nagyon köszönöm.

Merci beaucoup.

Nagyon nehéz:

C'est très ardu.

nagyon sajnálom.

Je suis tellement désolée.

Nagyon régi.

Il est très vieux.

Nagyon beteg.

- Il est très malade.
- Il est fort malade.

Nagyon félek.

J'ai très peur.

Nagyon fáj?

- Cela fait-il beaucoup mal ?
- Cela fait-il très mal ?

Nagyon esett.

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

Nagyon szép.

Elle est très mignonne.

Nagyon magas.

- Il est très grand.
- Il est fort grand.

Nagyon jóképű.

Il est très beau.

Nagyon finom.

- C’est très bon.
- C’est délicieux.
- Ça a très bon goût.

Nagyon elfoglalt.

Elle est très occupée.

Nagyon intelligens.

Il est doté d'une grande intelligence.

Nagyon tehetséges.

C'est un homme très talentueux.

Nagyon aranyos.

C'est vraiment mignon.

Nagyon vicces.

- C'est vraiment bizarre.
- C'est vraiment drôle.

Nagyon sajnálom.

Je suis vraiment désolé.

Nagyon szégyenlős.

Il est très timide.

Nagyon kicsi.

- C'est très petit.
- C'est minuscule.

Nagyon hatékony.

C'est très efficace.

Nagyon is!

Très !

Nagyon összezavarodott.

Il était très perplexe.

Nagyon feldühítettek.

Ils m'ont mis hors de moi.

Nagyon aggódunk.

Nous nous inquiétons trop.

Nagyon nagy.

Elle est très grande.

Nagyon késő.

- Trop tard.
- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Nagyon hiányzol!

Tu me manques tellement !

Nagyon szórakoztató.

C'est très divertissant.

Nagyon sietett.

Elle avait de la broue dans le toupet.

Nagyon megváltoztál.

- Tu as beaucoup changé.
- Vous avez beaucoup changé.

Nagyon meleg.

Il est tellement gay.

Nagyon szeretlek!

- Je t'adore.
- Je tiens à toi.
- Je t'aime beaucoup.
- Je t'aime au coton.

Nagyon sietek.

Je suis pressée.

Nagyon egyszerű.

C'est très facile.

Nagyon veszélyes.

C'est très dangereux.

Nagyon drága.

- C'est très cher !
- Ça coûte très cher.

Nagyon elálmosodtam.

Je me mis à avoir très sommeil.

Nagyon köszönöm!

- Merci bien.
- Mille mercis.
- Merci beaucoup.
- Merci mille fois !

Nagyon különös.

Très bizarre.

Nagyon szívesen!

Avec grand plaisir !

Nagyon okosak.

- Ils sont très intelligents.
- Elles sont très intelligentes.

Nagyon tiszta.

C'est très propre.

Nagyon összetett.

C'est très compliqué.

Nagyon hasonló.

C'est très ressemblant.

Nagyon édes.

C'est très gentil.

Nagyon örvendék.

- Enchanté.
- Enchantée.