Translation of "Volt" in French

0.008 sec.

Examples of using "Volt" in a sentence and their french translations:

- Egyedül volt.
- Magában volt.
- Egymaga volt.

Il était seul.

- Egyedül volt.
- Egymaga volt.
- Magára volt hagyatva.

Il était seul.

- Eszméletlen volt.
- Döbbenetes volt.

- C'était super.
- C'était génial.

- Egyedül volt.
- Egymaga volt.

Il était seul.

- Szívrohamom volt.
- Szívinfarktusom volt.

J'ai eu une crise cardiaque.

- Kiábrándult volt.
- Csalódott volt.

- Il était déçu.
- Il fut déçu.

- Messze volt.
- Távol volt.

Elle était loin.

- Volt nyertes.
- Volt győztes.

Il y a eu un vainqueur.

- Otthon volt.
- Itthon volt.

Il était à la maison.

- Mákom volt.
- Mázlim volt.

J'ai eu de la chance.

- Deszka-soványságú volt.
- Vézna volt.

Elle était aussi mince qu'un rail.

- Hol volt?
- Hol volt ön?

Où avez-vous été ?

- Vicc volt.
- Ez csak vicc volt.
- Csak vicc volt.

- C'était juste une blague.
- Ce n'était qu'une blague.

- Rémes fejfájásom volt.
- Borzasztó fejfájásom volt.
- Rettenetes fejfájásom volt.

J'avais de terribles maux de tête.

- Tegnap telihold volt.
- Telehold volt tegnap.
- Holdtölte volt tegnap.

- C'était la pleine lune hier.
- Hier, c'était la pleine lune.

- Igaza volt Gandhinak.
- Gandhinak volt igaza.
- Gandhinak igaza volt.

Gandhi avait raison.

- Szörnyű fejfájásom volt.
- Rémes fejfájásom volt.
- Borzalmas fejfájásom volt.

J'avais de terribles maux de tête.

- Ez egy rémálom volt.
- Egy rémálom volt.
- Kész rémálom volt.

C'était un cauchemar.

- Sohasem volt barátja.
- Sosem volt barátja.
- Még sohasem volt barátja.

- Elle n'eut jamais d'ami.
- Elle n'a jamais eu d'ami.

- Neked csomó időd volt.
- Rengeteg időd volt.
- Tengernyi időd volt.

T'avais plein de temps.

- Igen kellemes volt.
- Mondhatom, kellemes volt.
- Jóleső volt, nem mondom.

Ce fut assez agréable.

Nem volt áram, nem volt vízvezeték.

Il n'y avait pas d'électricité, pas de canalisation d'eau.

- Nem volt meggyőző.
- Nem volt ügydöntő.

- Ce ne fut pas concluant.
- Ça n'a pas été concluant.

- Hülye ötlet volt.
- Rossz ötlet volt.

- Ce fut une mauvaise idée.
- C'était une mauvaise idée.

- Ez remek volt.
- Ez nagyszerű volt.

- Ce fut magnifique.
- Ça a été magnifique.

- Hosszú napod volt.
- Hosszú napja volt.

Vous avez eu une longue journée.

- Buta elképzelés volt.
- Buta ötlet volt.

- Ce fut une idée stupide.
- Ça a été une idée stupide.

- Volt sok időd.
- Rengeteg időd volt.

T'avais plein de temps.

- Furcsa arckifejezése volt.
- Különös arckifejezése volt.

Il faisait une drôle de tête.

- De szerencsés volt.
- De szerencséje volt.

Mais il a été chanceux.

- Nem volt ötletem.
- Fogalmam sem volt.

- Je n'avais pas idée.
- Je n'avais aucune idée.
- Je n'en avais aucune idée.

- Teljes katasztrófa volt.
- Totál gáz volt!

Ce fut un désastre complet.

- Volt kutyám.
- Régen volt egy kutyám.

- J'avais un chien.
- Auparavant, j'avais un chien.
- Avant, j'avais un chien.

- Édesapám színész volt.
- Apám színész volt.

- Mon père était un comédien.
- Mon père était un acteur.

- Tom meztelen volt.
- Tom pucér volt.

Tom était nu.

- Tomnak kése volt.
- Tomnál kés volt.

Tom avait un couteau.

- Valóban igazad volt.
- Tényleg igazad volt.

- Tu avais effectivement raison.
- Tu avais vraiment raison.

- Nagyon türelmes volt.
- Fölöttébb türelmes volt.

Il était très patient.

- Különös tapasztalat volt.
- Furcsa élmény volt.

C'était une expérience étrange.

- Micsoda buli volt!
- Tuti buli volt.

C'était une super fête.

- Többnyire egyedül volt.
- Jobbára egyedül volt.

Il était seul la plupart du temps.

- Sok elintéznivalónk volt.
- Rengeteg elintéznivalónk volt.

Il avait beaucoup de choses à faire.

Milyen volt?

Comment était-ce ?

Csodálatos volt!

Ce fut incroyable.

Fojtogató volt.

l'ambiance était malsaine.

Tanulás volt.

C'était issu d'un apprentissage.

Ott volt

elle est apparue :

Nehéz volt.

Et c'était dur.

Könnyű volt.

C'était facile.

Kemény volt,

C'était dur,

Nagyszerű volt.

C'était génial.

Kísérteties volt.

ça m’a hantée.

Romokban volt.

réduit en miettes.

Mesés volt.

C'était fabuleux.

Rémálmom volt.

J'ai fait un cauchemar.

Részsiker volt.

Ce fut un succès mitigé.

Édes volt.

- Ça avait un goût sucré.
- Ça goûtait sucré.

Depressziós volt.

Elle était déprimée.

Falfehér volt.

Elle était couleur de cendre.

Szívrohamom volt.

- J'ai eu une crise cardiaque.
- J'ai eu une attaque cardiaque.

Igazunk volt.

- Nous avions raison.
- Nous eûmes raison.
- Nous avons eu raison.

Igazad volt.

- Vous avez eu raison.
- Tu avais raison.
- Vous aviez raison.

Tökéletes volt.

C'était parfait.

Volt boncolás?

- Y a-t-il eu autopsie ?
- Y a-t-il eu une autopsie ?
- A-t-on pratiqué une autopsie ?

Dolguk volt.

- Ils étaient occupés.
- Elles étaient occupées.

Bátor volt.

Elle était brave.

Otthon volt.

Il était à la maison.

Jókedve volt.

Il était de bonne humeur.

Éjszaka volt.

- Il faisait nuit.
- C'était la nuit.

Megelőzhető volt.

C'était évitable.

Szomjas volt.

Il avait soif.

Honvágya volt.

Elle avait le mal du pays.

Naiv volt.

- Il était crédule.
- Il était naïf.

Koromsötét volt.

Il faisait noir comme dans un four.

Vicc volt?

Était-ce une blague ?

Vaklárma volt.

C'était une fausse alarme.

Franciaországban volt.

Il était en France.

Vidám volt.

C'était tordant !

Féltékeny volt.

Il était jaloux.

Beteg volt.

Elle était malade.

Szenzációs volt.

Elle a été sensationnelle !

Igazuk volt?

Avaient-ils raison?

Elfoglalt volt.

Elle était occupée.

Zavarban volt.

Il était embarrassé.

Érdekes volt?

Était-ce intéressant ?

Kényelmes volt.

C'était pratique.

Rohamom volt.

- J'ai eu une attaque cardiaque.
- J'ai eu une attaque.

Dolgom volt.

J'ai eu des trucs à faire.

Volt macskám.

J’ai eu un chat.

Várandós volt.

Elle était enceinte.

Sötétzöld volt.

C'était vert foncé.

Sötétkék volt.

C'était bleu foncé.

Fekete volt.

C'était noir.

Nevetséges volt.

C'était ridicule.