Translation of "Akit" in French

0.011 sec.

Examples of using "Akit" in a sentence and their french translations:

akit negatív érzelmek szültek,

né d'émotions négatives,

akit mentő hozott be,

qui est arrivée ici en ambulance,

Nincs senki, akit ismersz?

- N'y a-t-il pas qui que ce soit que tu connaisses ?
- N'y a-t-il pas qui que ce soit que vous connaissiez ?

Hívj meg, akit akarsz.

Invite qui tu veux.

Ő az, akit hívtam.

C'est lui que j'ai appelé.

Bárkit meghívhatsz, akit szeretnél.

Tu peux inviter qui tu veux.

Bárkit meghívhatsz, akit akarsz.

- Tu peux inviter qui tu veux.
- Vous pouvez inviter qui vous voulez.

Valaki olyannal, akit ritkán láttak:

avec une personne qu'ils ont rarement vue :

akit nem ítéltek el semmiért.

sans avoir été condamnées.

Továbbítsd ezt mindenkinek, akit ismersz.

- Redirige ceci à tous les gens que tu connais !
- Redirigez ceci à tous les gens que vous connaissez !

Tisztesség adassék mindenkinek, akit illet.

A chaque saint sa chandelle.

Nem mindig bűnös, akit vádolnak.

Tout accusé n'est pas coupable.

Új barátjuk lett, akit este megkérhetnek,

Vous avez un nouvel atout à utiliser ce soir

Tom a legkövérebb ember, akit ismerek.

Tom est la plus grosse personne que je connais.

Nagyon hasonlítasz valakire, akit ismertem egykor.

Tu ressembles beaucoup à quelqu'un que je connaissais.

Tom a legmagasabb férfi, akit ismerek.

Tom est l'homme le plus grand que je connaisse.

Ismerek egy fickót, akit Smithnek hívnak.

Je connais un type qui s'appelle Serrurier.

Én vagyok Jézus, akit te üldözöl.

Je suis Jésus que tu persécutes.

Ki a legokosabb ember, akit ismersz?

Quelle est la personne la plus savante que tu connais ?

Te vagy a férfi, akit kerestem.

- Tu es l'homme que je cherchais.
- Vous êtes l'homme que je cherchais.

Van egy lánya, akit Marynek hívnak.

Elle a une fille qui s'appelle Marie.

- Senki, akit ismerek, nem visel többé nyakkendőt.
- Akit ismerek, azok közül senki nem visel már nyakkendőt.

Personne que je connaisse ne porte plus de cravate.

akit az apja karjai közül ragadtak ki,

qui a été arraché aux bras de son père

Ha elveszítettek már valakit, akit igazán szerettek,

Si vous avez déjà perdu quelqu'un que vous aimiez profondément,

Találtam valakit, akit rábírtam, hogy munkát adjon,

j'ai trouvé quelqu'un que j'ai pu persuader de me donner un emploi

Kutatások tisztán alátámasztják, hogy akit fogva tartottak,

La recherche est claire : quelqu'un qui va en prison

Picasso egy híres művész, akit mindenki ismer.

Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.

Ő az utolsó ember, akit látni akarok.

C'est bien la dernière personne que je veux voir.

A férfi, akit láttál tegnap, a nagybátyám.

L'homme que tu as vu hier est mon oncle.

Ő a legmagasabb ember, akit valaha láttam.

C'est l'homme le plus grand que j'ai jamais vu.

Ön emlékeztet engem valakire, akit ismertem régebben.

Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais.

Ő egy jó ember, akit mindenki szeret.

C'est un type bien et il est aimé de tous.

Én vagyok a leglustább ember, akit ismerek.

Je suis la personne la plus paresseuse que je connaisse.

Ez az a lány, akit látni akartál.

C'est la fille que tu voulais voir.

Ön egy fiúra emlékeztet, akit régen ismertem.

Tu me rappelles un garçon que je connaissais.

Az ember akit lát, egy híres író.

L'homme que vous voyez là-bas est un écrivain célèbre.

Ő pontosan az az ember, akit keresek.

C'est justement l'homme que je cherche.

Te vagy az a férfi, akit kerestem.

Tu es l'homme que je cherchais.

Aztán ott volt a nagyapám, akit nagyon szerettem.

J’adorais aussi mon grand-père.

Mindenki dohányzik kint, akit csak látunk, mindenki cigiszagú.

Toutes les personnes croisées fument et tout le monde sent le tabac froid.

akit épp most vágtak ki a halott anyjából,

qui vient juste d'être extrait de sa mère morte

Világossá vált, hogy az a Vicky, akit ismertem,

En vérité, il s'est avéré que la personne que j'appelle Vicky

Ő az, akit úgy hívunk, hogy zenei zseni.

Il est ce que nous appelons un génie de la musique.

Te vagy a legszebb nő, akit valaha láttam.

- Tu es la plus belle femme qu'il m'ait été donné de voir.
- Vous êtes la plus belle femme qu'il m'ait été donné de voir.
- Tu es la plus belle femme que j'aie jamais vue.
- Vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vu.
- Vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vue.

Te vagy a legjobb énekes, akit csak ismerek.

- Tu es la meilleure chanteuse que je connaisse.
- Vous êtes la meilleure chanteuse que je connaisse.
- Tu es le meilleur chanteur que je connaisse.
- Vous êtes le meilleur chanteur que je connaisse.

Akit kedvel a szerencse, a siker is megtalálja.

Tout réussit à celui que le sort caresse.

Emlékeztet engem ez a dal valakire, akit ismertem.

Cette chanson me rappelle quelqu'un que je connaissais.

Te vagy az a férfi, akit én kerestem.

Tu es l'homme que je cherchais.

Shakespeare a legnagyobb költő, akit Anglia világra hozott.

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

Még az sem vagy, aki szeret, vagy akit szeretnek.

vous n'êtes pas même qui vous aimez, ou qui vous aime.

Minden emberrel, akit felveszünk, 10 munkahelyet teremtünk a környéken.

Chaque personne embauchée chez nous générera 10 emplois locaux.

Szerintem te vagy a legszebb lány, akit valaha láttam.

- Je pense que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.
- Je pense que vous êtes la plus belle fille que j'ai jamais vue.

Te vagy a legcsinosabb nő, akit valaha is láttam.

- Vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vue.
- Vous êtes la plus jolie femme que j'ai jamais vue.

Tomi nagyszerű srác volt, akit mindenki szeretett és kedvelt.

Tom est un excellent garçon, qui avait gagné l'affection et l'estime générales.

Mit mondanának annak a tehénnek, akit éppen erőszakkal ejtenek teherbe?

Que diriez-vous à la vache laitière qui est inséminée de force ?

Hogy az egyetlen testőr voltam, akit közelről mutatott a kamera.

que je suis le seul sur qui ils avaient fait un gros plan.

Ő volt az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre.

- Elle a été la seule à ne pas être invitée à la fête.
- Il fut le seul à ne pas être invité à la soirée.
- Il a été le seul à ne pas être invité à la soirée.
- Il fut le seul à ne pas être invité à la fête.
- Il a été le seul à ne pas être invité à la fête.

Én voltam az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre.

- Je fus le seul à ne pas être invité à la fête.
- Je fus le seul à ne pas être invité à la soirée.
- J'ai été le seul à ne pas être invité à la fête.
- Je fus la seule à ne pas être invitée à la fête.
- J'ai été la seule à ne pas être invitée à la fête.
- Je fus la seule à ne pas être invitée à la soirée.
- J'ai été le seul à ne pas être invité à la soirée.
- J'ai été la seule à ne pas être invitée à la soirée.

Ha boldog akarsz lenni, tölts több időt valakivel, akit szeretsz.

Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.

Eldöntöttem, hogy elmondom neki azt, hogy ő az, akit szeretek.

J'ai décidé de lui dire que c'était elle que j'aimais.

Volt egyszer egy kis faluban egy kislány, akit Zöldikének hívtak.

Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.

Te vagy az egyetlen, akit tudok, hogy tud segíteni nekem.

- Vous êtes la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.
- Tu es la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.

- Van egy lánya, akit Marynek hívnak.
- Van egy lánya, Marynek hívják.

Elle a une fille qui s'appelle Marie.

Tegnap találkoztam egy régi barátommal, akit már hosszú ideje nem láttam.

J'ai rencontré hier un vieil ami, que je n'avais plus vu depuis longtemps.

Ki volt az az ember, akit ezen a dombon öltek meg?

Qui est l'homme qui a été tué sur cette colline ?

Ha még egyszer visszatérhetnék Finnországba, Marika lenne az első személy, akit felkeresnék.

Si je pouvais retourner en Finlande, la première personne que je chercherais à revoir serait Marika.

Ő volt az utolsó személy, akit vártam, hogy látom majd amerikai tartózkodásom során.

Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique.

Ha Marika engem nem akar látni, van még elég ember, akit Finnországban meglátogathatok.

Si Marika refuse de me voir, il y a pleins d'autres gens que je vais voir en Finlande.

- Azé az igazság, aki a botot fogja.
- Aki üt, az érvelhet, akit ütnek, hallgasson.

Le vainqueur peut argumenter, le vaincu doit se taire.

Nem rendelkezik választójoggal az, akit bűncselekmény elkövetése vagy belátási képességének korlátozottsága miatt a bíróság a választójogból kizárt.

Ne dispose pas du droit de vote, celui que le tribunal a exclu du corps électoral pour avoir commis un crime ou en vertu de sa capacité de compréhension limitée.

Én egy olyan embernek gondolom őt, akit a farka vezérel, és aki egy numerát sem tud kihagyni.

Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.

- Ő volt az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre.
- Ő volt az egyetlen, aki nem kapott meghívást az ünnepségre.

Elle a été la seule à ne pas être invitée à la fête.

"Bezzeg, akit hazugul nemződnek mondasz, Achillés, Nem bánt így Priamusszal, nem, de pirult s a könyörgő Sérthetetlenségét tisztelve kiadta temetnem Hectór holt tetemét s így küldött vissza a várba."

" Toi, fils d'Achille ! Non, il ne fut point ton père. / D'un ennemi vaincu respectant la misère, / le meurtrier d'Hector, dans son noble courroux, / ne vit pas sans pitié Priam à ses genoux, / et, pour rendre au tombeau des dépouilles si chères, / il me renvoya libre au palais de mes pères. "

Mária nem is gyanította, hogy "Tom", az ő levelező társa, akivel hónapok óta az interneten levelezett, és akit titkon szeretett anélkül, hogy egyszer is találkozott volna vele, tulajdonképpen egy szuper-intelligens mókus.

Maria ne soupçonnait pas que "Tom", son correspondant, avec lequel elle correspondait depuis des mois par Internet et dont elle était secrètement amoureuse sans l'avoir jamais rencontré, était juste un écureuil surdoué.