Examples of using "érsz" in a sentence and their french translations:
Quand seras-tu libre ?
- Actuellement êtes-vous occupés ?
- Es-tu occupé actuellement ?
Quand es-tu occupé ?
- La flatterie ne te mènera nulle part.
- La flatterie ne vous mènera nulle part.
- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?
Pourquoi es-tu occupé aujourd'hui ?
- Je pensais que tu n'arriverais jamais ici.
- Je pensais que vous n'arriveriez jamais ici.
- Je pensais que tu ne parviendrais jamais ici.
Es-tu occupé ?
- La vitesse crée de la perte.
- Hâte-toi lentement.
C'est par votre travail que l'on voit votre valeur.