Translation of "Semmire" in French

0.005 sec.

Examples of using "Semmire" in a sentence and their french translations:

- Nem emlékszem semmire.
- Semmire nem emlékszem.
- Semmire sem emlékszem.

Je ne me rappelle de rien.

Nincs szükségem semmire.

Je n'ai besoin de rien.

Semmire nem emlékszel?

- Ne vous souvenez-vous pas de quoi que ce soit ?
- Ne vous rappelez-vous pas quoi que ce soit ?
- Ne te souviens-tu pas de quoi que ce soit ?
- Ne te rappelles-tu pas quoi que ce soit ?

Semmire nem számítok.

Je suppose que non.

semmire sem fog gondolni.

car il ne peut plus penser du tout.

Nem fogsz emlékezni semmire.

- Vous ne vous souviendrez de rien.
- Tu ne te souviendras de rien.

Egyelőre semmire nincs szükségünk.

Pour l'instant, nous n'avons besoin de rien.

Semmire sem sikerült gondolnom.

Je ne parviens à penser à rien.

- Mire gondolsz most? - Semmire.

« À quoi penses-tu ? » « À rien... »

A családjának nincs szüksége semmire.

Sa famille ne manque de rien.

Semmire sem akarok többé gondolni.

Je ne veux surtout plus penser à rien.

A várakozással nem megyünk semmire.

Attendre ne sert à rien.

Folytatja, és rá se ránt semmire."

et puis il enchaîne et il est totalement décontracté. »

Miért nem érsz rá ma semmire?

Pourquoi es-tu occupé aujourd'hui ?

- Haszontalan vagy.
- Nem vagy jó semmire.

Vous êtes inutiles.

Te nem vagy allergiás semmire, ugye?

- Vous n'êtes allergique à rien, n'est-ce pas ?
- Tu n'es allergique à rien, n'est-ce pas ?

Ez a könyv semmire se jó.

Ce livre ne sert à rien.

- Nem emlékszem semmire.
- Nem maradt meg semmi.

- Je ne me rappelle de rien.
- Je ne me souviens de rien.

Ha az igazat mondod, nem kell emlékezned semmire.

Si vous dites la vérité, vous n'avez pas besoin de vous rappeler de quoi que ce soit.

Olyan régen volt, hogy szinte semmire nem emlékszem.

C'était il y a si longtemps que je ne me souviens presque plus de rien.

- Semmirevaló vagy!
- Semmire nem vagy jó!
- Hasznavehetetlen vagy!

- Tu es un bon à rien.
- Tu n'es qu'un bon à rien.

A depresszió meggyőzött, hogy soha nem leszek jó semmire,

La dépression m'a convaincue que je n'arriverai jamais à rien,

Nem vezet semmire a fenyegetés. Úgysem árulok el semmit.

Inutile de me menacer, je ne dirai rien.

- Ezzel nem megyünk semmire.
- Ez nem hozza meg az eredményét.

Ça n'apporte rien.

- Egy mihaszna vagyok.
- Nem vagyok jó semmire.
- Semmirekellő vagyok.
- Naplopó vagyok.

Je ne sers à rien.

- Kimondottan nem jár semmi a fejemben.
- Nem gondolok semmire igazából.
- Különösképpen nem gondolkozom semmin.

Je ne pense à rien de particulier.

- A családjának semmi sem hiányzik.
- A családja semmiben sem szenved hiányt.
- A családjának nincs szüksége semmire.
- Nem nélkülöz a családja.

Sa famille ne manque de rien.