Translation of "Ráérsz" in French

0.002 sec.

Examples of using "Ráérsz" in a sentence and their french translations:

Ráérsz.

- Tu as assez de temps.
- Vous disposez de suffisamment de temps.
- Tu disposes de suffisamment de temps.

- Ráérsz ma este?
- Ma este ráérsz?

Es-tu libre ce soir ?

Ráérsz kedden?

Es-tu libre le mardi ?

Ráérsz most?

As-tu du temps, maintenant ?

Most ráérsz?

As-tu du temps, maintenant ?

Ráérsz holnap?

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

Ráérsz ma?

- Est-ce que tu es libre aujourd'hui ?
- Est-ce que vous êtes libre aujourd'hui ?

Ráérsz holnap reggel?

- Êtes-vous occupés demain matin ?
- Est-ce que tu es occupée demain matin ?

Ráérsz ma este?

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

Ráérsz holnap délután?

- Tu es occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupée demain après-midi ?

Majd ha ráérsz, látogass meg.

Si vous êtes libre, passez me voir.

- Sok időd van?
- Nagyon ráérsz?

- Avez-vous beaucoup de temps ?
- As-tu beaucoup de temps ?

- Van egy kis időd?
- Ráérsz kicsit?

- As-tu un peu de temps ?
- Aurais-tu un peu de temps ?

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

Es-tu libre le vendredi après-midi ?

- Elfoglalt vagy?
- Ráérsz?
- Nem érsz rá?
- Van dolgod?

Es-tu occupé ?

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

Êtes-vous libre cet après-midi ?