Translation of "Leszel" in French

0.008 sec.

Examples of using "Leszel" in a sentence and their french translations:

Hol leszel?

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

Ott leszel?

Seras-tu là ?

Szabad leszel.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

Biztonságban leszel.

Tu seras en sécurité.

Rendben leszel?

- Est-ce que ça va aller ?
- Est-ce que ça va aller ?

Mikor leszel szolgálatban?

- À quelle heure prends-tu ton service ?
- À quelle heure prenez-vous votre service ?

Nem leszel kész.

- Tu ne seras pas prêt.
- Vous ne serez pas prêts.
- Vous ne serez pas prêtes.
- Tu ne seras pas prête.
- Vous ne serez pas prêt.
- Vous ne serez pas prête.

Te féltékeny leszel.

Tu seras jaloux.

Szabad leszel holnapután?

Êtes-vous disponible après-demain ?

Meg leszel mosva!

Tu seras lavé.

Mikor leszel szabad?

- Quand serez-vous libre ?
- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?

Holnap itt leszel?

Est-ce que tu seras ici demain ?

Boldog leszel majd.

Alors vous serez heureux.

- Mi leszel, ha nagy leszel?
- Mivel szeretnél foglalkozni felnőtt korodban?

- Que ferez-vous lorsque vous deviendrez grands ?
- Que feras-tu lorsque tu deviendras grand ?

Férfi leszel-e eléggé,

Serez-vous assez homme

Mennyi ideig leszel itt?

Combien de temps serez-vous ici ?

Hány éves leszel jövőre?

Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Mennyi ideig leszel Bostonban?

- Combien de temps vas-tu rester à Boston ?
- Combien de temps allez-vous rester à Boston ?

Nem leszel ott egyedül.

Vous ne serez pas le seul là-bas.

Gondoltam. hogy boldog leszel.

Je pensais que vous seriez heureuse.

Te sosem leszel riporter.

Tu ne seras jamais journaliste.

Tudtam, hogy dühös leszel.

Je savais que vous seriez furieux.

Hamarosan képes leszel úszni.

Tu sauras bientôt nager.

Hol leszel holnap ilyenkor?

Où seras-tu demain à cette heure ?

Egy napon halott leszel.

Tu seras mort, un jour.

Remélem, holnap jobban leszel.

- J'espère que tu te sentiras mieux demain.
- J'espère que vous vous sentirez mieux demain.

- Mielőtt felocsúdol, benne leszel az újságban.
- Mielőtt észbe kapsz, benne leszel az újságban.
- Mielőtt feleszmélsz, benne leszel az újságban.

Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.

- Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?
- Mi akarsz lenni, ha nagy leszel?

- Que veux-tu être lorsque tu deviendras grand ?
- Que voulez-vous être lorsque vous deviendrez grands ?

Egy nap képes leszel járni.

Un jour, tu seras capable de marcher.

Azt hittem, sokkal kövérebb leszel.

- Je pensais que vous seriez beaucoup plus gros.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosse.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosses.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus gros.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus grosse.

Azt hittem, büszke leszel rám.

- Je pensais que tu serais fier de moi.
- Je pensais que vous seriez fier de moi.

Azt reméltem, ebédre itthon leszel.

- Je m'attendais à ce que tu sois là pour le déjeuner.
- Je m'attendais à ce que tu sois ici pour le déjeuner.
- Je m'attendais à ce que vous soyez là pour le déjeuner.
- Je m'attendais à ce que vous soyez ici pour le déjeuner.

Remélem, hogy hamarosan jobban leszel.

J'espère que tu ne tarderas pas à aller mieux.

Egy pohár víztől jobban leszel.

Un verre d'eau vous fera du bien.

Még itt leszel, amikor visszaérek?

Seras-tu encore là quand je vais revenir?

Ki leszel rúgva az iskolából.

Tu seras renvoyé de l'école.

Leszel szíves kikapcsolni a rádiót?

- Sois gentil et éteins la radio !
- Aurais-tu l'amabilité d'éteindre la radio ?

Képes leszel tovább visszatartani a lélegzetedet.

On retient sa respiration plus longtemps.

- Mikor érsz rá?
- Mikor leszel szabad?

- Quand seras-tu libre ?
- Quand seras-tu libre ?

Még itt leszel ezen a délutánon?

- Serez-vous encore ici cet après-midi ?
- Seras-tu encore là cette après-midi ?

Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?

Que veux-tu devenir quand tu seras grand ?

- Jobban fogod magad érezni.
- Jobban leszel.

- Tu te sentiras mieux.
- Vous vous sentirez mieux.

Délre kész leszel ezzel a munkával.

Vers midi, j'en aurai terminé avec ce travail.

Nem dohányozhatsz, amíg nem leszel felnőtt.

Tu ne dois pas fumer avant d'avoir grandi.

Ha túl sokat eszel, kövér leszel.

Si tu manges trop, tu vas devenir gros.

- Remélem, a barátom leszel.
- Remélem, barátok leszünk.
- Remélem, hogy a barátom leszel.
- Remélem, hogy barátok leszünk.

J'espère que tu seras mon ami.

"Ha abbahagyod a cigizést, jobb sportoló leszel."

« Arrêter de fumer te permettra d'être meilleur dans ton sport. »

Azt hittem, hogy mostanra már halott leszel.

- Je pensais que tu serais mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que tu serais morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morts, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mortes, à l'heure qu'il est.

Soha többé sem leszel már teljesen egyedül.

- Tu ne seras plus jamais tout seul.
- Tu ne seras plus jamais toute seule.

Tudasd velünk, ha szabad leszel a jövő héten.

Faites-nous savoir si vous êtes disponible la semaine prochaine.

Hamarosan meg leszel győződve arról, hogy igazam van.

Bientôt, vous serez convaincu que j'ai raison.

Feltételezem, hogy ma este nagyon el leszel foglalva.

Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.

Van egy olyan érzésem, hogy nagyon jó ügyvéd leszel.

- J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
- J'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat.

- Ha sokat eszel, kövér leszel.
- Ha sokat eszel, elhízol.

Si tu manges beaucoup, tu deviendras gras.

Ha tudtam volna, hogy itt leszel, nem jöttem volna el.

- Si j'avais su que tu étais là, je ne serais pas venu.
- Si j'avais su que tu étais là, je ne serais pas venue.
- Si j'avais su que vous étiez là, je ne serais pas venu.
- Si j'avais su que vous étiez là, je ne serais pas venue.

- Az almáimtól nem kapsz el semmit.
- Az almáimtól nem leszel beteg.

De mes pommes tu n'auras rien.

- Ne egyél olyan sokat. El fogsz hízni.
- Ne egyél annyit! Kövér leszel.

Ne mange pas autant. Tu vas engraisser.

- Akármikor jössz, szívesen látott vendégünk leszel.
- Bármikor jön, szívesen látott vendégünk lesz.

Vous serez toujours le bienvenu ici.

- Ha kihagyod az óráimat, megöllek.
- Ha nem leszel jelen az óráimon, megöllek.

Si tu sèches mes cours, je te tuerai.

Talán csalódott leszel, ha elbuksz, de ha nem próbálod meg, akkor elítélnek.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.

- Sohasem leszel egyedül.
- Ön sohasem lesz egyedül.
- Sohasem lesztek egyedül.
- Sohasem lesznek egyedül.

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

- Vedd be ezt a gyógyszert. Hamarosan jobban leszel.
- Vegye be ezt a gyógyszert. Hamarosan jobban lesz.

Prenez ce remède. Vous vous sentirez bientôt mieux.

- Többet kellene enned, különben nem leszel egyhamar jobban.
- Többet kellene, hogy egyen, különben nem lesz egyhamar jobban.

Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps.