Translation of "Rückkehr" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Rückkehr" in a sentence and their turkish translations:

Rückkehr!

Bu geri dönüştür.

Mit der Rückkehr des Vollmonds...

Dolunayın dönmesiyle...

Tom wartete auf Marias Rückkehr.

Tom, Mary'nin geri gelmesi için bekledi.

Tom betete für Marias sichere Rückkehr.

Tom Mary'nin sağ salim dönmesi için dua etti.

Ich warte sehnsüchtig auf deine Rückkehr.

Geri gelmeni özledim.

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Napolyon'un 11 ay sonra sürgünden dönüşü

Ich werde mich nach meiner Rückkehr mit ihm treffen.

Geri döndükten sonra onunla görüşeceğim.

Kurz nach unserer Rückkehr nach England starb meine Mutter.

İngiltere'ye dönüşümüzden kısa bir süre sonra annem öldü.

Bietet Tieren optimale Voraussetzungen für eine Rückkehr zur wilden Lebensweise.

hayvanların vahşi yaşamlarına dönmeleri için mükemmel bir ortam sağlıyor.

Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens.

Köpek her gün sahibinin dönüşünü bekledi.

Ich hatte gehofft, dass ihr bis zu meiner Rückkehr fertig würdet.

Dönüşüme kadar bitirmiş olacağını ummuştum.

Nach der Rückkehr in Ihr Heimatland, konsultieren Sie bitte einen Internisten.

Ülkenize döndüğünüzde, bir iç hastalıkları doktorundan tavsiye alınız.

Bei seiner Rückkehr nach Paris wurde Soult von Napoleon als Held begrüßt.

Soult, Paris'e döndüğünde Napolyon'dan bir kahramanı karşıladı.

Die Linie, bis eine Schulterverletzung am letzten Tag seine Rückkehr nach Frankreich erzwang.

etti ve son gün Fransa'ya dönmek zorunda kalana kadar çizgiyi tuttu.

Der Grund meiner Rückkehr ist, dass die Menschen in Chile außerordentlich liebenswürdig sind.

Dönüşüm nedeni, Şili halkının aşırı derecede sevimli olması.

Wir haben vor unserer Rückkehr nach Boston zusammen ein paar Tage in Paris verbracht.

Boston'a dönmeden önce Paris'te birlikte birkaç gün geçirdik.

Nach seiner Rückkehr von seinem Dienst in Afghanistan wurde Tom von Erinnerungen und Alpträumen geplagt.

Tom Afganistan'daki askeri hizmetinden döndükten sonra geçmişin yansımaları ve kabuslarla boğuştu.

Kurz nach ihrer Rückkehr nach Frankreich wurde General Desaix in der Schlacht von Marengo getötet und

Fransa'ya döndükten kısa bir süre sonra, General Desaix, Davout'u yakın bir arkadaşı ve patronundan soyarak

- Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
- Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Tom'un dönecek hiçbir yeri yoktu.

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind

Mareşal Ney gibi, başlangıçta Napolyon'un sürgünden dönüşüne karşı çıktı, ancak rüzgarın hangi yönden estiğini gördü

- Ich sorge dafür, dass er dich anruft, sobald er zurück ist.
- Ich sage ihm, er soll euch anrufen, sobald er zurück ist.
- Ich werde ihm auftragen, Sie sofort nach seiner Rückkehr anzurufen.

O geri döner dönmez ona sizi aratacağım.