Translation of "Auf" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Auf" in a sentence and their turkish translations:

- Pass auf dich auf.
- Pass auf dich auf!
- Passen Sie auf sich auf!
- Passt auf euch auf!

- Kendine dikkat et.
- Kendine iyi bak.

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

Uyan!

- Pass auf die Straße auf!
- Passt auf die Straße auf!
- Passen Sie auf die Straße auf!

- Yola bak.
- Dikkatinizi yola verin.

- Pass auf dein Gepäck auf!
- Passt auf euer Gepäck auf!
- Passen Sie auf Ihr Gepäck auf!

Bagajını izle.

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!
- Aufstehen!

Ayağa kalk!

- Passen Sie auf die Fußgänger auf!
- Pass auf die Fußgänger auf!
- Passt auf die Fußgänger auf!
- Auf die Fußgänger aufpassen!

Yayalara dikkat edin.

Pass auf dich auf

kendinize iyi bakın görüşmek üzere

Pass auf dich auf ...

kendinize iyi bakın görüşmek üzere...

Passt auf euch auf

Kendinize iyi bakın

Pass auf dich auf.

Kendinize iyi bakın görüşmek üzere.

Passt auf euch auf.

Kendinize göz kulak olun!

Pass auf dich auf!

Kendine iyi bak!

- Auf Wiedersehen!
- Auf Wiederschauen!

- Tekrar görüşürüz.
- Yine görüşürüz.

- Wach auf!
- Steh auf!

- Kalk!
- Uyan!

- Iss auf.
- Iss auf!

Silip süpür.

Pass auf ihn auf.

Onun için dikkatli ol.

- Pass gut auf dich auf.
- Pass bitte gut auf dich auf!
- Passt bitte gut auf euch auf!
- Passen Sie bitte gut auf sich auf!

Lütfen kendine iyi bak.

- Nimm die Sendung auf Band auf.
- Nehmen Sie die Sendung auf Band auf.
- Nehmt die Sendung auf Band auf!
- Zeichne die Sendung auf Band auf!
- Zeichnet die Sendung auf Band auf!
- Zeichnen Sie die Sendung auf Band auf!

Yayını kasete kaydet.

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Parmaklarına dikkat et!

- Gib nicht auf halbem Wege auf!
- Gib nicht auf halber Strecke auf!

Yarı yolda pes etmeyin.

- Pass auf deinen kleinen Bruder auf!
- Passt auf euren kleinen Bruder auf!

Küçük erkek kardeşine bak.

- Pass auf deine kleine Schwester auf!
- Passt auf eure kleine Schwester auf!

Küçük kız kardeşine bak.

Pass auf deine Zehen auf.

Ayaklarınıza dikkat edin.

- Hör auf damit!
- Hör auf!

Kes şunu!

- Wach auf!
- Wachen Sie auf!

- Kalk!
- Uyan!

Pass gut auf dich auf!

Kendine iyi bak!

Pass auf Maria auf, Tom.

Tom Mary'den sonra çıktı.

Pass gut auf dich auf.

Kendinize iyi bakın.

- Hör auf damit!
- Hör auf.

Kes şunu!

Passt gut auf euch auf!

Kendinize iyi bakın!

Auf, auf, Tom! Wir gehen.

Hadi Tom. Biz ayrılıyoruz.

Pass auf deinen Fuß auf.

Adımına dikkat et.

- Leg auf!
- Legen Sie auf!

Telefonu kapat.

Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf

Get up, stand up, don't give up the fight

- Pass auf deine Finger auf!
- Achtung auf die Finger!

Parmaklarına dikkat et.

- Wer passt morgen auf deinen Hund auf?
- Wer passt morgen auf euren Hund auf?
- Wer passt morgen auf Ihren Hund auf?

Yarın köpeğinle kim ilgilenecek?

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich wuchs auf dem Land auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

- Kırsalda büyüdüm.
- Taşrada büyüdüm.

- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Antworte auf Englisch!

- İngilizce cevap ver.
- İngilizce olarak cevap verin.
- İngilizce olarak yanıtla.
- İngilizce olarak yanıtlayın.

- Iss das auf.
- Esst das auf.
- Essen Sie das auf.

Bunu yeyin.

- Warte auf mich!
- Wartet auf mich!
- Warten Sie auf mich!

- Bekle beni!
- Beni bekle!

- Jetzt pass auf!
- Jetzt passen Sie auf!
- Jetzt passt auf!

Şimdi dikkat et.

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

Tom'u durdur.

- Warte auf Tom!
- Warten Sie auf Tom!
- Wartet auf Tom!

Tom'u bekle.

- Warte auf uns!
- Wartet auf uns!
- Warten Sie auf uns!

Bizi bekle.

- Warte auf Maria!
- Wartet auf Maria!
- Warten Sie auf Maria!

Mary'yi bekle.

- Heb das auf!
- Hebt das auf!
- Heben Sie das auf!

Onu al.

- Sag’s auf Deutsch!
- Sagen Sie’s auf Deutsch!
- Sagt’s auf Deutsch!

Onu Almanca söyle.

Vielen Dank, pass auf dich auf

Çok teşekkür ediyorum kendinize iyi bakın

Sie passte auf meinen Hund auf.

O, benim köpeğime baktı.

Ich wuchs auf dem Lande auf.

Ben kırsalda yetiştirildim.

Passen Sie auf Ihren Kopf auf.

- Aklını başına al.
- Başına dikkat et.
- Dikkat et, kafanı çarpma.
- Dikkat et, kafana gelmesin.

Wer passt auf die Kinder auf?

Çocuklara kim bakıyor?

Passt du kurz auf Tom auf?

Bir an için Tom'u izle, olur mu?

Bitte pass auf meine Pfauen auf.

Lütfen, Tavus Kuşlarıma iyi bak.

Hör auf, auf Tom zu hören.

Tom'u dinlemeyi durdur.

- Gib es auf!
- Gib auf!
- Abtreten!

Vazgeç!

- Sie gaben auf.
- Die gaben auf.

Onlar vazgeçtiler.

Ich wachte auf dem Sofa auf.

Ben divanda uyandım.

- Mach den Mund auf.
- Mund auf!

Ağzınızı açın.

- Helm auf!
- Setzen Sie Ihren Helm auf.
- Setze deinen Helm auf.

Kaskını giy.

- Pass bitte für mich auf die Kinder auf!
- Passen Sie bitte für mich auf die Kinder auf!
- Passt bitte für mich auf die Kinder auf!

Benim için çocuklara dikkat edin.

Helm auf.

Pekâlâ, kaskımızı takalım.

Hör auf!

Dur!

Auf Wiedersehen!

Hoşçakal! Görüşürüz!

Schreib’s auf!

- Bunu not edin.
- Yaz.

Maske auf!

Maskeni tak.

Auf Wiedersehen.

Hoşçakal.

Mach auf!

Açın.

Pass mal kurz auf meine Tasche auf!

Çantama bir süre göz kulak ol.

Auf, auf, sonst kommst du zu spät!

Derhal başla, yoksa geç kalacaksın.

- Stehen Sie bitte auf.
- Steh bitte auf.

Ayağa kalk, lütfen.

- Hör auf herumzualbern.
- Hör auf zum Herumalbern.

Etrafta şaka yapmayın.

Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.

Gün boyunca, büyükanne çocukları gözetler.

- Steh nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.

Kalkma sakın.

Wenn ich sage „Hör auf!“, hör auf!

Onu bırak dedim!

Pass in vollen Zügen auf Taschendiebe auf.

Kalabalık trenlerde yankesicilere dikkat et.

Pass auf die Leute im Haus auf.

Evdekilere göz kulak ol.

Pass gut auf meine Kinder auf, Maria!

Çocuklarıma iyi bak, Mary.

Auf, auf, alle Mann! Schwingt das Tanzbein!

Hadi millet, dans edelim!

Tom zeigte auf etwas auf dem Boden.

Tom yerde bir şeye işaret etti.

Er passt nicht auf den Lehrer auf.

O, öğretmene dikkat etmiyor.

Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.

Kitabınızda onuncu sayfayı açın.

- Gib es nicht auf!
- Gib nicht auf.

Pes etme!