Translation of "Warte" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Warte" in a sentence and their turkish translations:

Warte!

Bekle!

Warte.

Bekle.

Warte, warte nur ein Weilchen.

Bekle, sadece bir süre bekle.

Ich warte.

Bekliyorum.

Warte mal!

Hey, bekle.

Warte, Waffenstillstand!

Bekle, ateşkes!

- Ich warte draußen.
- Ich warte lieber draußen.

Dışarıda bekleyeceğim.

- Ich warte auf dich.
- Ich warte auf euch.
- Ich warte auf Sie.

- Seni bekliyorum.
- Sizi bekliyorum.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

Bir süre bekleyin.

- Ich warte auf jemanden.
- Ich warte auf jemand.

Birini bekliyorum.

- Ich warte auf euch.
- Ich warte auf Sie.

Sizi bekliyorum.

Warte mal. Schau.

Durun. Baksanıza.

Ich warte draußen.

Dışarıda bekleyeceğim.

Warte im Wagen!

Arabada bekle.

Warte bis morgen.

Yarına kadar bekle.

Warte sechs Stunden!

Altı saat bekleyin.

Warte noch etwas!

Biraz daha bekleyin.

Ich warte daheim.

Evde bekliyorum.

Warte hier drin!

Burada bekle.

Warte dort drüben.

Orada bekle.

- Nicht bewegen!
- Warte!

Olduğun yerde kal!

Warte mal kurz!

Bir dakika bekle.

Ich warte ungeduldig.

Sabırsızlıkla bekliyorum.

- Möchten Sie, dass ich warte?
- Wollt ihr, dass ich warte?
- Wollen Sie, dass ich warte?
- Willst du, dass ich warte?

Beklememi istiyor musun?

- Warte einen Moment.
- Warte mal!
- Warten Sie bitte kurz.

Bir saniye bekle.

- Warte mal kurz.
- Warte mal kurz!
- Wart' mal kurz.

Bir saniye bekle.

- Ich warte am Haustor.
- Ich warte an der Tür.

Kapıda bekliyorum.

- Ich warte auf Inspiration.
- Ich warte auf eine Inspiration.

Ben ilham bekliyorum.

- Warte mal kurz!
- Wartet mal!
- Warte noch ein bisschen!

Biraz bekle!

- Ich warte auf meine Freundin.
- Ich warte auf meinen Freund.

- Arkadaşımı bekliyorum.
- En arkadaşımı bekliyorum.

- Ich warte auf eine Freundin.
- Ich warte auf einen Freund.

Bir arkadaşı bekliyorum.

„Warte auf die Bestellung.

"Siparişi bekleyin.

Ich warte auf sie.

Onu bekliyorum.

Warte hier auf mich!

Beni burada bekle.

Ich warte auf dich.

Seni bekliyorum.

Ich warte auf Godot.

Godot'yu bekliyorum.

Ich warte seit Stunden.

Saatlerdir bekliyorum.

Ich warte auf Tom.

Tom'u bekliyorum.

Ich warte gleich draußen.

Hemen dışarıda bekleyeceğim.

Ich warte auf ihn.

Ben onu bekliyorum.

Warte bis um sechs.

Saat altıya kadar bekle.

Ich warte auf niemanden.

Ben hiç kimseyi beklemiyorum.

Ich warte auf Inspiration.

Ben ilham bekliyorum.

Warte nicht auf uns.

Bizi bekleme.

Ich warte nicht gerne.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

Warte auf deine Schwester.

Kız kardeşini bekle.

Warte auf uns, Tom!

Bizim için bekle, Tom.

Warte bitte im Auto!

Lütfen arabada bekleyin.

Warte auf deinen Bruder.

Kardeşini bekle.

- Ich warte gerade auf den Bus.
- Ich warte auf den Bus.

Otobüs bekliyorum.

- Ich warte hier drinnen auf dich.
- Ich warte drinnen auf dich.

Burada seni bekleyeceğim.

- Ich warte im Auto auf dich.
- Ich warte im Auto auf euch.
- Ich warte im Auto auf Sie.

Arabada seni bekleyeceğim.

- Ich warte schon seit Stunden auf dich.
- Ich warte schon stundenlang auf dich.
- Ich warte schon stundenlang auf euch.
- Ich warte schon stundenlang auf Sie.

- Saatlerdir seni bekliyorum.
- Saatlerdir sizi bekliyordum.

Warte hier, bis ich zurückkomme.

Ben dönünceye kadar burada bekle.

Warte bitte, bis er wiederkommt!

Lütfen o dönünceye kadar bekle.

Ich warte schon seit Stunden.

Saatlerdir bekliyorum.

Ich warte auf meinen Freund.

Erkek arkadaşımı bekliyorum.

Ich warte auf meine Freundin.

Kız arkadaşımı bekliyorum.

Warte, bis ich aufgegessen habe.

Yemek yemeyi bitirinceye kadar bekleyin.

Ich warte auf meinen Fahrer.

Şoförümü bekliyorum.

Ich warte auf einen Telefonanruf.

Bir telefon bekliyorum.

Warte bitte in der Eingangshalle.

Ben lobide beklemenizi isterim.

Ich warte gewöhnlich auf niemanden.

- Normalde kimse için beklemem.
- Normalde kimseyi beklemem.

Ich warte an der Tür.

Kapıda bekleyeceğim.

Ich warte auf meine Mutter.

Annemi bekliyorum.

Ich warte unten auf dich.

Alt katta seni bekleyeceğim.

Bitte warte hier ein wenig.

Lütfen bir süre burada bekle.

Warte bitte eine halbe Stunde.

Lütfen yarım saat bekle.

Ich warte auf einen Anruf.

Bir telefon görüşmesi bekliyorum.

Ich warte auf eine Antwort.

Ben bir cevap bekliyorum.

- Warte draußen.
- Warten Sie draußen.

Dışarıda bekle.

Ich warte auf deine Frau.

Senin karını bekliyorum.

Ich warte auf den Richtigen.

Doğru adamı bekliyorum.

Ich warte schon seit Jahren.

Senelerdir bekliyorum.

Ich warte auf seinen Anruf.

Onun telefon aramasını bekliyorum.

Ich warte auf deine Antwort.

Cevabını bekliyorum.

Warte, bis du das siehst.

Bunu görünceye kadar bekle.

Warte bis zum nächsten Jahr.

Önümüzdeki yıla kadar bekle.

Wollt ihr, dass ich warte?

Beklemeli miyim?

Warte aber nicht zu lang!

Sadece çok uzun süre bekleme.

- Warte bitte kurz.
- Augenblick mal!

Bir saniye bekle.

Warte hier bis ich zurückkomme.

Ben dönünceye kadar burada bekle.

Ich warte auf die Fähre.

- Feribotu bekliyorum.
- Feribot için bekliyorum.

Warte, bis die Suppe aufwärmt.

Çorba ısınıncaya kadar bekleyin.

Ich warte bis 4 Uhr.

Saat dörde kadar bekleyeceğim.

Ich warte auf den Zug.

- Treni bekliyorum.
- Bir tren bekliyorum.