Translation of "Treffen" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Treffen" in a sentence and their portuguese translations:

Treffen mit Frauen, Treffen

Reuniões com esposas, reuniões

- Wo treffen wir uns?
- Wo wollen wir uns treffen?
- Wo sollen wir uns treffen?

Onde nos encontramos?

Unser Bildungssystem treffen

atingindo nosso sistema educacional

- Wann möchtest du Tom treffen?
- Wann möchtet ihr Tom treffen?
- Wann möchten Sie Tom treffen?

Quando você quer conhecer o Tom?

- Du hast das Treffen verpasst.
- Sie haben das Treffen verpasst.
- Ihr habt das Treffen verpasst.

Você perdeu a reunião.

- Warum treffen wir uns hier?
- Wieso treffen wir uns hier?
- Weshalb treffen wir uns hier?

Por que estamos nos encontrando aqui?

"Wir müssen Vorbereitungen treffen.

"Devemos fazer os preparativos.

Treffen Sie Ihre Vorsichtsmaßnahme

Tome sua precaução

Das Treffen wurde abgesagt.

A reunião foi cancelada.

Ich wollte dich treffen.

Eu queria te conhecer.

Ich möchte Tom treffen.

Eu quero conhecer o Tom.

Tom wollte Mary treffen.

Tom queria encontrar-se com Maria.

Sie treffen sich heimlich.

Eles estão se vendo em segredo.

Du solltest ihn treffen.

Você deveria conhecê-lo.

Wir treffen sie manchmal.

- Às vezes nós nos encontramos com eles.
- Nós os vemos de vez em quando.

Ich werde Tom treffen.

- Eu vou ver o Tom.
- Eu verei o Tom.

Wir werden Tom treffen.

Nós vamos nos encontrar com o Tom.

Du wirst Tom treffen.

Você vai conhecer o Tom.

Lass uns ihn treffen.

Vamos falar com ele.

- Die wollen ein Treffen mit dir.
- Die wollen ein Treffen mit Ihnen.
- Die wollen ein Treffen mit euch.

Eles querem ter uma reunião com você.

- Ich würde mich gern mit ihm treffen.
- Ich würde ihn gern treffen.

Gostaria de me encontrar com ele.

- Treffen wir uns um fünf.
- Lass uns uns um fünf Uhr treffen.

Nos vemos às cinco.

- Treffen wir uns um 2.30 Uhr!
- Treffen wir uns um halb drei!

Vamos nos encontrar às 2:30.

Du musst eine Entscheidung treffen!

tem de fazer uma escolha!

Wir treffen Leute, die sagen

conhecemos pessoas que dizem

Solange wir unsere Vorsichtsmaßnahmen treffen

desde que tomemos nossa precaução

Das Treffen war letzten Monat.

A reunião foi no mês passado.

Wo wollen wir uns treffen?

- Onde nos encontraremos?
- Onde nós nos encontraremos?

Das Treffen fand hier statt.

A reunião foi aqui.

Wo sollen wir uns treffen?

Onde devemos nos encontrar?

Das Treffen wird jährlich abgehalten.

O encontro é realizado anualmente.

Ich würde sie gerne treffen.

Gostaria de me encontrar com ela.

Er kann keine Entscheidung treffen.

- Ele não pode tomar uma decisão.
- Ele não consegue tomar uma decisão.

Wir hatten ein geheimes Treffen.

Nós tivemos um encontro secreto.

Treffen wir uns doch morgen.

Vamos nos reunir amanhã.

Warum wollte sie ihn treffen?

Por que ela queria juntar-se a ele?

Menschen treffen manchmal unlogische Entscheidungen.

As pessoas, às vezes, tomam decisões ilógicas.

Ich will Tom nicht treffen.

Eu não quero conhecer o Tom.

Wir müssen eine Wahl treffen.

- Nós temos que fazer uma escolha.
- Temos que fazer uma escolha.

Wir treffen uns am Sonntag.

Nos encontraremos no domingo.

Er will dich unbedingt treffen.

Ele está ansioso para te ver.

Wir treffen uns hier morgen.

Nos encontraremos aqui amanhã.

Wann werden wir uns treffen?

Quando nos encontraremos?

Ich möchte Kumiko unbedingt treffen.

Eu gostaria mesmo de encontrar Kumiko.

Tom muss eine Entscheidung treffen.

Tom precisa tomar uma decisão.

Unser Treffen war rein zufällig.

Nosso encontro foi puramente casual.

Wo werden wir uns treffen?

Onde nós vamos nos encontrar?

Wo können wir uns treffen?

- Onde podemos nos encontrar com você?
- Onde posso me encontrar com você?

Das heutige Treffen wurde abgesagt.

A reunião de hoje foi cancelada.

Deshalb wollte sie ihn treffen.

Era por isso que ela queria encontrá-lo.

Du musst eine Entscheidung treffen.

Você precisa tomar uma decisão.

Vergesst nicht unser wöchentliches Treffen.

Não se esqueçam de nossa reunião semanal.

- Sollen wir uns an der Bibo treffen?
- Treffen wir uns in der Bibliothek?

Nos vemos na biblioteca?

- Wir werden ihn heute Nacht treffen.
- Wir treffen uns heute Abend mit ihm.

Encontrar-nos-emos com ele hoje à noite.

- Wie ist dein Treffen mit Tom verlaufen?
- Wie ist euer Treffen mit Tom verlaufen?
- Wie ist Ihr Treffen mit Tom verlaufen?

Como foi o seu encontro com o Tom?

- Ich möchte meinen Kunstlehrer heute Nachmittag treffen.
- Ich möchte meine Kunstlehrerin heute Nachmittag treffen.

Gostaria de ver minha professora de artes esta tarde.

- Ich freue mich darauf, dich zu treffen.
- Ich freue mich darauf, Sie zu treffen.

Espero te ver em breve.

Du musst eine schwierige Entscheidung treffen.

É difícil, mas a decisão é sua.

Du musst eine schwierige Entscheidung treffen!

É difícil, mas a decisão é sua.

Wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

Temos de decidir depressa.

Das Treffen ist in zehn Tagen.

- A reunião será em dez dias.
- O encontro será em dez dias.
- Faltam dez dias para a reunião.

Kannst du dich mit ihm treffen?

Pode encontrar-se com ele?

Niemand war bei dem Treffen anwesend.

Ninguém estava presente na reunião.

Heute Abend Zeit für ein Treffen?

Nos encontramos esta noite?

Ich würde gerne seinen Vater treffen.

Eu gostaria de conhecer seu pai.

Egoisten treffen nicht aufeinander, sondern kollidieren.

Os egoístas não se encontram, batem uns contra os outros.

Wann können wir uns wieder treffen?

Quando podemos nos encontrar novamente?

So was! Dich hier zu treffen!

Que surpresa vê-lo aqui.

Tom kann keine eigenen Entscheidungen treffen.

O Tom não pode tomar suas próprias decisões.

Ich will mich mit Tom treffen.

Quero me encontrar com Tom.

Treffen sich zwei Jäger: Beide tot.

Dois caçadores encontrados: ambos estão mortos.

Tom und Maria treffen sich heimlich.

Tom e Mary estão se vendo em segredo.

Ich werde zu dem Treffen gehen.

Eu vou à reunião.

Ich möchte mich mit ihm treffen.

Queria sair com ele.

Ich werde mich mit Tom treffen.

Eu vou me encontrar com o Tom.

Wer war bei dem Treffen anwesend?

Quem estava na reunião?

Treffen wir uns um halb sieben!

- Encontremo-nos às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6h30.
- Vamos nos encontrar às 6:30.

Tom kam pünktlich zu dem Treffen.

Tom chegou a tempo para a reunião.

Wann sollen wir uns wieder treffen?

Quando nos encontramos de novo?

Wir werden dieses Treffen verschieben müssen.

Nós vamos ter que adiar a reunião.

Ich würde sie sehr gerne treffen.

- Gostaria de vê-los.
- Gostaria de vê-las.

Tom wollte sich mit dir treffen.

- O Tom queria te conhecer.
- Tom queria conhecê-lo.
- Tom queria lhe conhecer.
- Tom queria te conhecer.

Treffen wir uns vor dem Theater.

Encontremo-nos em frente ao teatro.

Das Treffen wird nächsten Montag stattfinden.

- A reunião será na próxima segunda-feira.
- A reunião vai ser na próxima segunda-feira.

Wenn Sie genug Leute treffen, vielleicht

Se você entrar em contato com pessoas o suficiente,

Und die Leute treffen sie einfach.

e então as pessoas simplesmente entram em contato com eles.