Translation of "Mit" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Mit" in a sentence and their turkish translations:

- Ich fühle mit dir mit.
- Ich fühle mit euch mit.
- Ich fühle mit Ihnen mit.

Başsağlığı dilerim.

mit Argumenten, mit Verstand,

ama muhakeme etmiyorlarsa,

Komm mit mir mit.

Benimle birlikte gel.

- Komm mit.
- Kommt mit.

Bizimle gel.

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

- Benimle birlikte gel.
- Benimle gelin.

Ich komme mit dir mit.

Sizinle geleceğim.

Komm jetzt mit uns mit.

Şimdi bizimle gel.

Kommst du mit uns mit?

Bizimle geliyor musun?

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

Bizimle birlikte gel.

- Iss mit uns.
- Essen Sie mit uns.
- Esst mit uns.

Bizimle birlikte ye.

Sie kommen jetzt mit uns mit.

Şimdi bizimle geliyorsun.

- Rede mit mir!
- Sprich mit mir.

Konuş benimle.

Wer kommt noch mit uns mit?

- Başka kim bizimle gidiyor?
- Bizimle giden başka kim var?

Ihr beide kommt mit mir mit.

Siz ikiniz benimle geliyorsunuz.

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm!
- Kommt!

Gel benimle!

- Sprich mit mir!
- Rede mit mir!

Benimle konuş!

- Komm mit uns!
- Komm mit uns.

Bizimle gel.

Kommst du nicht mit mir mit?

Benimle gelmiyor musun?

- Komm mit mir!
- Komm mit mir.

Gel benimle!

- Ihr arbeitet mit.
- Sie arbeiten mit.
- Du arbeitest mit.
- Du wirkst mit.
- Ihr wirkt mit.
- Sie wirken mit.
- Du kooperierst.
- Sie kooperieren.
- Ihr kooperiert.

Sen işbirliği yapıyorsun.

Komm mit.

Hadi.

Mit Vergnügen!

Zevkle.

Sing mit!

Şarkıya eşlik et.

- Sie gehen entweder mit mir oder mit ihm.
- Du gehst entweder mit mir oder mit ihm.

Ya benimle gelirsin ya da onunla.

Die Liebe wächst mit jedem Kuss, mit jeder Berührung, mit jedem Streit und mit jeder Versöhnung.

Aşk, her öpücükle, her dokunuşla, her kavga ve her uzlaşmayla büyür.

- Fährst du mit dem Zug oder mit dem Auto?
- Fahren Sie mit dem Zug oder mit dem Auto?
- Fahrt ihr mit dem Zug oder mit dem Auto?
- Fährst du mit der Bahn oder mit dem Auto?
- Fahren Sie mit der Bahn oder mit dem Auto?
- Fahrt ihr mit der Bahn oder mit dem Auto?

Trenle mi yoksa araba ile mi gidiyorsun?

- Wähle mit Bedacht!
- Wählen Sie mit Bedacht!

Dikkatlice seçin.

- Bring Essen mit.
- Bringen Sie Essen mit.

Yiyecek getir.

- Kommst du mit uns?
- Kommt ihr mit uns?
- Kommen Sie mit uns?

Bizimle gidecek misin?

- Schreibe mit einem Füller, nicht mit einem Bleistift.
- Schreiben Sie mit einem Füller, nicht mit einem Bleistift.

Bir dolma kalemle yaz, bir kurşun kalemle değil.

- Siehst du lieber Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?
- Bevorzugen Sie Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?

TV'yi dublajlı mı yoksa altyazılı mı izlemeyi tercih ediyorsun?

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.

Biz gözlerimizle görürüz, kulaklarımız ile duyarız, derimiz ile temas ederiz, burnumuz ile koklarız ve dilimizle tadarız.

- Mit ihm verbringst du mehr Zeit als mit mir.
- Mit ihm verbringt ihr mehr Zeit als mit mir.
- Mit ihm verbringen Sie mehr Zeit als mit mir.

- Onunla benden daha fazla zaman geçiriyorsun.
- Onunla benden daha fazla zaman harcıyorsun.

- Mit denen verbringst du mehr Zeit als mit mir.
- Mit denen verbringt ihr mehr Zeit als mit mir.
- Mit denen verbringen Sie mehr Zeit als mit mir.

- Onlarla benden daha fazla zaman geçiriyorsun.
- Onlarla benden daha fazla zaman harcıyorsun.

- Mit ihr verbringst du mehr Zeit als mit mir.
- Mit ihr verbringt ihr mehr Zeit als mit mir.
- Mit ihr verbringen Sie mehr Zeit als mit mir.

- Sen onunla benden daha fazla zaman geçiriyorsun.
- Onunla benden daha fazla zaman harcıyorsun.

- Komm jetzt mit mir.
- Kommen Sie jetzt mit mir.
- Kommt jetzt mit mir.

Şimdi benimle gel.

- Gott sei mit uns.
- Möge Gott mit uns sein.
- Gott sei mit uns!

Tanrı bizimle birlikte olsun.

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

Çocuklarınızı yanınızda getirin.

- Sprich mit niemandem darüber!
- Sprecht mit niemandem darüber!
- Sprechen Sie mit niemandem darüber!

Bundan hiç kimseye bahsetme.

- Geh mit diesen Männern.
- Geht mit diesen Männern.
- Gehen Sie mit diesen Männern.

Bu adamlarla git.

- Tom sprach mit Maria.
- Tom sprach mit Mary.
- Tom hat mit Mary gesprochen.

- Tom, Mary ile konuştu.
- Tom, Mary'yle konuştu.

- Sprich Englisch mit ihm!
- Sprechen Sie Englisch mit ihm!
- Sprecht Englisch mit ihm!

Onunla İngilizce konuşun.

Mit einfachen Werkzeugen und mit seinen bloßen Händen

Basit araçlar ve çıplak elleriyle,

Was mit dem dreckigen Restaurant mit schrecklichem Service?

Veya berbat servisi olan pis bir restoran?

- Schreib mit einem Kugelschreiber!
- Schreiben Sie mit Kugelschreiber.

Bir tükenmez kalem ile yazın.

Sie redet mit ihm wie mit einem Kind.

Onunla sanki o bir çocukmuş gibi konuşur.

- Mit wem sprichst du?
- Mit wem redest du?

Kimle konuşuyorsun?

Mit dem Schiff zu fahren, gefällt mit sehr.

- Gemiyle yolculuk yapmayı seviyorum.
- Gemiyle seyahat etmeyi seviyorum.
- Gemiyle yolculuk yapmayı severim.
- Gemiyle seyahat etmeyi severim.

- Was ist mit morgen?
- Wie wär’s mit morgen?

- Yarına sana uyar mı?
- Yarına ne dersin?

- Was ist mit dir?
- Was ist mit Ihnen?

- Peki ya sen?
- Ya sen?

- Maria spricht mit Fremden.
- Maria spricht mit Ausländern.

Mary yabancılarla konuşuyor.

- Sprich nicht mit mir.
- Sprecht nicht mit mir!

Benimle konuşma.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

Kimse benimle konuşmuyor.

- Friede sei mit dir!
- Friede sei mit dir.

Barış seninle olsun.

- Wir arbeiten mit.
- Wir kooperieren.
- Wir wirken mit.

Biz işbirliği yapıyoruz.

- Spiel nicht mit Streichhölzern!
- Spiel nicht mit Zündhölzern!

Kibritlerle oynama.

- Komm mit mir, ja?
- Komm mit mir, okay?

Benimle gel, tamam mı?

- Sprecht Englisch mit ihm!
- Rede Englisch mit ihm.

Onunla İngilizce konuşun!

- Nimm deinen Studentenausweis mit!
- Nimm deinen Studentenausweis mit.

Öğrenci kimliğini getir.

Wir gehen ins Kino. Komm mit uns mit!

Biz sinemaya gidiyoruz. Bizimle gel.

- Ich spreche mit dir.
- Ich rede mit dir.

Seninle konuşurum.

Gehe mit Freude und komme mit Freude zurück!

Güle güle git, güle güle gel!

- Möchtest du Brot mit Käse oder mit Honig?
- Möchtest du ein Brot mit Käse oder ein Brot mit Honig?

Peynirli ekmek mi yoksa ballı ekmek mi istiyorsunuz?

- Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
- Ich rede nicht mit dir, ich rede mit dem Affen.

Seninle konuşmuyorum. Maymunla konuşuyorum.

- Ich treffe mich mit Tom zum Essen. Kommst du mit?
- Ich treffe mich mit Tom zum Essen. Kommen Sie mit?
- Ich treffe mich mit Tom zum Essen. Kommt ihr mit?

Tom'la akşam yemeği için buluşuyorum. Gelmek ister misin?

- Komm, iss mit uns!
- Kommen Sie, essen Sie mit uns!
- Kommt, esst mit uns!

Bizimle yemeğe gel.

Mit fünf Reformen:

Beş adet reformla.

Mit zwei Jungen.

İki yavrusu var.

Mit chemischen Waffen.

Üstelik kimyasal silahla.

mit Strafgefangenen zusammengelegt.

diğer tutuklularla bir arada kalırdık.

Natürlich mit übertrieben

tabi biraz abartarak

Mit Gesetzesdekret 664

664 sayılı kanun hükmünde kararname ile

mit tausend multiplizieren

bin ile çarpın

Familien mit Zahnkrankheiten

Diş çıkaran ailelerin

mit Verachtung behandelten.

.

Eile mit Weile.

- Acele ile menzil alınmaz.
- Acele giden ecele gider.

Nimm mich mit.

Beni de götür.

Komm, mach mit.

Gelin ve bize katılın.

Komm mit uns.

Bizimle gel.

Komm mit mir!

Yanımda gel!

Sprich mit Tom!

Tom ile konuş.

Kommst du mit?

Bizimle gelir misin?

Ich komme mit!

Seninle geleceğim.

Nimm alles mit.

Her şeyi al.

Ich mache mit.

Sana katılacağım.

Sprich mit mir!

Benimle konuş!

Sprich mit mir.

Konuş benimle.

Machst du mit?

Bize katılır mısınız?

Eile mit Weile!

- Acele işe şeytan karışır.
- Acele ile menzil alınmaz.
- Acele giden ecele gider.
- Acele yürüyen yolda kalır.

Fass mit an!

Bize yardım eli uzat.

Mit Sonnenmilch einreiben!

Biraz güneş kremi sür.

Tanze mit ihr!

Onunla dans et!