Translation of "Lauten" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Lauten" in a sentence and their spanish translations:

Wie lauten deine Pflichten?

¿Cuáles son sus funciones?

Wie lauten deine Initialen?

¿Cuáles son sus iniciales?

So lauten meine Befehle.

Esas son mis órdenes.

Sollte eine der ersten Fragen lauten:

Bueno, esa es la primera pregunta que deberías hacer:

Plötzlich hörte ich einen lauten Donnerschlag.

De repente oí un tronazo fuerte.

Sie hat Angst vor lauten Geräuschen.

Se asusta de los ruidos fuertes.

- Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt.
- Ich wachte plötzlich auf wegen eines lauten Krachs.

Fui despertado bruscamente por un ruido fuerte.

Der Mann ließ einen lauten Schrei hören.

El hombre dio un gran grito.

"Wie lauten die Zahlen?" -- es nicht wüssten?

"¿Cuáles son los números?"

Der Mann schenkte ihrem lauten Protest keine Beachtung.

El hombre no hizo caso de su bulliciosa protesta.

Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt.

Fui despertado bruscamente por un ruido fuerte.

Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu.

De repente, la puerta se cerró con un enorme ruido.

Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.

No me gusta vivir en un lugar tan ruidoso.

Wie lauten die Relativpronomen, die sich auf genderneutralen Menschen beziehen?

¿Cuáles son los pronombres relativos para referirse a personas del género neutro?

Dann hört man plötzlich einen lauten Knall, wie bei einem Revolverabschuss.

Entonces, de repente escuchaste un ruido fuerte, como un revólver siendo disparado.

- Wie lauten die Bestimmungen des Vertrags?
- Was sind die Bestimmungen des Vertrags?

¿Cuáles son las condiciones del contrato?

Trotz der lauten Freudenschreie merkte der König, dass die Gesichter der Untertanen starr und angespannt waren.

A pesar de los fuertes gritos de alegría, el rey se dio cuenta de que las miradas de los súbditos estaban fijas y tensas.

Das kleine Männchen erobert seine Partnerin. In einer lauten Welt kann es sich lohnen, leise zu sein.

el pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

Wir müssen uns vergewissern, dass du ein Mensch bist. Wie lauten die ersten fünf Buchstaben deiner E-Mail-Adresse?

Necesitamos asegurarnos de que eres humano. ¿Cuáles son las primeras cinco letras de tu correo electrónico?

Von allen Menschen droht Gefahr. Die alleinige Maxime einer freien Regierung sollte lauten: Vertraue keinem Lebenden die Macht an, die öffentliche Freiheit zu gefährden.

Todos los hombres representan un peligro. La única máxima de un gobierno libre debe de ser no confiar en hombre alguno con poder para dañar la libertad del pueblo.