Translation of "Wegen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Wegen" in a sentence and their english translations:

wegen

because of

Wegen Corona.

Because of Corona.

Von wegen!

My ass!

wegen Hochverrats verhaftet .

by the restored monarchy.

wegen des Geräuschs.

because of the noise.

Wegen der Bebauungsvorschriften.

So, the zoning rules prohibit it.

Alles wegen Gastbeitrags.

all because of guest posting.

Schafe hält man wegen ihrer Wolle und wegen ihres Fleisches.

Sheep are raised for their wool and meat.

Nun, teilweise wegen Trägheit,

Well, partly, it's because of inertia,

Aber wegen der Korona

But due to corona

wegen drohender Überschuldung geschlossen.

due to the threat of over-indebtedness.

wegen den negativen Einlagezinsen.

because of the negative deposit rates.

Sie fehlte wegen Krankheit.

She was absent on the ground of illness.

Er fehlt wegen Krankheit.

He is absent because of illness.

Entschuldigung wegen letztes Mal.

Sorry about the last time.

Ich komme wegen dir.

- I'm coming for you!
- I'm coming for you.

Wir kommen wegen dir.

We're coming for you.

Ich komme wegen Tom.

I'm coming for Tom.

Tom kommt wegen dir.

Tom is coming for you.

Hauptsächlich wegen meiner Hautfarbe.

Most of it kind of stemmed around my skin tone.

Völlig wegen meiner Hautfarbe.

Actually, all of it stemmed around my skin tone.

Pass wegen Dieben auf.

Beware of thieves.

Ich kam wegen Tom.

I came because of Tom.

- Tom wurde wegen Diebstahls verhaftet.
- Tom ist wegen Diebstahls verhaftet worden.

Tom was arrested for theft.

Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen.

Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes.

- Tom kam wegen des Geldes hierher.
- Tom kam wegen dem Geld hierher.

Tom came here for the money.

- Einige Schüler fehlten wegen einer Erkältung.
- Einige Schüler fehlten wegen einer Grippe.

Several students were absent from school because of colds.

Wir sorgen uns wegen Steuerhinterziehung.

We're worried they're tax avoiders.

Wegen Corona dauert es länger,

Because of Corona, it takes longer

Es laufen Ermittlungen wegen Bilanzfälschung.

Investigations are ongoing for falsification of accounts.

Und wegen kleinerer Vergehen bestraft.

and be disciplined for less serious offenses.

Wir sind wegen dir hier.

We're here because of you.

Wir scheiterten wegen unzureichender Vorbereitung.

We failed due to a lack of preparation.

Sie wurde wegen Nachlässigkeit entlassen.

She was dismissed on the grounds of neglect of duty.

Er wurde wegen Diebstahls entlassen.

He was fired for stealing.

Er wurde wegen Mordes gehängt.

He was hanged for murder.

Er wurde wegen Mordes verhaftet.

He was arrested for murder.

Er wurde wegen Einbruchs festgenommen.

He was arrested on the charge of burglary.

Tut mir leid wegen früher.

Sorry about earlier.

Er war abwesend wegen Krankheit.

He was absent because of illness.

Maria wurde wegen Ladendiebstahls verhaftet.

Mary was arrested for shoplifting.

Wegen dir habe ich Blutdruckprobleme.

Because of you, I'm having problems with my blood pressure.

Tom wurde wegen Unzuverlässigkeit entlassen.

Tom was fired because he couldn't be trusted.

Tom wurde wegen Zuspätkommens entlassen.

Tom was fired for being late.

- Musst du? - Wegen der Funkverbindung.

- You have to? - 'Cause the wireless range.

Wegen Corona haben viele geschlossen.

Many have closed due to Corona.

Gerade wegen Hilfsflügen, medizinische Flügen.

precisely because of relief flights, medical flights.

Was machst du wegen dem?

What're you doing about this?

Ich bin wegen Tom hier.

I'm here because of Tom.

Tut mir leid wegen gestern.

Sorry for yesterday.

Tom wird wegen Mordes gesucht.

Tom is wanted for murder.

Sie war wegen irgendetwas beleidigt.

- She felt hurt by something.
- Something offended her.

Schämst du dich wegen mir?

Are you ashamed of me?

Ich bin wegen dir hier.

I'm here because of you.

Dan wurde wegen Linda gefeuert.

Dan was fired because of Linda.

Tom wurde wegen Überarbeitung depressiv.

Tom fell into depression from working too hard.

Er wurde wegen Hehlerei verhaftet.

He was arrested for fencing stolen goods.

Tom wurde wegen Mordverdachts festgenommen.

Tom was arrested for murder.

Tom ist wegen mir hier.

Tom is here because of me.

Er ist wegen Arbeitsüberlastung ermüdet.

He is tired from overwork.

Er wurde wegen Steuererhöhungen kritisiert.

He was criticized for raising taxes.

Ich bin wegen dir gekommen.

I came for you.

Ich tat es wegen dir.

I did it on account of you.

Tom wurde wegen Ladendiebstahls verhaftet.

Tom was arrested for shoplifting.

Tom wurde wegen Entführung verhaftet.

Tom was arrested for kidnapping.

Sami wurde wegen Ladendiebstahls verhaftet.

Sami was arrested for shoplifting.

Tom wurde wegen Raubes angeklagt.

Tom was charged with robbery.

Tom wurde wegen Mordes verhaftet.

Tom was arrested for murder.

Du bist schuldig wegen Mordes.

You are guilty of murder.

Tom wurde wegen Geschwindigkeitsüberschreitung angehalten.

Tom was stopped for breaking the speed limit.

Tom wurde wegen Diebstahls entlassen.

Tom got fired for stealing.

Er kommt wegen Tom nicht.

He won't come, owing to Tom.

- Helene ist wegen ihrer Tochter depressiv.
- Wegen ihrer Tochter grämte sich Helene sehr.

Helen is very worried about her daughter.

- Gestern war ich wegen einer Prüfung abwesend.
- Gestern fehlte ich wegen einer Prüfung.

Yesterday I was absent because of an exam.

- Tom wurde wegen guter Führung entlassen.
- Tom ist wegen guter Führung entlassen worden.

Tom was released for good behavior.

- Der Mann wurde wegen Mordes eingesperrt.
- Der Mann wurde wegen Mordes zu Haft verurteilt.
- Der Mann bekam eine Gefängnisstrafe wegen Mordes.

The man was imprisoned for murder.

- Ich mache das nicht wegen dem Geld.
- Ich mache das nicht des Geldes wegen.
- Ich tue es nicht des Geldes wegen.

- I don't do it for money.
- I'm not doing this for money.
- I'm not doing this for the money.
- I don't do it for the money.

- Wegen dir habe ich Probleme mit dem Blutdruck.
- Wegen dir habe ich Blutdruckprobleme.
- Wegen dir habe ich Probleme mit meinem Blutdruck.

Because of you, I'm having problems with my blood pressure.

- Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
- Der Zug war verspätet wegen heftigen Schneefalls.

The train was delayed because of heavy snowfall.

- Wegen des Geräusches konnte ich nicht einschlafen.
- Ich konnte wegen des Lärms nicht einschlafen.

- I could not sleep because of the noise.
- I couldn't fall asleep because of the noise.

- Er wurde wegen seinem schlechten Gesundheitszustand abgelehnt.
- Er wurde wegen seines schlechten Gesundheitszustandes abgelehnt.

He was rejected because his health was poor.

- Wegen des Regens konnte ich nicht kommen.
- Ich konnte wegen des Regens nicht kommen.

I couldn't come because of the rain.

- Ich komme wegen dir.
- Ich komme wegen Ihnen.
- Ich komme Ihretwegen.
- Ich komme deinetwegen.

- I'm coming for you!
- I'm coming for you.