Translation of "Handlungen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Handlungen" in a sentence and their spanish translations:

Toms Handlungen sind unvorhersehbar.

Las acciones de Tom son impredecibles.

Handlungen haben Konsequenzen, das lernt man schon als Kind.

- Las acciones tienen consecuencias, eso lo aprendemos desde que somos niños.
- Las acciones conllevan consecuencias, eso lo aprendemos desde que somos niños.
- Las acciones traen consecuencias, eso lo aprendemos desde pequeños.

- Deine Worte passen nicht zu deinen Handlungen.
- Deine Worte stimmen nicht mit deinen Taten überein.

Tus palabras no concuerdan con tus actos.

- Er schämt sich nicht für seine illegalen Handlungen.
- Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

Él no se avergüenza de su mala conducta.

Ich schlage vor, dass diese Vorschläge anerkannt und die Handlungen so schnell wie möglich in Angriff genommen werden.

Propongo que esas propuestas sean aprobadas, y que se tome acción lo más rápido posible.

Urteile von einem Menschen lieber nach seinen Handlungen als nach seinen Worten; denn viele handeln schlecht und sprechen vortrefflich.

Juzga a una persona mejor por sus acciones que por sus palabras, pues muchos hacen mal y hablan excelente.

Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.

Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.

También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.

Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.