Examples of using "Benehmen" in a sentence and their portuguese translations:
- Comporte-se, senhor.
- Senhora, comporte-se.
- Senhores, comportem-se.
- Comportem-se, senhoras.
Sua conduta foi admirável.
O comportamento dele era teatral.
Seu mau comportamento me deixa nervoso.
Tente agir naturalmente.
Seu comportamento arrogante me irrita.
Nem todos os professores se comportam assim.
Tua conduta é absolutamente vergonhosa.
A atitude de Tom durante a festa foi indefensável.
- Comporte-se.
- Comporte-se bem.
- Comportem-se.
- Comporta-te.
Maria pediu ao filho que se comportasse.
Simplesmente não posso suportar os seus modos.
Um garoto da sua idade deve comportar-se bem.
Por favor, comporte-se como um cavalheiro inglês.
Ele deve estar louco para agir assim.
Tom, você é adulto agora. Tente se comportar como um.
Ele não sabe se comportar à mesa.
Por que você não tenta se comportar como um cavalheiro?
É muito importante para Maria que seus filhos sejam bem comportados.
Agora que você é maior de idade, não deve se comportar como uma criança.
Pare de agir como um bebê.
É duro ser mulher. É preciso pensar qual um homem, proceder qual uma senhora, parecer uma garota e trabalhar qual um cavalo.