Translation of "Man" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Man" in a sentence and their spanish translations:

- Was man sieht, glaubt man.
- Man glaubt das, was man sieht.

Se cree lo que se ve.

- Lehrend lernt man.
- Man lernt, indem man lehrt.

Enseñando se aprende.

Wenn man muss, muss man.

Si debes, debes.

Was man sieht, glaubt man.

Se cree lo que se ve.

Indem man tut, lernt man!

Haciendo se aprende.

Man verzeiht, solange man liebt.

Se perdona mientras se ama.

Man vergibt, solange man liebt.

Se perdona mientras se ama.

Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.

- Cuando no puedas hacer lo que quieras, haz lo que puedas.
- Cuando no se puede hacer lo que se quiere, se hace lo que se puede.

- Man verzeiht im gleichen Ausmaß in dem man liebt.
- Man verzeiht, solange man liebt.

Se perdona tanto como se ama.

Man muss aufpassen, wo man hingreift.

Cuidado dónde ponen las manos.

Man weiß nie, was man findet.

Nunca saben qué encontrarán.

Mal gewinnt man, mal verliert man.

A veces se gana, a veces se pierde.

Schriftsteller wird man, indem man schreibt.

Escribiendo se hace el escritor.

Wenn man nicht isst, stirbt man.

Si no comes, te mueres.

Man weiß nicht, wie glücklich man ist. Man ist nie so unglücklich, wie man glaubt.

Uno no sabe lo feliz que uno es. Uno nunca es tan infeliz como uno cree.

Riskiert man nichts, gewinnt man auch nichts. Man muss Mut haben.

El que no arriesga no gana. Deben ser valientes.

Soll man glauben, was man sieht, oder sehen, was man glaubt?

¿Hay que creer lo que se ve o ver lo que se cree?

Vitrovius Man

Hombre de Vitrovius

Was man nicht weiß, das eben braucht man; und was man weiß, kann man nicht brauchen.

Lo que uno no sabe es justo lo que uno necesita; y lo que uno sabe puede que no lo necesite.

- Je älter man wird, desto wortkarger wird man.
- Je älter man wird, desto schweigsamer wird man.

Cuanto más viejo, más silencioso se hace uno.

- Man ist so alt, wie man sich fühlt.
- Man ist so alt, wie man sich anfühlt.

Eres tan viejo como te sientes.

Versucht man da durchzulaufen, wird man zerstückelt.

Si intentan atravesar esta cosa, los cortará en pedazos.

Riskiert man nichts, gewinnt man auch nichts.

El que no arriesga no gana.

Wie man isst, so arbeitet man auch!

Se trabaja como se come.

Reisende soll man nicht aufhalten, sagt man.

Dicen que uno no debe detener a un viajero.

Ja, man kann, aber man muss nicht.

Sí, se puede, pero no se debe.

Bevor, man bemerkt dass man krank ist.

antes de que se te ocurra que estas enfermo

Duzt man sich oder siezt man sich?

¿Nos tuteamos o nos hablamos de usted?

- Man lernt nie aus.
- Man lernt nicht aus.
- Man lernt nie aus!

Viviendo se aprende.

- Man wird Sie töten!
- Man wird dich töten!
- Man wird euch töten!

- ¡Te matarán!
- ¡Le matarán!
- ¡Les matarán!
- ¡Os matarán!

- Je mehr man hat, desto mehr will man haben.
- Je mehr man hat, desto mehr will man.

Cuanto más se tiene, más se quiere.

Wenn man keine Zeitung liest, ist man nicht informiert. Wenn man die Zeitung liest, ist man desinformiert.

Si no se lee el periódico, no se está informado. Si se lee el periódico, se está desinformado.

- Wenn man viel isst, wird man am Ende dick.
- Wenn man viel isst, wird man leider doch dick.

Si comes tanto, vas a acabar poniéndote gordo.

Man sagt, kontrolliert man den Kopf einer Schlange, dann kontrolliert man den Körper.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Man sagt, kontrolliert man den Kopf einer Schlange, kontrolliert man auch ihren Körper.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Man sagt, kontrolliert man den Kopf einer Schlange, dann kontrolliert man ihren Körper.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Man nennt das Problem. Man untersucht das Problem.

Uds. plantean el problema. Lo exploran.

Man untersucht diese Idee und man löst es.

Exploran esa intuición... y lo resuelven.

Aber was macht man, wenn man einem gegenübersteht?

Pero ¿qué hacer si alguna vez te topas con uno frente a frente?

Hat man eine Beziehung oder verliebt man sich,

y entonces cuando aparece una relación, un afecto,

- Man hat dich belogen.
- Man hat Sie belogen.

Te mintieron.

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

Si comes demasiado, vas a engordar.

Wenn man reich ist, hat man viele Freunde.

Cuando uno es rico, uno tiene muchos amigos.

Wenn man sich bemüht, kann man alles schaffen.

Con esfuerzo, se puede realizar cualquier cosa.

Über Geld spricht man nicht, man hat es.

Sobre el dinero no se habla, se tiene.

Man kann nicht verlieren, was man nicht besitzt.

No se pierde lo que no se tiene.

- Etwas muss man tun.
- Etwas muss man unternehmen.

Hay que hacer algo.

Man kann nicht immer machen, was man will.

Uno no puede hacer siempre lo que quiera.

Je mehr man hat, desto mehr will man.

Cuanto más se tiene más se desea.

- Man hat nichts verändert.
- Man hat nichts geändert.

Nada ha cambiado.

Wo fängt man an? Was gibt man auf?

¿Por dónde empezar? ¿Qué tenemos que dejar ir?

Je älter man wird, desto schweigsamer wird man.

Cuanto más viejo, más silencioso se hace uno.

- Tom kann man vertrauen.
- Man kann Tom vertrauen.

Se puede confiar en Tom.

- Man wird Sie töten!
- Man wird dich töten!

¡Te matarán!

Man kann nicht begehren, was man nicht kennt.

Uno no puede desear lo que uno no conoce.

Man sollte festlegen, was man danach tun sollte.

Tenemos que decidir nuestro siguiente paso.

- Was man macht, ist wichtiger, als das, was man sagt.
- Was man tut, ist wichtiger, als was man sagt.

Lo que haces es más importante que lo que dices.

Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.

No te cases con alguien, con quien puedas vivir - cásate con la persona, sin la cual no puedas vivir.

Man will nicht, dass die im Hosenbein hochklettern. Man muss aufpassen, wo man hintritt.

No querrían que uno les subiera por la pierna. Miren dónde pisan.

Man weiß nie, was man alles tun kann, ehe man es nicht probiert hat.

- Jamás sabes lo que puedes hacer si no lo intentas.
- No sabrás de lo que eres capaz hasta que lo intentes.
- Si no lo intentas, nunca sabrás lo que eres capaz de hacer.
- No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes.

Ursprünglich dachte man,

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

Gewinnt man viel.

se gana mucho.

Man ist wohlgesonnen.

La gente es buena.

Wie sagt man...?

¿Cómo se dice...?

Merkt man es?

¿Eso se nota?

Man sieht sich.

¡Nos vemos!

Wo verkauft man ...?

¿Cómo se vende...?

Muss man operieren?

¿Necesito cirugía?

Man ruft mich.

Me llaman.

- Man hat mir gesagt, man könne sich auf dich verlassen.
- Man hat mir gesagt, man könne sich auf Sie verlassen.

Me dijeron que eras de fiar.