Translation of "Benehmen" in Spanish

0.065 sec.

Examples of using "Benehmen" in a sentence and their spanish translations:

- Toms Benehmen war nicht akzeptabel.
- Toms Benehmen war unerhört.

El comportamiento de Tom no era aceptable.

Dein Benehmen ist unerträglich.

Tu conducta es insoportable.

Sein Benehmen war theatralisch.

Su conducta era teatral.

Sein Benehmen war bewundernswert.

Su conducta fue admirable.

Toms Benehmen war nicht akzeptabel.

El comportamiento de Tom no era aceptable.

Sein asoziales Benehmen isolierte ihn.

El antisocialismo lo dejó solo.

Dein Benehmen ist nicht zu entschuldigen.

Tu comportamiento no admite excusas.

Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.

Los niños quieren actuar como adultos.

Ich wünschte, Jim würde sich benehmen.

Ojalá Jim se portara bien.

Wir alle finden ihr Benehmen abscheulich.

A todos nos parece su comportamiento aborrecible.

- Der Junge weiß nicht, wie er sich zu benehmen hat.
- Dieser Junge kann sich nicht benehmen.

El niño no sabe cómo comportarse.

- Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
- Die Katze fing an, sich eigenartig zu benehmen.

El gato ha empezado a actuar extraño.

Dein Benehmen ist von so was daneben.

Tu conducta es absolutamente vergonzosa.

Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.

Apenas soporto su comportamiento.

Das Benehmen ihres Mannes duldet sie nicht.

Ella no tolera el comportamiento de su marido.

- Benimm dich.
- Benehmt euch.
- Benehmen Sie sich.

Compórtate.

Sie ist eine Frau von gutem Benehmen.

Es una mujer de buenas maneras.

Mary sagte ihrem Sohn, er solle sich benehmen.

- Mary pidió a su hijo que se portara bien.
- Mary le pidió a su hijo que se portara bien.
- Mary le pidió a su hijo que se portase bien.

Meine Mutter sagte mir, ich solle mich benehmen.

Mi mamá me dijo que me comportara.

Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

Él no se avergüenza de su mala conducta.

Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

El gato ha empezado a actuar extraño.

Was mich an ihm stört, ist sein Benehmen.

Lo que me molesta de él es su actitud.

Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen.

Nada puede justificarlo por su comportamiento tan grosero.

Bitte benehmen Sie sich wie ein englischer Gentleman.

Por favor, compórtese como un caballero inglés.

Es ist dumm von ihm, sich so zu benehmen.

Es estúpido de su parte comportarse de esa manera.

- Er ist sehr frech.
- Der Typ hat kein Benehmen.

Él es muy grosero.

Er muss verrückt sein, um sich so zu benehmen.

Él debe estar loco para actuar así.

In der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind,

ya que la gente empieza a actuar como si son parte de esa generación

Warum versuchst du dich nicht wie ein Mann von Anstand zu benehmen?

¿Por qué no tratas de portarte como un caballero?

- Ich bin sein Benehmen leid.
- Ich hab die Nase voll von seiner Art.

Estoy harto de la actitud de él.

- Er hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.
- Er hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

Él ha empezado a actuar extraño.

Aber du kannst nicht sagen, dass jeder die Person mit dem schlechtesten Benehmen ist.

Pero no puedes decir que todas las personas de la fiesta se comportan mal.

Jetzt wo du volljährig bist, darfst du dich nicht mehr wie ein Kind benehmen.

Ahora que eres mayor, no te debes comportar como un niño.

- Er schämt sich nicht für seine illegalen Handlungen.
- Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

Él no se avergüenza de su mala conducta.

Ich glaube, man kann sein Benehmen nicht entschuldigen. Dessen ungeachtet sollten wir dem Gehör schenken, was er zu sagen hat.

No creo que haya alguna excusa para su comportamiento. Al mismo tiempo, deberíamos escuchar lo que él tenga que decir.

Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich benehmen muss oder ob schon andere deutsche Touristen da gewesen sind.

Como turista alemán en el extranjero uno se pregunta si debería comportarse o si ya han estado allí otros turistas alemanes.

- Frau zu sein ist schwer. Man muss denken wie ein Mann, sich benehmen wie eine Dame, aussehen wie ein Mädchen und schuften wie ein Pferd.
- Es ist schwer eine Frau zu sein. Man muss wie ein Mann denken, sich wie eine Dame benehmen, wie ein Mädchen aussehen und wie ein Pferd arbeiten.

Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo.

Frau zu sein ist schwer. Man muss denken wie ein Mann, sich benehmen wie eine Dame, aussehen wie ein Mädchen und schuften wie ein Pferd.

Ser mujer es difícil. Hay que pensar como hombre, actuar como una dama, verse como una niña y trabajar como caballo.

„Maria ist hässlich und dick und hat kein Benehmen; für Tom ist sie aber das lieblichste Wesen auf der Welt.“ – „Tja, Liebe macht eben blind.“

"María es fea y gorda, y no sabe comportarse, pero para Tom es el ser más hermoso del mundo" "Bueno, el amor es ciego".

- Ich war nicht erfreut über dein unverschämtes Verhalten.
- Ich war nicht erfreut über euer unverschämtes Verhalten.
- Ich war nicht erfreut über Ihr unverschämtes Verhalten.
- Von deinem rüpelhaften Benehmen war ich nicht erbaut.

Yo no estaba contento con tu mal comportamiento.