Translation of "Benehmen" in English

0.016 sec.

Examples of using "Benehmen" in a sentence and their english translations:

Benehmen Sie sich.

Behave yourself.

- Toms Benehmen war nicht akzeptabel.
- Toms Benehmen war unerhört.

Tom's behavior wasn't acceptable.

Dein Benehmen ist unerträglich.

Your conduct is beyond bearing.

Sein Benehmen war theatralisch.

His behavior was theatrical.

Sein Benehmen war bewundernswert.

His conduct was admirable.

- Du darfst dich nicht so benehmen.
- Sie dürfen sich nicht so benehmen.

- You must not behave so.
- You must not behave like this.

Er hat ein majestätisches Benehmen.

He carries himself regally.

Sein Benehmen ist immer ehrenhaft.

His behavior is always honorable.

Sein rüdes Benehmen ärgert mich.

His rude behavior makes me angry.

Versuchen Sie sich zu benehmen!

Put your manners back in!

Markkus Benehmen traf auf Ablehnung.

Marcus's behaviour met with disapproval.

Versuch, dich natürlich zu benehmen!

- Try to act natural.
- Try to act naturally.

Sein asoziales Benehmen isolierte ihn.

His antisocial behavior isolated him.

Toms Benehmen war nicht akzeptabel.

Tom's behavior wasn't acceptable.

Du solltest dich umsichtig benehmen.

You should behave carefully.

Der Typ hat kein Benehmen.

He's very rude.

- Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
- Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.

I can barely stand his behavior.

- Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen.
- Sie sollten versuchen, sich besser zu benehmen.

You should try to behave better.

- Ich möchte mich für Toms Benehmen entschuldigen.
- Ich bitte für Toms Benehmen um Entschuldigung.

I apologize for Tom's behavior.

Nicht alle Lehrer benehmen sich so.

Not all teachers behave like that.

Dein Benehmen ist nicht zu entschuldigen.

Your behavior admits of no excuse.

Ihr Benehmen war dem Anlass angemessen.

Her behavior was appropriate to the occasion.

Ihr rüdes Benehmen machte mich wütend.

I resent their rude attitude.

Du musst auf dein Benehmen achten.

You must look to your manners.

Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.

I can hardly stand his behavior.

Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.

Children want to act like grown-ups.

Ich wünschte, Jim würde sich benehmen.

I wish Jim would behave himself.

Du darfst dich nicht so benehmen.

You must not behave like this.

Ich wünschte, Tom würde sich benehmen.

I wish Tom would behave himself.

Wir alle finden ihr Benehmen abscheulich.

We all find her behaviour abhorrent.

Manche Touristen haben ein schlechtes Benehmen.

Some tourists have bad manners.

- Ihr Benehmen ist nicht würdig eines Gentleman.
- Ihr Benehmen steht einem Kavalier nicht zu Gesicht.

Your conduct doesn't become a gentleman.

- Der Junge weiß nicht, wie er sich zu benehmen hat.
- Dieser Junge kann sich nicht benehmen.

The boy doesn't know how to behave.

- Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.
- Die Katze fing an, sich eigenartig zu benehmen.

The cat has started acting strangely.

Dein Benehmen ist von so was daneben.

Your conduct is absolutely shameful.

Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen.

He excused himself for his bad behavior.

Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.

- I can hardly stand his behavior.
- I can barely stand his behavior.

Sein Benehmen ist nicht das seines Vaters.

His behavior is nothing like his father.

Toms Benehmen auf der Feier war unverzeihlich.

- Tom's behaviour at the party was inexcusable.
- Tom's behavior at the party was inexcusable.

Ich konnte sein arrogantes Benehmen nicht aushalten.

I couldn't put up with her arrogant behavior.

Das Benehmen ihres Mannes duldet sie nicht.

She cannot stand what her husband does.

Sie konnte sein unhöfliches Benehmen nicht ertragen.

She couldn't do with his rude behavior.

Ihr Benehmen ist nicht würdig eines Gentleman.

Your conduct doesn't become a gentleman.

- Benimm dich.
- Benehmt euch.
- Benehmen Sie sich.

Behave yourself.

Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen.

You should try to behave better.

Sie sollten versuchen, sich besser zu benehmen.

You should try to behave better.

Ich wünschte wirklich, Tom würde sich benehmen.

I really wish Tom would behave himself.

Viele Leute finden Toms schroffes Benehmen abstoßend.

A lot of people find Tom's abrupt manner off-putting.

Ich war beeindruckt von Toms gutem Benehmen.

I was very impressed by Tom's good behavior.

Sein schlechtes Benehmen wunderte seine Eltern sehr.

His bad behaviour really surprised his parents.

Mary sagte ihrem Sohn, er solle sich benehmen.

Mary asked her son to behave himself.

Meine Mutter sagte mir, ich solle mich benehmen.

- Mother told me to behave myself.
- My mother told me to behave myself.

Sie schämte sich für das Benehmen ihres Kindes.

She was ashamed of her children's behavior.

Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen.

I simply cannot put up with her manners.

Ich sage ihr dauernd, sie soll sich benehmen.

I'm constantly telling her to behave herself.

Ich war durch ihr schlechtes Benehmen völlig überrascht.

I was quite taken aback at their bad manners.

Sein Benehmen ging mir wirklich auf die Nerven.

His behavior really got on my nerves.

Ich war äußerst beeindruckt von seinem guten Benehmen.

I was most impressed by his good behavior.

Ich war von seinem schlechten Benehmen peinlich berührt.

I was embarrassed by his bad manners.

Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

He is not ashamed of his misconduct.

Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

The cat has started acting strangely.

Was mich an ihm stört, ist sein Benehmen.

What bothers me is his attitude.

Ich muss sagen, dass sein Benehmen vorbildlich ist.

I must say, his behaviour is exemplary.

Ich kann sein unhöfliches Benehmen einfach nicht ignorieren.

I just can't overlook his rude behavior.

So habe ich Tom sich nie benehmen sehen.

I've never seen Tom act like that.

Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen.

Nothing can excuse him for such rude behavior.

Ein Junge deines Alters sollte sich anständig benehmen.

A boy your age ought to behave well.

Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.

British soccer fans sometimes get completely out of hand.

Er schämt sich für das Benehmen seines Sohnes.

He is ashamed of his son's conduct.

Du musst aufhören, dich so dumm zu benehmen.

You need to stop acting so stupid.