Translation of "Frischer" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Frischer" in a sentence and their spanish translations:

Frischer geht es nicht.

Es lo más fresco que conseguirán.

Frischer Fisch, tolle Überlebensnahrung.

Pescado fresco, gran comida para un superviviente.

Frischer Zitronenduft erfüllt die Luft.

El fresco aroma de limón llena el aire.

Sie wurden auf frischer Tat gefasst.

- Les pillaron con las manos en la masa.
- Les pillaron infraganti.

Er wurde auf frischer Tat ertappt.

Le pillaron con las manos en la masa.

Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.

Había olor a café fresco en el aire.

- Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
- Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

- El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.
- Pillaron al ladrón con las manos en la masa.

Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.

- Le pillamos con las manos en la masa.
- Le pillamos in fraganti.
- Le pillamos en flagrante.

Man hat ihn auf frischer Tat ertappt.

Lo atraparon con las manos en la masa.

Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.

El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.

Seine Spezialität ist frischer Fisch in Salzkruste zubereitet.

Su especialidad es pescado fresco preparado a la sal.

Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.

Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.

La policía detuvo al carterista en flagrante delito.

Sie wurde beim Stehlen einer Kette auf frischer Tat ertappt.

- Fue pillada in fraganti robando un collar.
- Fue cogida en flagrante en el robo de un collar.
- Fue cogida con las manos en la masa robando un collar.

Maria wurde auf frischer Tat ertappt, wie sie einen Lippenstift zu stehlen versuchte.

Mary fue sorprendida con las manos en la masa intentando robar lápiz de labios.

Der Schlüssel zur Zubereitung guten Essens liegt in der Verwendung hochwertiger, frischer Zutaten.

La clave para cocinar buena comida es usar ingredientes frescos y de alta calidad.

In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.

En este mundo duro y mezquino donde el dinero habla, su forma de ser es como una ráfaga de aire fresco.

Die Polizei hat Tom auf frischer Tat ertappt, als er gerade in ein Haus in unserer Nachbarschaft einbrechen wollte.

La policía atrapó a Tom in fraganti irrumpiendo en una casa de nuestro vecindario.

Manche Menschen sind im Glück geboren: was sie auch anfangen, das gelingt; was ihnen zufällt, sind die besten Stücke; alle ihre Gänse sind Schwäne, Trümpfe alle ihre Karten; stets landen sie, wohin man sie auch wirft, wie die Katzen auf den Füßen und ziehen um so frischer fort.

Algunos hombres han nacido para tener buena suerte: todo lo que hacen o tratan de hacer les sale bien -- todo lo que les ocurre es ganar demasiado -- todos sus gansos son cisnes -- todas sus cartas son triunfos -- tíralas de la manera que tú quieras, ellos siempre ganan , como un pobre minino, brillando sobre sus piernas, y moviéndose tanto como el más rápido.