Translation of "Wurden" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Wurden" in a sentence and their spanish translations:

...wurden erhört.

se han escuchado.

- Es wurden Schulen gebaut.
- Schulen wurden gebaut.

Se construyeron escuelas.

Die Apfelbäume wurden alt und neue wurden gepflanzt.

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.

- Wir wurden gute Freunde.
- Wir wurden dicke Freunde.

Nos hicimos buenos amigos.

Tiere wurden möglich.

los animales se hicieron posibles.

Damals wurden Gefangene,

En aquella época, los presos...

Nickerchen erwischt wurden.

fueron sorprendidos durmiendo.

Sie wurden nervös.

- Ellas se pusieron nerviosas.
- Ellos se pusieron nerviosos.

Viele wurden erschlagen.

Muchos se habían muerto.

Schüsse wurden abgegeben.

Hubo disparos.

Sie wurden ausgeraubt.

Te robaron.

Sie wurden angegriffen.

Fueron atacados.

Sie wurden ermordet.

Fueron asesinados.

Tausende wurden arbeitslos.

Miles se quedaron sin trabajo.

- Sieben Polizisten wurden umgebracht.
- Es wurden sieben Polizisten getötet.

Siete policías fueron asesinados.

Was für eine Gesellschaft wir wurden, wurden wir mafia-liebend

en qué tipo de sociedad nos convertimos, nos volvimos amantes de la mafia

Partikel, die nicht auf der Welt gefunden wurden, wurden gefunden

se encontraron partículas no encontradas en el mundo

- Wir wurden von Piraten angegriffen!
- Wir wurden von Seeräubern angegriffen!

¡Fuimos atacados por piratas!

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

- Muchos soldados fueron asesinados aquí.
- Aquí murieron muchos soldados.

wurden alle diese Bewegungen

sobre todos esos movimientos,

58 Dollar wurden abgezogen

58 dólares han sido retirados

Und Heftklammern zusammengefügt wurden".

y grapas".

Diesem Konflikt angewendet wurden .

este conflicto.

Zahlreiche Bücher wurden gestohlen.

Los libros robados han sido muchos.

Alle Apfelbäume wurden gefällt.

- Todos los manzanos fueron talados.
- Talaron todos los manzanos.

Die Pläne wurden verworfen.

Los planes fueron descartados.

Ihre Mühen wurden belohnt.

Sus esfuerzos fueron recompensados.

Ihre Träume wurden wahr.

Sus sueños se hicieron realidad.

Alle Eier wurden faul.

Todos los huevos se echaron a perder.

Die Transportmittel wurden verbessert.

Se mejoraron los medios de transporte.

Toms Träume wurden wahr.

Los sueños de Tom se hicieron realidad.

Sie wurden sehr nervös.

Se pusieron muy nerviosos.

Womit wurden Sie geschlagen?

- ¿Con qué te golpearon?
- ¿Con qué os golpearon?
- ¿Con qué le golpearon?
- ¿Con qué les golpearon?

Die Träume wurden wahr.

Los sueños se hicieron realidad.

Die Gefangenen wurden freigelassen.

Los prisioneros fueron liberados.

Beide Kinder wurden bestraft.

Ambos niños fueron castigados.

Ihre Wangen wurden rot.

Se le sonrojaron las mejillas.

Einige Zivilisten wurden getötet.

Murieron algunos civiles.

Einige Fehler wurden behoben.

Algunos errores fueron corregidos.

Sie wurden gute Freunde.

Llegaron a ser buenos amigos.

Sie wurden bald Freunde.

Pronto hicieron amistad.

Sieben Polizisten wurden umgebracht.

Siete policías fueron asesinados.

Sechzig Delegierte wurden gewählt.

Se eligieron sesenta delegados.

Toms Bemühungen wurden belohnt.

Los esfuerzos de Tom han sido recompensados.

Wann wurden sie geboren?

- ¿Cuándo nacieron ellas?
- ¿Cuándo nacieron ellos?

Die Zahlen wurden gefälscht.

Los números han sido falsificados.

Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.

No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.

85 % wurden schon mal angegrapscht.

El 85 % ya sufrió una "mano boba".

Sie wurden vom Flusslauf mitgenommen.

Se la llevó la corriente.

Aminosäuren wurden in Kometen gefunden,

los aminoácidos se han encontrado en los cometas,

Sie wurden hier wieder organisiert

Continuaron organizándose aquí nuevamente

Es wurden kontinuierliche Restaurierungsarbeiten durchgeführt

Se realizaron continuos trabajos de restauración.

wurden bereits die Vorräte knapp.

ya nos quedaban pocas provisiones.

Aus den Soldaten wurden Verräter.

Los soldados se hicieron traidores.

Ihm wurden zehntausend Dollar gezahlt.

Le pagaron 10.000 dólares.

Alle Lebenserhaltungssysteme wurden schwer beschädigt.

Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados.

Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido.

Die Bettlaken wurden gestern gewechselt.

Las sábanas se cambiaron ayer.

Diese Gefangenen wurden gestern freigelassen.

Esos prisioneros fueron liberados ayer.

Alle Geiseln wurden unverletzt freigelassen.

Todos los rehenes se liberaron sin salir heridos.

Sie wurden per Hubschrauber gerettet.

- Ellos fueron rescatados en helicóptero.
- Les rescató el helicóptero.

Die illegalen Raubkopien wurden beschlagnahmt.

Las copias ilegales fueron confiscadas.

Als Nachtisch wurden Äpfel serviert.

Sirvieron manzanas de postre.

Wir wurden mit Uniformen ausgestattet.

Se nos otorgaron uniformes.

Wir wurden von Zombies angegriffen.

- Fuimos atacados por zombis.
- Fuimos atacados por zombies.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

Aquí murieron muchos soldados.

Alle ihre Geheimnisse wurden enthüllt.

Todos sus secretos han sido revelados.

Sie wurden alsbald dicke Freunde.

Rápidamente se hicieron amigos íntimos.

Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.

Nuestras propuestas tuvieron escaso eco.

Es wurden keine Kanadier verletzt.

Ningún canadiense resultó herido.

Ungefähr 300 Personen wurden festgenommen.

- Fueron detenidas aproximadamente trescientas personas.
- Se detuvo a unas trescientas personas.

Es wurden drei Seiten herausgerissen.

Han arrancado tres páginas.

Gestern wurden sieben Angestellte entlassen.

- Ayer cesaron a siete empleados.
- Ayer despidieron a siete empleados.

Wir wurden sehr gute Freunde.

Nos hicimos buenos amigos.

Wurden die Lilien schon gegossen?

- ¿Ya han regado los lirios?
- ¿Ya han regado las azucenas?

Wir wurden Freunde von Tom.

Nos hemos hecho amigos de Tom.