Translation of "Luft" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Luft" in a sentence and their spanish translations:

- Die Luft ist verraucht.
- Die Luft ist verqualmt.

El aire está pasado a humo.

Es ist Luft.

Es el aire.

Luft ist unsichtbar.

El aire es invisible.

Ich brauche Luft.

Necesito aire.

- Ohne Luft stürben wir.
- Ohne Luft würden wir sterben.

- Sin aire morimos.
- Sin aire estamos muertos.
- Estaríamos muertos sin el aire.

- Ich brauche etwas frische Luft.
- Ich muss Luft schöpfen.

Necesito algo de aire.

- Ich mag frische Luft.
- Ich bin gern an der frischen Luft.
- Ich mag die frische Luft.

Me gusta el aire fresco.

Die Flammen brauchen Luft.

Avivemos esas llamas.

Magie erfüllt die Luft.

y la magia está en el aire.

Die Luft erwärmte sich.

- El aire se calentó.
- El aire se puso caliente.

Der Reifen verliert Luft.

El neumático tiene una fuga de aire.

Wir brauchen frische Luft.

Necesitamos aire fresco.

Ich bekomme keine Luft.

No puedo respirar.

Ich atme verschmutzte Luft.

Estoy respirando aire contaminado.

Wir atmen saubere Luft.

Estamos respirando aire puro.

Die Luft ist feucht.

El aire está húmedo.

Die Luft ist schwül.

El aire está húmedo y caliente.

Tom muss Luft schöpfen.

Tom debe tomar el aire.

Die Luft ist stickig.

El aire está viciado.

Ohne Luft stürben wir.

Sin aire moriríamos.

- Ich mag frische Luft.
- Ich bin gern an der frischen Luft.

Me gusta el aire fresco.

- Hebt die Hände in die Luft!
- Hebe die Hände in die Luft!

Levántate las manos.

Der Anschlagende ist die Luft.

Y quien la toca es el aire.

Warum spielt Luft eine Rolle?

¿Por qué importa el aire?

In die heisse, feuchte Luft.

por el aire cálido y húmedo.

Lass etwas frische Luft herein!

Deja entrar algo de aire fresco.

Honigduft liegt in der Luft.

Había olor a miel en el aire.

Sogar die Luft roch anders.

Hasta el aire olía distinto.

Frühling liegt in der Luft.

La primavera está en el aire.

Ist die Luft hier rein?

¿El aire aquí es puro?

Luft ist leichter als Wasser.

El aire es más ligero que el agua.

Luft kann man nicht sehen.

No puedes ver aire con los ojos.

Mir ging die Luft aus.

Me quedé sin aliento.

Tom genießt die frische Luft.

A Tom le gusta el aire fresco.

Frischer Zitronenduft erfüllt die Luft.

El fresco aroma de limón llena el aire.

Ich brauche etwas frische Luft.

Necesito aire fresco.

Dieser Reifen braucht etwas Luft.

Este neumático necesita un poco de aire.

Tom hielt die Luft an.

Tom contuvo su respiración.

- Es gibt keine Luft auf dem Mond.
- Auf dem Mond gibt es keine Luft.

- No hay aire en la Luna.
- En la Luna no hay aire.

Okay, wir sind in der Luft.

Bien, estamos en el aire.

Wenn sie mal Luft ablassen müssen,

Cuando tienen que expulsar gases,

Und Spielkarten in die Luft werfen,

lanzando esta baraja de cartas al aire

Die CO2 aus der Luft binden.

que eliminaran el CO2 del aire.

Er entfernt Kohlendioxid aus der Luft.

Elimina el dióxido de carbono del aire.

Menschen können ohne Luft nicht leben.

Sin aire, el hombre no puede existir.

Luft ist eine Mischung aus Gasen.

El aire es una mezcla de gases.

Ohne Luft zu leben ist unmöglich.

- Vivir sin aire es imposible.
- Es imposible vivir sin aire.

Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase.

El aire es una mezcla de varios gases.

Wir können nicht ohne Luft leben.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

Ein Ballon schwebte in der Luft.

Un globo flotaba en el aire.

Im Weltraum gibt es keine Luft.

No hay aire en el espacio.

In Großstädten ist die Luft verschmutzt.

El aire de las grandes ciudades está contaminado.

Ja. Die Luft ist sehr feucht.

Sí. Hay mucha humedad en el aire.

Der Autoreifen hat zu wenig Luft.

Le falta aire al neumático.

Der Ball flog in die Luft.

La pelota voló por los aires.

Ohne Luft würden alle Lebewesen sterben.

Sin el aire, todos los seres vivos morirían.

Wasser und Luft sind beides Fluide.

Tanto el agua como el aire son fluidos.

Das hängt noch in der Luft.

Aún sigue en el aire.

Man lebt nicht nur von Luft.

No se vive solo de aire.

- Tom schnappte nach Luft.
- Tom japste.

- Tom soltó un grito ahogado.
- Tom se quedó sin aliento.
- Tom dio un grito ahogado.

Der Ballon ist mit Luft gefüllt.

La pelota está inflada.

Ich will etwas frische Luft schnappen.

Quiero respirar un poco de aire fresco.

Abgase von Fabriken verunreinigen die Luft.

El humo de las fábricas contamina el aire.

Wir brauchen Unterstützung aus der Luft!

¡Necesitamos apoyo aéreo!

Halten Sie einmal die Luft an.

Contenga la respiración.

Der Ball flog durch die Luft.

La pelota voló por el aire.