Translation of "Unbesorgt" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Unbesorgt" in a sentence and their russian translations:

Ich halte es geheim. Sei unbesorgt!

- Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.
- Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь.

- Sei unbesorgt!
- Mache dir keine Sorgen!

- Не беспокойся.
- Не беспокойтесь.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Sei unbesorgt!

Не беспокойся.

Der Punkt hier ist nicht, unbesorgt zu sein, wenn du rausgehst.

Дело здесь не в том, чтобы вести себя непринужденно, когда вы выходите на улицу.

- Machen Sie sich keine Sorgen! Alles wird gut.
- Seien Sie unbesorgt! Alles wird gut.

Не переживайте! Всё будет в порядке.

Genossen Komsomolzen, seid unbesorgt; wer den richtigen politischen Standpunkt hat, wird alles richtig verstehen.

Товарищи комсомольцы, не волнуйтесь; тот, у кого правильная политическая точка зрения, поймет всё правильно.

- Mach dir keine Sorgen, heutzutage ist die plastische Chirurgie viel besser als zu Doktor Frankensteins Zeiten.
- Sei unbesorgt! Die Schönheitschirurgie ist heutzutage weitaus besser als noch zu Zeiten des Doktor Frankenstein.

Не волнуйтесь, на сегодняшний день косметическая хирургия гораздо лучше, чем во времена доктора Франкенштейна.

- Sorge dich nicht! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Mache dir keine Sorgen! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Sei unbesorgt! Ich halte dicht.
- Beunruhige dich nicht! Ich sage zu niemandem ein Wort.

Не беспокойся. Я никому не скажу.

- Sorge dich nicht! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Mache dir keine Sorgen! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Sei unbesorgt! Ich halte dicht.
- Beunruhige dich nicht! Ich sage zu niemandem ein Wort.
- Mach dir keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Machen Sie sich keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Macht euch keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
- Keine Sorge! Ich sag’s niemandem!

Не беспокойся. Я никому не скажу.