Translation of "Seien" in Spanish

0.083 sec.

Examples of using "Seien" in a sentence and their spanish translations:

Seien wir ehrlich,

Seamos sinceros,

Seien wir ehrlich.

Seamos sinceros.

Seien Sie nett!

Sea agradable.

Seien Sie tapfer!

Sea fuerte.

Bitte seien Sie vorsichtig

Por favor tenga cuidado

Bitte seien Sie höflich.

Por favor, sea educado.

Seien Sie mein Gast!

¡Sé mi huésped!

- Sei unbesorgt!
- Seien Sie beruhigt!
- Seid nicht traurig.
- Seien Sie nicht traurig.

- No te preocupes.
- Estate tranquilo.

Alle behaupten, sie seien unschuldig.

Todos dicen que son inocentes.

Seien Sie nett zu ihr.

Sean amables con ella.

- Sei nett!
- Seien Sie nett!

Sé agradable.

- Sei gründlich.
- Seien Sie gründlich.

Sé exhaustivo.

- Seid diskret!
- Seien Sie diskret!

- Sé discreto.
- Sed discretos.

- Sei vernünftig!
- Seien Sie vernünftig!

- Sé razonable.
- Sed razonables.

Man glaubte, Wale seien Fische.

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

Ich dachte, wir seien Freunde.

Pensé que éramos amigos.

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.

- Llega a tiempo.
- Llegue a tiempo.

- Sei tolerant.
- Seien Sie tolerant.

Sé tolerante.

Sie sagten, Sie seien glücklich.

Dijo que era feliz.

- Seid wachsam.
- Seien Sie wachsam.

- Estate atento.
- Estate vigilante.

Seien Sie nicht so bescheiden!

No sean tan modestos.

Dass keine guten Männer übrig seien.

decía que ya no quedaban hombres buenos.

Und, ich meine, seien wir ehrlich,

Y, es decir, seamos sinceros,

Man sagt, Erdnüsse seien ein Aphrodisiakum.

Dicen que los cacahuetes son afrodisíacos.

Seien Sie leise! Das Baby schläft!

¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.

Nach der Pubertät nur noch negativ seien:

los únicos cambios que ocurrían en el cerebro eran negativos:

Seien Sie Ihre liebste Art von Frau.

Sé tu tipo favorito de mujer.

- Sei flexibler.
- Seid flexibler.
- Seien Sie flexibler.

Sé más flexible.

Seien Sie nicht so streng mit sich.

No sea tan dura consigo misma.

- Sei bescheidener!
- Seien Sie bescheidener!
- Seid bescheidener!

- Sé más modesto.
- Sea más modesto.
- Sean más modestos.
- Sed más modestos.

- Sei gewappnet!
- Seid gewappnet!
- Seien Sie gewappnet!

- ¡Prepárate!
- Estate preparado.
- Estad preparados.
- ¡Está preparado!

- Sei kein Narr!
- Seien Sie kein Dummkopf!

No seas tonto.

- Sei wachsam.
- Seid wachsam.
- Seien Sie wachsam.

Estate vigilante.

- Sei spezifisch.
- Seien Sie spezifisch.
- Seid spezifisch.

- Sé específico.
- Sé específica.
- Especifica más.

- Sei gnädig!
- Seien Sie gnädig!
- Seid gnädig!

Sé clemente.

- Sei kreativ!
- Seid kreativ!
- Seien Sie kreativ!

- Sed creativos.
- Sea creativa.

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.
- Sei pünktlich!

- Sé puntual.
- Sed puntuales.

- Bitte seien Sie höflich.
- Sei bitte höflich.

- Por favor, sea educado.
- Por favor, sé educado.

Manche meinen, solche Zufälle seien keineswegs zufällig.

Algunos opinan que casualidades así no son ningún tipo de coincidencias.

- Sei kein Feigling!
- Seien Sie kein Feigling!

No seas cobarde.

Er denkt noch immer, wir seien Freunde.

Él todavía piensa que somos amigos.

Tom denkt noch immer, wir seien Freunde.

Tom todavía cree que somos amigos.

- Sei objektiv.
- Seid objektiv.
- Seien Sie objektiv.

- Sé objetivo.
- Sea objetivo.
- Sean objetivos.

Sie sagten, die Lagerkosten seien zu hoch.

Dijeron que los costos de almacenamiento eran demasiado altos.

- Sei mein Gast!
- Seien Sie mein Gast!

¡Sé mi huésped!

- Manche meinen, solche Zufälle seien keineswegs zufällig.
- Es gibt die Auffassung, dass solche Zufälligkeiten durchaus nicht zufällig seien.

- Algunos opinan que casualidades así no son ningún tipo de coincidencias.
- Existe la opinión de que tales casualidades definitivamente no son coincidencias.

Heben Sie die Hand und seien Sie ehrlich,

Levanten la mano, y sean honestos

Unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

nuestras voces son un riesgo financiero muy alto.

Experten behaupten jedoch, Nashörner seien keine geborenen Killer.

Pero los expertos dicen que no son asesinos naturales.

Seien wir vorsichtig, während wir bitte Freunde schwören

Tengamos cuidado mientras juramos amigos por favor

Tom und Mary sagten, dass sie verzweifelt seien.

Tom y Mary dijeron que estaban desesperados.

Sie sagten, sie seien mit der Braut verwandt.

Dijeron que eran parientes de la novia.

Sie sagten, sie seien die Cousinen ​​des Bräutigams.

Dijeron que eran primas del novio.

Lassen Sie sich nicht entmutigen, seien Sie nicht bestürzt.

No te desalientes, no te enfades.

Und dass Frauen, die eine hatten, wohl Hermaphroditen seien.

y que todas las mujeres que lo tuvieran probablemente fueran hermafroditas.

- Sei mutig!
- Sei tapfer!
- Seien Sie tapfer!
- Seid tapfer!

- ¡Sé valiente!
- Sé fuerte.

Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.

¡Seamos sinceros! Esa broma se trataba de mí.

Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich.

Odio cuando las mujeres dicen que "los hombres son todos iguales".

Ich habe gehört, Sie seien ein sehr kompetenter Mensch.

Me han dicho que es una persona muy capaz.

- Seid nett zu ihr.
- Seien Sie nett zu ihr.

Sean amables con ella.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

- Cuídate.
- Ten cuidado.

Ich glaubte, Tom und Maria seien beide unter 30.

Creía que tanto Tom como María tenían menos de 30 años.

Vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren, seien Sie vorsichtig

no olvides suscribirte al canal, cuídate

Wenn Sie dies nicht erleben möchten, seien Sie bitte sensibel.

Si no desea experimentar esto, sea sensible.

- Sei bitte behutsam.
- Seid bitte behutsam.
- Seien Sie bitte behutsam.

- Por favor, sé suave.
- Házmelo con cuidado.
- Sé un caballero.

- Seien Sie nicht unhöflich!
- Seid nicht unhöflich!
- Sei nicht unhöflich!

No seas grosero.

- Sei nicht ekelhaft.
- Seien Sie nicht ekelhaft.
- Seid nicht ekelhaft.

No seas asqueroso.

- Sei sehr vorsichtig!
- Seien Sie sehr vorsichtig!
- Seid sehr vorsichtig!

- Ten mucho cuidado.
- Tengan mucho cuidado.

- Sei nicht enttäuscht.
- Seid nicht enttäuscht.
- Seien Sie nicht enttäuscht.

No te decepciones.

Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.

Sea amable y ábrame la puerta.

- Sei bitte geduldig!
- Seid bitte geduldig!
- Seien Sie bitte geduldig!

- Por favor tené paciencia.
- Por favor tenga paciencia.
- Por favor ten paciencia.

- Lächle und sei glücklich!
- Lächeln Sie und seien Sie glücklich!

¡Sonríe y sé feliz!

Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen.

No sea tan lerda... puedo despedirla por eso.

Gesegnet seien die, die nicht länger als drei Minuten sprechen.

Benditos quienes no hablen más de tres minutos.

- Der Schuhmacher sagte, dass die Schuhe zu alt zum Reparieren seien.
- Der Schuster sagte, die Schuhe seien zu alt und nicht mehr zu reparieren.

El zapatero dijo que los zapatos eran demasiado viejos para repararlos.

Ich hatte gehört, ihre Augen seien weiß und ihre Haare rot.

Se decía que tenían ojos blancos y pelo rojo.

Wir hören oft, dass gesagt wird, die Japaner seien gute Arbeiter.

A menudo oímos decir que los japoneses son buenos trabajadores.

Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.

Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.

- Man glaubte, Wale seien Fische.
- Man glaubte, dass Wale Fische wären.

- Se creía que las ballenas eran peces.
- Se pensaba que las ballenas eran peces.

Wenn die Stimme anfängt, Ihnen zu sagen, Sie seien nicht liebenswert

cuando esa voz les dice que no merecen vivir;

Der Schuhmacher sagte, dass die Schuhe zu alt zum Reparieren seien.

El zapatero dijo que los zapatos eran demasiado viejos para repararlos.

Ein Tsunami nähert sich. Seien Sie also bitte auf der Hut!

Un tsunami se aproxima, estad alerta por favor.

- Seien Sie leise! Das Baby schläft!
- Leise sein! Das Baby schläft.

¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Bitte aufpassen!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- ¡Cuidado!
- Cuídate.
- ¡Atención!
- ¡Presta atención!
- ¡Ten cuidado!
- Cuidado.

- Man sagt, dass du krank seist.
- Man sagt, dass Sie krank seien.

Se dice que estás enfermo.

- Sei nicht zu hart zu mir.
- Seien Sie nicht zu hart zu mir.

No seas tan duro conmigo.

- Sei nicht so reserviert.
- Seid nicht so reserviert.
- Seien Sie nicht so reserviert.

No seas tan reservado.

- Sei nett zu ihr.
- Seid nett zu ihr.
- Seien Sie nett zu ihr.

Sé simpático con ella.