Translation of "Seien" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Seien" in a sentence and their finnish translations:

Bitte seien Sie höflich.

Olethan kohtelias.

- Sei nett!
- Seien Sie nett!

Ole kiltisti.

Seien Sie weiter so fleißig!

Teethän parhaasi myös jatkossa.

Sie sagten, Sie seien glücklich.

Sanoit olevasi onnellinen.

Seien Sie nicht so streng mit sich.

Älä ole niin ankara itsellesi.

- Sei gewappnet!
- Seid gewappnet!
- Seien Sie gewappnet!

- Ole valmis!
- Ole valmiina!
- Ole valmiudessa!
- Olkaa valmiina!
- Olkaa valmiita!
- Olkaa valmiudessa!

- Sei wachsam.
- Seid wachsam.
- Seien Sie wachsam.

- Ole valpas.
- Olkaa valppaita.

- Sei kreativ!
- Seid kreativ!
- Seien Sie kreativ!

Ole luova.

Seien Sie doch etwas stolzer auf sich!

Ole ylpeämpi itsestäsi.

- Seid beide still!
- Seien Sie beide still!

Olkaa hiljaa molemmat.

- Sei höflich!
- Seien Sie höflich!
- Seid höflich!

- Ole kohtelias.
- Olkaa kohteliaita.

Experten behaupten jedoch, Nashörner seien keine geborenen Killer.

Mutta asiantuntijoiden mukaan sarvikuonot eivät ole tappajia.

Und dass Frauen, die eine hatten, wohl Hermaphroditen seien.

ja että kaikki klitoriksen omaavat naiset olivat luultavasti kaksineuvoisia.

- Sei stolz auf dich!
- Seien Sie stolz auf sich!

Ole ylpeä itsestäsi.

Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich.

Vihaan naisia, jotka sanovat, että kaikki miehet ovat samanlaisia.

- Sei nicht traurig.
- Seid nicht traurig.
- Seien Sie nicht traurig.

- Älä murehdi.
- Älä sure.

- Seien Sie nicht unhöflich!
- Seid nicht unhöflich!
- Sei nicht unhöflich!

- Älä ole epäkohtelias!
- Älkää olko epäkohteliaita.
- Älä ole töykeä.
- Älkää olko töykeitä.

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

Olethan varovainen.

Die Belgier behaupten, Pommes frites seien nicht französisch, sondern belgisch.

Belgialaiset väittävät, että ranskalaiset perunat eivät ole ranskalaisia vaan belgialaisia.

- Sei bitte ehrlich!
- Seien Sie bitte ehrlich!
- Seid bitte ehrlich!

Olethan rehellinen.

Ich hatte gehört, ihre Augen seien weiß und ihre Haare rot.

Olin kuullut, että heillä on valkoiset silmät ja punaiset hiukset.

Bitte seien Sie so nett und schließen Sie die Tür ab.

Ystävällisesti lukitkaa ovi.

- Man glaubte, Wale seien Fische.
- Man glaubte, dass Wale Fische wären.

Valaita luultiin kaloiksi.

Seien Sie so gut und schließen Sie die Türe hinter sich!

Olkaa ystävällinen ja sulkekaa ovi perässänne!

Ein Tsunami nähert sich. Seien Sie also bitte auf der Hut!

Tsunami on tulossa, joten olkaa varuillanne.

- Sei nicht so reserviert.
- Seid nicht so reserviert.
- Seien Sie nicht so reserviert.

Älä ole noin varautunut.

- Sei nett zu ihr.
- Seid nett zu ihr.
- Seien Sie nett zu ihr.

Ole kiltti hänelle.

Maria meint, die Strände von Südkalifornien seien die schönsten in der ganzen Welt.

Marin mielestä Etelä-Kalifornian rannat ovat maailman kauneimmat.

- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.

Antakaa minun olla rauhassa hetki.

- Man glaubte, Wale seien Fische.
- Wale wurden für Fische gehalten.
- Man glaubte, dass Wale Fische wären.

Valaita luultiin kaloiksi.

- Ich habe gehört, du seiest krank.
- Ich habe gehört, ihr seiet krank.
- Ich habe gehört, Sie seien krank.

Kuulin, että olet kipeä.

- Sei nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seien Sie nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!
- Seid nicht zu empfindlich gegenüber Kritik!

Älä ole liian herkkä kritiikille.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Gib acht!
- Seien Sie vorsichtig.
- Seid vorsichtig.
- Sei achtsam.

- Ole varovainen.
- Olehan varovainen.

Psychologen sagen, dass Optimismus, Humor und Kreativität die besten Werkzeuge seien, um, durch die aktuelle Wirtschaftskrise verursachten, psychologischen Widrigkeiten entgegenzutreten.

- Psykologit sanovat, että myönteinen suhtautuminen, huumori ja luovuus ovat parhaat työkalut nykyisen talouskriisin aiheuttamia henkisiä vastoinkäymisiä vastaan.
- Psykologit sanovat, että myönteinen suhtautuminen, huumori ja luovuus ovat parhaat työkalut nykyisen talouskriisin aiheuttamia henkisiä ongelmia vastaan.

Bei einer Gelegenheit wurde Aristoteles gefragt, wie sehr die Gebildeten den Ungebildeten überlegen seien. „So sehr“, antwortete er, „wie die Lebenden den Toten.“

Eräänä kertana Aristoteleeltä kysyttiin kuinka paljon ylempiarvoisia oppineet ovat verrattuna oppimattomiin. ”Yhtä paljon”, hän sanoi, ”kuin elävät ovat kuolleisiin verrattuna.”

- Sei vorsichtig! Du stichst hier in ein Hornissennest.
- Seid vorsichtig! Ihr stecht hier in ein Hornissennest.
- Seien Sie vorsichtig! Sie stechen hier in ein Hornissennest.

Ole varovainen. Sinä olet sohaisemassa herhiläispesään.

- Sei wachsam, wenn du eine belebte Straße überquerst!
- Seien sie wachsam, wenn Sie eine belebte Straße überqueren!
- Seid wachsam, wenn ihr eine belebte Straße überquert!

- Ole varuillasi kun ylität vilkasliikenteistä katua!
- Olkaa varuillanne kun ylitätte vilkasliikenteistä katua!

Der Kater war der Herr des Hauses, und die Henne war die Herrin, und die beiden sagten stets: „Wir und die Welt“, denn sie wähnten sich die halbe Welt, und auch die bessere Hälfte. Das Entlein meinte, dass andere möglicherweise anderer Meinung diesbezüglich seien, doch die Henne schenkte solchen Zweifeln kein Gehör.

Kissa oli talon herra ja kana rouva ja he puhuivat aina ”meistä ja maailmasta”, sillä he uskoivat olevansa puolikas, ja peräti paras puolikas. Ankanpojan mielestä muutakin mieltä asiasta voisi olla, mutta sitä ei kana sietänyt.