Examples of using "Geheim" in a sentence and their russian translations:
Это секрет.
Храни это в тайне.
Они хранят это в тайне.
Держи это впредь в секрете.
Я держу это в тайне.
Содержание письма было секретным.
Том держал свою болезнь в тайне.
Вам бы следовало сохранить это в тайне.
Пожалуйста, держите это в тайне.
Лучше храни это в секрете.
Он сохранил это в тайне.
Они держали свою любовь в тайне.
- Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.
- Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь.
Вы должны бы были хранить это в секрете.
Вы не можете держать это в тайне.
Это было абсолютным секретом.
Я бы хотел, чтобы ты сохранил это в тайне.
- Он попросил меня хранить это в секрете.
- Он попросил меня держать это в тайне.
Я пообещал держать это в секрете.
Планы наступления держались в тайне.
Эта миссия сверхсекретна и очень опасна.
- Пожалуйста, держите это в тайне.
- Держи это в тайне, пожалуйста.
Он решил хранить свой план в тайне.
Том и Мэри скрывали свои отношения от родителей.
Пожалуйста, держите это в тайне.
С твоей стороны было благоразумно сохранить это от него в секрете.
Он держал в тайне, что купил велосипед сыну.
- Я думал, это секрет.
- Я думал, что это секрет.
Мы скрываем свои самые интересные мысли и свою самую интересную сторону от других.
Я много раз спрашивал у неё, сколько ей лет, но она так и держала это в тайне.