Translation of "Seien" in Turkish

0.084 sec.

Examples of using "Seien" in a sentence and their turkish translations:

Seien wir ehrlich,

Dürüst olayım,

Bitte seien Sie vorsichtig

Lütfen dikkatli olalım

Seien Sie mein Gast.

Misafirim ol.

Seien wir doch ehrlich.

Dürüst olmalıyız.

Seien Sie kein Heuchler.

İkiyüzlü olmayın.

Bitte seien Sie höflich.

Lütfen kibar ol.

- Sei nett!
- Seien Sie nett!

- Kibar ol.
- Nazik ol.

- Sei gründlich.
- Seien Sie gründlich.

Mükemmel olun.

- Seid diskret!
- Seien Sie diskret!

Sağduyulu olun.

- Sei vernünftig!
- Seien Sie vernünftig!

Duyarlı ol!

Ich dachte, wir seien Freunde.

Arkadaş olduğumuzu düşünüyordum.

- Sei vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig!

Dikkatli olun.

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.

Zamanında gelin.

- Seien Sie zufrieden!
- Seid zufrieden!

Memnun ol!

Ich dachte, alle seien beschäftigt.

Herkesin meşgul olduğunu düşündüm.

Sie sagten, Sie seien glücklich.

Sen mutlu olduğunu söyledin.

Seien Sie geduldig mit anderen.

Başkalarına sabırlı olun.

Seien Sie geduldig und optimistisch.

Sabırlı ve iyimser olun.

Und, ich meine, seien wir ehrlich,

Diyorum ki, dürüst olalım,

Man sagt, Erdnüsse seien ein Aphrodisiakum.

Fıstıkların afrodizyak olduğunu söylüyorlar.

- Seien wir doch ehrlich.
- Machen wir uns doch nichts vor.
- Seien wir doch mal ehrlich.

Yüzleşelim bakalım.

Nach der Pubertät nur noch negativ seien:

beyninizde yer alan en büyük değişiklik olumsuzdur:

Seien Sie Ihre liebste Art von Frau.

Kendi favori tarzınızdaki kadın olun.

- Sei flexibler.
- Seid flexibler.
- Seien Sie flexibler.

Daha esnek olun.

Seien Sie nicht so streng mit sich.

Kendine bu kadar sert olma.

- Sei gewappnet!
- Seid gewappnet!
- Seien Sie gewappnet!

- Kendini hazırla!
- Hazırlıklı ol.

- Sei kein Narr!
- Seien Sie kein Dummkopf!

Aptal olmayın.

- Sei wachsam.
- Seid wachsam.
- Seien Sie wachsam.

- Dikkatli olun.
- Uyanık olun.

- Sei spezifisch.
- Seien Sie spezifisch.
- Seid spezifisch.

Açık ol.

- Sei gnadenlos!
- Seid gnadenlos!
- Seien Sie gnadenlos!

Acımasız olun.

- Sei gnädig!
- Seien Sie gnädig!
- Seid gnädig!

Merhametli olun.

- Sei kreativ!
- Seid kreativ!
- Seien Sie kreativ!

Yaratıcı ol.

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.
- Sei pünktlich!

Dakik olun.

- Seien Sie bitte ehrlich!
- Seid bitte ehrlich!

Rica ederim dürüst olun!

- Bitte seien Sie höflich.
- Sei bitte höflich.

Lütfen kibar ol.

Er fragte mich, ob alle da seien.

O bana herkesin orada olup olmadığını sordu.

Seien wir realistisch, versuchen wir das Unmögliche.

Gerçekçi olalım ve imkansızı deneyelim.

- Sei kein Feigling!
- Seien Sie kein Feigling!

Korkak olma.

Sie denkt noch immer, wir seien Freunde.

O hâlâ arkadaş olduğumuzu düşünüyor.

Er denkt noch immer, wir seien Freunde.

O hâlâ arkadaş olduğumuzu düşünüyor.

Tom denkt noch immer, wir seien Freunde.

Tom hâlâ bizim arkadaş olduğumuzu düşünüyor.

Tom und Maria sagten, sie seien müde.

Tom ve Mary yorulduklarını söylediler.

Tom und Maria sagten, sie seien glücklich.

Tom ve Mary mutlu olduklarını söylediler.

- Seid beide still!
- Seien Sie beide still!

İkinizde sessiz olun.

- Sei objektiv.
- Seid objektiv.
- Seien Sie objektiv.

- Tarafsız ol.
- Objektif ol.

- Sei höflich!
- Seien Sie höflich!
- Seid höflich!

Nazik olun.

Sie sagten, die Lagerkosten seien zu hoch.

Depolama maliyetlerinin çok yüksek olduğunu söylediler.

- Sei mein Gast!
- Seien Sie mein Gast!

Konuğum ol!

Heben Sie die Hand und seien Sie ehrlich,

Dürüst olun ve eğer "deli meşgul" ifadesini

Unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

bizim seslerimiz büyük bir finansal risk demek.

Experten behaupten jedoch, Nashörner seien keine geborenen Killer.

Ancak uzmanlar, gergedanların doğuştan katil olmadığını savunur.

Seien wir vorsichtig, während wir bitte Freunde schwören

Küfür ederken arkadaşlar dikkatli olalım lütfen

Du sagtest doch, Tom und Maria seien verheiratet.

Tom ve Mary'nin evli olduklarını söylediğini sanıyordum.

Und dass Frauen, die eine hatten, wohl Hermaphroditen seien.

ve buna sahip olan bir kadının da muhtemelen çift cinsiyetli olduğunu.

Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.

Yüksek fiyatlardan şikayetçi olan bir sürü ev kadını vardır.

- Sei mutig!
- Sei tapfer!
- Seien Sie tapfer!
- Seid tapfer!

Cesur ol.

- Sei nicht so schüchtern!
- Seien Sie nicht so schüchtern!

Çok utangaç olma.

- Sei stolz auf dich!
- Seien Sie stolz auf sich!

Kendinle gurur duy.

- Sei vorsichtig da oben!
- Seien Sie vorsichtig da oben!

Orada dikkatli ol.

Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.

Hadi dürüst olalım. O şaka benim hakkımdaydı.

Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich.

Ben bütün erkeklerin aynı olduğunu söyleyen kadınlardan nefret ediyorum.

Der Schenk teilte mir mit, Sie seien hier Stammgast.

Barmen bana senin burada devamlı bir müşteri olduğunu söyledi.

Tom und Maria sagten, sie seien auf unserer Seite.

Tom ve Mary bizim tarafımızda olduklarını söylediler.

Sie glaubt, dass europäische Wagen besser seien als amerikanische.

O, Avrupa arabalarının Amerikan arabalarından daha iyi olduğunu düşünüyor.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

Dikkatli ol.

- In der Bibel heißt es, wir seien das Ebenbild Gottes.
- In der Bibel heißt es, dass wir das Ebenbild Gottes seien.

İncil, Tanrı'nın görüntüsü olduğumuzu söyler.

Vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren, seien Sie vorsichtig

kanala abone olmayı unutmayın kendinize iyi bakın görüşmek üzere

Wenn Sie dies nicht erleben möchten, seien Sie bitte sensibel.

Bunu yaşamak istemiyorsanız lütfen duyarlı olalım lütfen

- Sei bitte behutsam.
- Seid bitte behutsam.
- Seien Sie bitte behutsam.

Lütfen nazik olun.

Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.

Lütfen benim için kapıyı aç.

- Sei nicht verrückt.
- Seid nicht verrückt.
- Seien Sie nicht verrückt.

Çılgın olma.

- Seien Sie nicht unhöflich!
- Seid nicht unhöflich!
- Sei nicht unhöflich!

Kaba olmayın.

- Sei nicht ekelhaft.
- Seien Sie nicht ekelhaft.
- Seid nicht ekelhaft.

İğrenç olma.

- Sei sehr vorsichtig!
- Seien Sie sehr vorsichtig!
- Seid sehr vorsichtig!

Çok dikkatli ol.

- Ich dachte, du seiest gegangen.
- Ich dachte, Sie seien gegangen.

Gittiğini sanmıştım.

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

Lütfen dikkatli olun.

- Sie sagten, sie sind glücklich.
- Sie sagten, sie seien glücklich.

- Onlar mutlu olduklarını söylediler.
- Onlar mutlu olduğunu söyledi.

- Sei nicht enttäuscht.
- Seid nicht enttäuscht.
- Seien Sie nicht enttäuscht.

Hayal kırıklığına uğramayın.

Die Belgier behaupten, Pommes frites seien nicht französisch, sondern belgisch.

Belçikalılar, Fransız kızartmasının Fransız değil, Belçikalı olduğunu iddia ediyorlar.

- Sei nicht beleidigt!
- Seid nicht beleidigt!
- Seien Sie nicht beleidigt!

Alınma.

- Sei bitte ehrlich!
- Seien Sie bitte ehrlich!
- Seid bitte ehrlich!

Lütfen dürüst ol.

- Sei bitte geduldig!
- Seid bitte geduldig!
- Seien Sie bitte geduldig!

Lütfen sabırlı olun.

Tom fragte mich, wie viele Schüler noch im Klassenzimmer seien.

Tom bana sınıfta hâlâ kaç tane öğrenci olduğunu sordu.

- Lächle und sei glücklich!
- Lächeln Sie und seien Sie glücklich!

Gülümse ve mutlu ol!

- Der Schuhmacher sagte, dass die Schuhe zu alt zum Reparieren seien.
- Der Schuster sagte, die Schuhe seien zu alt und nicht mehr zu reparieren.

Kunduracı ayakkabıların tamir etmek için çok eski olduğunu söyledi.

Ich hatte gehört, ihre Augen seien weiß und ihre Haare rot.

Duyduğum kadarıyla, beyaz gözleri ve kızıl saçları vardı.

- Sei ruhig, wenn ich spreche.
- Seien Sie still, wenn ich spreche.

Ben konuşurken sessiz ol.

Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.

Kabul edelim ki, bu imkansız. Biz onu asla yapmayacağız.

Seien Sie ruhig. Wenn Sie nicht ruhig sind, werden Sie hinausbefördert.

Sessiz olun. Sessiz olmazsanız, dışarı atılırsınız.

Bitte seien Sie so nett und schließen Sie die Tür ab.

Lütfen kapıyı kilitleyin.

- Man glaubte, Wale seien Fische.
- Man glaubte, dass Wale Fische wären.

Balinaların balık olduğuna inanılıyordu.

Ein Tsunami nähert sich. Seien Sie also bitte auf der Hut!

Bir tsunami geliyor, bu yüzden tetikte olun.

- Seien Sie leise! Das Baby schläft!
- Leise sein! Das Baby schläft.

Sessiz ol. Bebek uyuyor.

Tom sagte, dass seine Eltern beide noch in Boston gewesen seien.

Tom ebeveynlerinden hiçbirinin Boston'da bulunmadığını söyledi.

Tom gab Maria ein paar Ratschläge, wie Ankreuzfragebögen zu bestehen seien.

Tom Mary'ye çoktan seçmeli testleri nasıl geçeği konusunda biraz tavsiye verdi.

Bitte seien Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.

Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?