Examples of using "Methode" in a sentence and their russian translations:
- Ваш метод лучше.
- Твой метод лучше.
Наш метод сработал.
Так непременно должно получиться.
Другого метода нет?
Ты знаешь способ получше?
Мы испытываем совершенно новый способ.
Так что, возможно, это нестандартный для животного способ
шутки в сторону, конечно, реальный метод
- Твой метод отличается от моего.
- Ваш метод отличается от моего.
В этом методе что-то есть.
- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
Метод был грубым, но очень действенным.
Наш курс использует интерактивный метод.
Этот метод имеет свои плюсы и минусы.
Этот метод имеет свои преимущества и недостатки.
Барбекю - это один из способов приготовления мяса.
это означает, что наш метод упал в воду
Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?
Новый метод был совсем не идеален.
Физические упражнения - лучший способ избавиться от стресса.
- Каковы преимущества и недостатки этого метода?
- Каковы преимущества и недостатки этого способа?
Метод, который предложил Том, может сработать.
Тебе известен хороший способ запоминать новые слова?
Каким методом вы пользуетесь для упорядочивания своих файлов?
Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.
Вы уверены, что это наилучший способ?
- Метод основан на простом принципе имитации.
- Основой метода является простой принцип подражания.
По опыту могу сказать, что этот метод работает.
Сомнительно, что этот метод будет работать.
Дамы и господа, это всё означает, что к безумию есть подход.
У древесных лягушек в горошек – гениальный способ найти друг друга.
Это мудрый способ размножения при отсутствии ветра.
Если есть метод, ответ на вопрос
Но худшим недостатком был метод, который он использовал
Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.
Она готовит хлеб своим собственным способом.
Основой метода является простой принцип подражания.
В книге описан мой метод. Она не предлагает готовых решений.
- Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
- Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.
Практика — это единственный способ освоить иностранные языки.
Метод, предложенный Томом, был бы, наверно, лучше.
Тому не кажется, что есть какие-либо преимущества в том, чтобы делать это так, как вы предложили.
Срок годности из-за метода, который он использовал, был недолгим
Такой метод устарел.
- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
мы пытались решить их методом проб и ошибок
Каким способом ты выучил ложбан?
Какой ваш любимый способ расслабиться?
- Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
- Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
способ запуска из одной точки в ту же точку в круизе
Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Этот метод очень эффективно устраняет боли, вызванные хроническим артритом.
Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе - это положить в неё сливки и сахар.
Рационализм — метод, согласно которому основой познания и действия людей является разум.
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
Я плоховато играю в камень-ножницы-бумагу. Нет ли такого способа, чтобы обязательно выиграть?
И тут же наловчилась подхватывать их присосками и аккуратно отбрасывать от своей норы.
Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
Это лучший способ решить эту проблему.
Я попросил у Бога велосипед, но понял, что это не его метод. Поэтому я украл велосипед и попросил у Бога прощения.
Естественнонаучный метод заключается, в сущности, не в верификации, а в фальсификации: модель годится до тех пор, пока её невозможно экспериментально опровергнуть.
Распространённый способ доказательства математических утверждений — это доказательство от противного. Начинают с утверждения, логически противоположного тому, которое требуется доказать, и приводят его к абсурду.
Мы должны придумать способ заставить Тома сделать это.
Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.
В девятнадцатом веке и в первые две трети двадцатого века преобладал грамматико-переводной метод. Он был основан на идее, что следует научиться языку, чтобы читать его литературу. Метод акцентировал внимание на запоминании грамматических форм и правил.
Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.