Translation of "Gibt" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Gibt" in a sentence and their russian translations:

Es gibt Leidenschaft, es gibt Verliebtheit und es gibt Liebe.

Есть страсть, есть влюбленность, есть любовь.

- Gibt es irgendwelche Landmarken?
- Gibt es irgendwelche Sehenswürdigkeiten?
- Gibt es irgendwelche Wahrzeichen?
- Gibt es irgendwelche Grenzsteine?
- Gibt es irgendwelche Baken?
- Gibt es irgendwelche Orientierungspunkte?

- Здесь есть какие-нибудь достопримечательности?
- Тут есть какие-нибудь достопримечательности?

- Gibt es irgendwelche Einwände?
- Gibt es Einwände?

- Возражения есть?
- Есть какие-то возражения?

- Was gibt es Neues?
- Welche Neuigkeiten gibt es?

Какие новости?

- Zufälle gibt es nicht!
- Es gibt keine Zufälle.

Нет ничего случайного.

- Gibt es einen Dresscode?
- Gibt es eine Kleiderordnung?

Есть какой-то дресс-код?

- Es gibt keine Kleiderordnung.
- Es gibt keinen Dresscode.

Дресс-кода нет.

- Es gibt keinen Beweis.
- Es gibt keine Beweise.

- Этому нет доказательств.
- Доказательств нет.

- Es gibt keinen Aufzug.
- Es gibt keinen Fahrstuhl.

Лифта нет.

- Es gibt zwei Feuerlöscher.
- Es gibt zwei Feuerlöschgeräte.

Есть два огнетушителя.

Es gibt keine Probleme, es gibt nur Lösungen.

Проблем нет, есть только решения.

Es gibt Krankenhauskorridore

Есть больничные коридоры

Gibt es Brot?

Хлеб есть?

Gibt es Milch?

Есть молоко?

Es gibt Ausnahmen.

Есть исключения.

Gibt es Tagestouren?

- Есть однодневные туры?
- Однодневные туры есть?

Gibt es Freiwillige?

Есть добровольцы?

Gibt kein Aber!

И никаких "но"!

Gibt es mich?

- Я существую?
- Существую ли я?

Gibt es Überlebende?

- Есть выжившие?
- Есть уцелевшие?

Es gibt Regeln.

- Есть правила.
- Существуют правила.

Tom gibt auf.

Том сдаётся.

Gibt es Gott?

- Бог существует?
- Бог есть?
- Существует ли Бог?
- Есть ли Бог?

Es gibt Platz.

Место есть.

Er gibt an.

- Он строит из себя бог весть что.
- Он выпендривается.
- Он придуривается.

Gibt es uns?

- Мы существуем?
- Существуем ли мы?

Gibt es Ketchup?

- Есть кетчуп?
- Кетчуп есть?

Gibt es Einwände?

- Есть возражения?
- Возражения есть?

Es gibt Freibier.

- Есть халявное пиво.
- Есть бесплатное пиво.

Sie gibt Privatstunden.

Она даёт частные уроки.

Es gibt einen.

- Один есть.
- Одна есть.
- Одно есть.

Gibt es Geister?

Существуют ли привидения?

Es gibt viele Regeln, es gibt viele Theorien, Idiot

Есть много правил, есть много теорий, идиот

- Gibt es eine Vorspeise?
- Gibt es was zum Naschen?

Закуска есть?

- Es gibt keine andere Möglichkeit.
- Es gibt keine Alternative.

Других вариантов нет.

- Die Kuh gibt uns Milch.
- Eine Kuh gibt Milch.

Корова даёт молоко.

- Ob es sie gibt?
- Existiert sie?
- Gibt es sie?

Она существует?

- Es gibt auch einen gelben.
- Es gibt auch eine gelbe.
- Es gibt auch ein gelbes.

- Есть ещё такой жёлтый.
- Есть ещё такая жёлтая.
- Есть ещё такое жёлтое.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.
- Solange es Leben gibt, gibt es auch Hoffnung.

Пока есть жизнь, есть надежда.

- Es gibt so viele Meinungen wie Menschen.
- Es gibt so viele Meinungen, als es Menschen gibt.

Что голова, то ум.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

Есть множество сортов кофе.

- Es gibt da ein paar Probleme.
- Es gibt einige Probleme.

Есть несколько проблем.

- Gibt es in Deutschland Skorpione?
- Gibt es Skorpione in Deutschland?

В Германии водятся скорпионы?

Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem.

Если нет решения, то нет и проблемы.

- Es gibt fast kein Buch.
- Es gibt fast keine Bücher.

Книг почти нет.

- Es gibt keine reellen Visionen.
- Es gibt keine echten Visionen.

Реальных видений не бывает.

- Hier gibt es kein Bier.
- Es gibt kein Bier hier.

Здесь нет пива.

- Gibt es den Artikel noch?
- Gibt es das Produkt noch?

Этот продукт ещё существует?

- Es gibt einen besseren Weg.
- Es gibt eine bessere Möglichkeit.

Есть способ получше.

- Es gibt Koalas in Österreich.
- In Österreich gibt es Koalas.

В Австрии есть коалы.

Es gibt kein schlechtes Wetter. Es gibt nur schlechte Kleidung.

Нет плохой погоды, есть лишь плохая одежда.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine stachellose Rose.
- Eine dornenlose Rose gibt es nicht.

- Нет роз без шипов.
- Роз без шипов не бывает.

Es gibt mehrere Gründe.

На это есть несколько причин.

Es gibt keinen Tag,

Нет такого дня,

Es gibt aber Geschmacksnuancen.

У нас есть своя собственная изюминка. Выберите свою.

Es gibt private Stiftungen,

Это частные фонды,

...gibt es kein Versteck.

...спрятаться негде.

Es gibt viele Optionen.

У них много вариантов.

Es gibt reichlich Nahrung.

Здесь столько еды.

Es gibt kein Wundermittel,

Волшебного средства нет.

Es gibt keine Moral

нет такой вещи как мораль

Es gibt große Strafen

это дает огромные наказания

Gibt es heute noch

Все еще существует сегодня

Es gibt nichts Verstohlenes

нет ничего скрытного

Es gibt verschlossene Kupferkammern

Есть запертые медные камеры

Es gibt einige Gerüchte

ходят слухи

Aber es gibt einen

но есть один

Obwohl es Paradoxe gibt

Хотя есть парадоксы

Es gibt keinen Leninplatz.

Там нет площади Ленина.

Es gibt verschiedene Theorien --

Существуют различные теории:

Eine Kuh gibt Milch.

Корова даёт молоко.

Wann gibt es Abendessen?

- В котором часу ужин?
- Во сколько ужин?

Weil es ihn gibt.

Потому что он есть.

Es gibt keinen Präzedenzfall.

У нас нет такого примера.

Sie gibt nur an.

Она лишь выставляет себя напоказ.

Es gibt keine Seife.

Мыла нет.

Es gibt keine Versteckmöglichkeit.

Спрятаться негде.

Was gibt es Neues?

Какие новости?

Wann gibt es Mittagessen?

Когда обед?