Translation of "Besser" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Besser" in a sentence and their russian translations:

- Besser.
- Es ist besser.
- Das ist besser.

- Лучше.
- Так лучше.

- Besser.
- Das ist besser.

- Так лучше.
- Так-то лучше.

- Besser.
- Es ist besser.

- Лучше.
- Так лучше.

Besser.

- Лучше.
- Получше.

- Umso besser!
- Um so besser!

Тем лучше!

- Deins war besser.
- Deiner war besser.
- Deine war besser.

- Твой был лучше.
- Твоя была лучше.
- Твоё было лучше.
- Ваш был лучше.
- Ваше было лучше.
- Ваша была лучше.

- Du gehst besser.
- Ihr verschwindet besser.
- Sie entfernen sich besser.

- Вам лучше уйти.
- Тебе лучше уйти.
- Лучше уходи.
- Лучше уходите.

- Es ist besser.
- Das ist besser.

Это лучше.

- Fühlst du dich besser?
- Geht es dir besser?
- Geht’s dir besser?

- Вам лучше?
- Тебе лучше?

Umso besser!

Тем лучше!

- Du solltest besser gehen.
- Ihr solltet besser gehen.
- Sie sollten besser gehen.

- Тебе бы лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.
- Тебе лучше поехать.
- Вам лучше поехать.
- Тебе лучше сходить.
- Вам лучше сходить.
- Тебе лучше съездить.
- Вам лучше съездить.
- Ты лучше иди.
- Вы лучше идите.

- Tom geht es besser.
- Langsam geht es Tom besser.
- Langsam wird Tom besser.
- Tom geht es allmählich besser.

- Том поправляется.
- Тому становится лучше.
- Том идёт на поправку.

- Du kommst besser rein.
- Ihr kommt besser herein.
- Sie täten besser daran, hereinzukommen.

Тебе лучше зайти внутрь.

- Welches gefällt Ihnen besser?
- Welches gefällt dir besser?

- Которая тебе больше нравится?
- Какая тебе больше нравится?
- Какая вам больше нравится?
- Который тебе больше нравится?
- Какой тебе больше нравится?
- Какой вам больше нравится?
- Какое тебе больше нравится?
- Какое вам больше нравится?
- Какой вы предпочитаете?
- Которое тебе больше нравится?
- Который вам больше нравится?
- Которая вам больше нравится?
- Которое вам больше нравится?
- Какой ты предпочитаешь?
- Какую ты предпочитаешь?
- Какое ты предпочитаешь?
- Какую вы предпочитаете?
- Какое вы предпочитаете?

- Besser als nichts.
- Etwas ist besser als nichts.

Лучше, чем ничего.

- Besser als nichts.
- Es ist besser als nichts.
- Es ist besser als gar nichts.

- Лучше, чем ничего.
- Это лучше, чем ничего.

Ich bin besser.

- Я лучше.
- Мне лучше.

Rot ist besser.

Красный лучше.

Es wird besser.

Становится лучше.

Besser als nichts.

Лучше, чем ничего.

Du gehst besser.

Тебе лучше.

Um so besser!

- Это даже лучше.
- Так даже лучше.

Das ist besser.

Так лучше.

Veganer riechen besser.

- Веганы лучше пахнут.
- От веганов лучше пахнет.

Frage besser Tom.

Лучше спроси Тома.

Tom war besser.

Том был лучше.

Welche ist besser?

- Который лучше?
- Какой лучше?
- Которая лучше?
- Какая лучше?
- Которое лучше?
- Какое лучше?

Deins ist besser.

- Твой лучше.
- Твоя лучше.
- Ваша лучше.
- Ваш лучше.
- Твоё лучше.
- Ваше лучше.

Ist es besser?

Это лучше?

- Schließe besser die Tür!
- Mach die Tür besser zu!

- Лучше закрой дверь.
- Лучше закройте дверь.

- Geht's ihm heute besser?
- Geht es ihm heute besser?

Ему сегодня лучше?

- Manche Dinge bleiben besser ungesagt.
- Manches bleibt besser ungesagt.

Некоторые вещи лучше оставить несказанными.

- Das geht noch besser.
- Das kann man besser machen.

Можно сделать лучше!

- Schließt besser die Tür!
- Schließen Sie besser die Tür!

Лучше закройте дверь.

Es ist natürlich besser, dass Sie es besser machen.

вы, скорее всего, добьетесь большего успеха.

- Du bist besser als Tom.
- Ihr seid besser als Tom.
- Sie sind besser als Tom.

- Ты лучше Тома.
- Ты лучше, чем Том.
- Вы лучше Тома.
- Вы лучше, чем Том.

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es dir heute besser?
- Geht es euch heute besser?

- Сегодня вам лучше?
- Сегодня тебе лучше?

- Ich möchte dich besser kennenlernen.
- Ich möchte euch besser kennenlernen.
- Ich möchte Sie besser kennenlernen.

- Я хотел бы узнать тебя получше.
- Я хотел бы познакомиться с тобой поближе.
- Я хотел бы познакомиться с вами поближе.
- Я хотел бы узнать Вас получше.

- Du bleibst besser im Bett.
- Ihr bleibt besser im Bett.
- Sie bleiben besser im Bett.

- Тебе лучше оставаться в постели.
- Вам лучше оставаться в постели.

- Er fühlt sich viel besser.
- Er fühlt sich schon viel besser.
- Es geht ihm schon viel besser.
- Es geht ihm schon besser.

Ему гораздо лучше.

- Vielleicht solltest du besser gehen.
- Vielleicht solltet ihr besser gehen.
- Vielleicht sollten Sie besser gehen.
- Vielleicht wäre es besser, wenn du gingest.

Пожалуй, было бы лучше, если бы ты ушёл.

- Sie fühlt sich viel besser.
- Es geht ihr schon besser.
- Es geht ihr schon viel besser.

Она чувствует себя намного лучше.

- Geht es Ihnen heute besser?
- Geht es euch heute besser?

Ну, как ты сегодня?

- Das kriegst du noch besser hin.
- Das kannst du besser.

Ты можешь лучше.

- Ihr schreibt besser als ich.
- Sie schreiben besser als ich.

- Вы пишете лучше, чем я.
- Вы пишете лучше меня.

- Heute fühle ich mich besser.
- Ich fühle mich heute besser.

Сегодня я чувствую себя лучше.

- Vorsorge ist besser als Nachsorge.
- Vorbeugen ist besser als heilen.

Лучше предупредить, чем лечить.

- Ihr seid besser als Tom.
- Sie sind besser als Tom.

Вы лучше Тома.

- Besser wenig als gar nichts.
- Besser weniger als gar nichts.

Лучше меньше, чем ничего.

- Ich bin schon besser geworden.
- Es geht mir schon besser.

Мне уже лучше.

- Vorsorge ist besser als Nachsorge.
- Vorbeugen ist besser als Heilen.

Профилактика лучше лечения.

- Fühlt sich Tom jetzt besser?
- Geht es Tom jetzt besser?

- Тому уже лучше?
- То́му уже лучше?

- Du solltest heute besser nicht ausgehen.
- Du solltest heute besser nicht rausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht ausgehen.
- Sie sollten heute besser nicht rausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht ausgehen.
- Ihr solltet heute besser nicht rausgehen.

- Вам сегодня лучше не выходить на улицу.
- Тебе сегодня лучше не выходить на улицу.

- Niemand weiß das besser als Sie.
- Niemand weiß das besser als du.
- Niemand weiß das besser als ihr.
- Keiner weiß das besser als ihr.
- Keiner weiß das besser als du.
- Keiner weiß das besser als Sie.

Никто не знает этого лучше, чем вы.

Es wird noch besser.

но это ещё не всё.

Entscheide dich besser schnell.

Принимайте решение быстрее.

Sie ziehen besser weiter.

Лучше двигаться дальше.

"Das ist viel besser!"

«Это намного лучше!»

Besser gebogen als gebrochen.

Лучше согнуться, чем переломиться.

Du solltest besser zurücktreten.

Тебе лучше отойти.

Du gehst besser nicht.

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

Welches Buch ist besser?

Какая книга лучше?

Es geht ihm besser.

Ему лучше.

Tom geht es besser.

- Тому лучше.
- Том лучше.

Niemand macht es besser.

Никто не делает этого лучше.

Ich fühle mich besser.

Я чувствую себя лучше.

Früher war alles besser.

Раньше всё было лучше.

Die Geschäfte laufen besser.

Дела идут лучше.

Das ist besser, oder?

Так лучше, правда?

Ist es so besser?

Так лучше?

Besser spät als nie.

Лучше поздно, чем никогда.

Je verrückter, desto besser.

Чем безумнее, тем лучше.

Du versteckst dich besser!

- Тебе лучше спрятаться.
- Вам лучше спрятаться.
- Ты лучше спрячься.
- Вы лучше спрячьтесь.

Je mehr, desto besser.

Чем больше, тем лучше.

Je schlechter desto besser.

Чем хуже, тем лучше.