Translation of "Kennst" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kennst" in a sentence and their russian translations:

- Du kennst sie?
- Kennst du die?

Ты знаешь её?

- Du kennst sie?
- Kennst du sie?

- Ты знаешь её?
- Ты её знаешь?

- Du kennst sie?
- Kennst du ihn?

- Ты знаешь её?
- Ты её знаешь?
- Ты его знаешь?

- Kennst du ihn?
- Kennst du es?

- Ты его знаешь?
- Вы с ним знакомы?
- Ты знаешь об этом?

- Kennst du sie?
- Kennst du die?

- Ты их знаешь?
- Вы их знаете?
- Ты с ними знаком?
- Вы с ними знакомы?

- Kennst du das Lied?
- Kennst du dieses Lied?

Ты знаешь эту песню?

- Kennst du diesen Kerl?
- Kennst du diese Person?

- Ты знаешь этого парня?
- Ты знаешь этого мужика?

Kennst du mich?

- Ты знаешь меня?
- Ты меня знаешь?

Kennst du sie?

- Ты их, случайно, не знаешь?
- Вы их, случайно, не знаете?
- Ты с ними, случайно, не знаком?
- Вы с ними, случайно, не знакомы?

Du kennst sie?

- Ты знаешь её?
- Ты её знаешь?

Kennst du die?

Ты знаешь этих ребят?

Kennst du es?

Ты знаешь об этом?

Kennst du Geistergeschichten?

- Ты знаешь какие-нибудь истории о привидениях?
- Вы знаете какие-нибудь истории о привидениях?

Du kennst jeden.

- Ты всех знаешь.
- Вы всех знаете.

Kennst du uns?

Ты нас знаешь?

Wen kennst du?

Кого ты знаешь?

Kennst du Juan?

- Ты знаешь Хуана?
- Ты знаком с Хуаном?

- Sie kennen sie.
- Du kennst es.
- Du kennst sie.

- Ты её знаешь.
- Вы её знаете.

- Kennst du seinen älteren Bruder?
- Kennst du seinen großen Bruder?

- Ты знаешь его старшего брата?
- Ты знаком с его старшим братом?

Kennst du die Stahlstange?

Вы знаете стальной стержень?

Kennst du dieses Hotel?

- Знаешь тот отель?
- Ты знаешь эту гостиницу?

Kennst du die Antwort?

- Ты знаешь ответ?
- Вы знаете ответ?

Kennst du die Familie?

Ты знаешь эту семью?

Woher kennst du mich?

Откуда ты меня знаешь?

Kennst du meinen Namen?

- Ты знаешь моё имя?
- Вы знаете моё имя?
- Тебе известно моё имя?
- Вам известно моё имя?
- Ты знаешь, как меня зовут?
- Вы знаете, как меня зовут?

Kennst du seine Mama?

Ты знаешь его маму?

Kennst du Herrn Braun?

Ты знаешь господина Брауна?

Du kennst mich nicht.

Ты меня не знаешь.

Woher kennst du Mary?

- Откуда ты знаешь Мэри?
- Откуда вы знаете Мэри?

Kennst du hier jemanden?

- Ты здесь кого-нибудь знаешь?
- Вы здесь кого-нибудь знаете?

Kennst du die Fußballregeln?

- Ты знаешь правила футбола?
- Вы знаете правила футбола?

Kennst du Tom Jackson?

- Вы знаете Тома Джексона?
- Ты знаешь Тома Джексона?
- Ты знаком с Томом Джексоном?
- Вы знакомы с Томом Джексоном?

Kennst du dieses Mädchen?

- Ты знаешь эту девушку?
- Ты знаешь эту девочку?
- Вы знаете эту девушку?
- Вы знаете эту девочку?

Kennst du diesen Kerl?

Ты знаешь того парня?

Kennst du mich nicht?

- Разве ты меня не знаешь?
- Разве вы меня не знаете?
- Ты меня не знаешь?
- Вы меня не знаете?

Kennst du dieses Manga?

- Вы знаете этот комикс?
- Вы знаете эту мангу?

Kennst du das Lied?

- Ты знаешь эту песню?
- Вы знаете эту песню?

Kennst du Toms Anschrift?

Ты знаешь адрес Тома?

Kennst du diesen Mann?

Вы знаете этого человека?

Du kennst sie nicht.

- Ты её не знаешь.
- Вы её не знаете.

Kennst du die Regeln?

Правила знаешь?

Kennst du Toms Blutgruppe?

Ты знаешь группу крови Тома?

Kennst du ihn gut?

Ты его хорошо знаешь?

Kennst du dieses Lied?

Ты знаешь эту песню?

Du kennst die Leute.

- Ты знаешь людей.
- Вы знаете людей.

Kennst du Tom nicht?

- Ты не знаешь Тома?
- Вы не знаете Тома?
- Ты не знаком с Томом?
- Вы не знакомы с Томом?

Du kennst uns nicht.

- Ты нас не знаешь.
- Вы нас не знаете.

Wen kennst du dort?

- Кого ты там знаешь?
- Кого вы там знаете?

Kennst du sie nicht?

- Ты их не знаешь?
- Вы их не знаете?
- Ты с ними не знаком?
- Вы с ними не знакомы?

Du kennst sie nicht?

- Ты её не знаешь?
- Вы её не знаете?
- Ты с ней не знаком?
- Вы с ней не знакомы?

Kennst du Toms Geheimnis?

- Вы знаете секрет Тома?
- Ты знаешь секрет Тома?
- Знаешь, в чём секрет Тома?
- Знаете, в чём секрет Тома?
- Знаете ли вы, в чём секрет Тома?
- Знаешь ли ты, в чём секрет Тома?

Kennst du Tom persönlich?

Вы знаете Тома в лицо?

Kennst du seinen Bruder?

- Ты знаком с его братом?
- Ты знаком с её братом?
- Ты знаешь его брата?
- Ты знаешь её брата?

Du kennst Tom, oder?

- Ты ведь знаешь Тома?
- Вы ведь знаете Тома?
- Ты ведь знаком с Томом?
- Вы ведь знакомы с Томом?

Kennst du mich noch?

- Ты меня ещё узнаёшь?
- Вы меня ещё узнаёте?

Kennst du ihre Netzpostadresse?

- Ты знаешь его мыло?
- Ты знаешь её мыло?

Du kennst das alles.

Ты всё это знаешь.

Kennst du deine Blutgruppe?

- Вы знаете свою группу крови?
- Ты знаешь свою группу крови?

Kennst du seinen Vater?

- Ты знаешь его отца?
- Вы знакомы с его отцом?

Kennst du ihren Vater?

Ты знаешь её отца?

Du kennst ja Tom.

Ты же знаешь Тома.

Kennst du diese Person?

- Вы знаете этого человека?
- Ты знаешь этого человека?