Examples of using "Einschlagen" in a sentence and their russian translations:
При аварии разбить стекло.
В случае пожара разбейте окно.
Не могли бы вы завернуть это в подарочную бумагу, пожалуйста?
Никто не может предугадать, куда ударит молния.
Мне думается, нам стоит пойти новым путём.
и вы решаете, куда мы пойдем отсюда.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
- Она видела, как он разбивает окно.
- Она видела, как он разбил окно.
Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».