Translation of "Bitte" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Bitte" in a sentence and their russian translations:

- Bitte!
- Bitte schön!

- Пожалуйста.
- Обращайтесь.
- Обращайся.

- Bitte.
- Bitte schön.

- Пожалуйста.
- Не стоит благодарности.

- Komm bitte.
- Kommt bitte.
- Kommen Sie bitte.

- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.

- Bitte geh.
- Bitte geht.
- Bitte gehen Sie.

- Пожалуйста, идите.
- Пожалуйста, иди.
- Пожалуйста, езжай.
- Пожалуйста, езжайте.

- Sing bitte.
- Singen Sie bitte.
- Singt bitte.

- Спой, пожалуйста.
- Спойте, пожалуйста!

- Iss bitte!
- Essen Sie bitte!
- Esst bitte!

- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.

- Sing bitte.
- Bitte sing.

Спой, пожалуйста.

- Rotwein, bitte.
- Rotwein bitte.

Красного вина, пожалуйста.

- Volltanken bitte.
- Volltanken, bitte.

Полный бак, пожалуйста.

- Bitte schön!
- Bitte sehr!

- Вот, пожалуйста.
- Вот вы где.

- Bitte wenden!
- Bitte umblättern!

- Переверните, пожалуйста, страницу.
- Переверни, пожалуйста, страницу.

- Cidre, bitte.
- Apfelwein, bitte.

Сидр, пожалуйста.

- Achtung, bitte!
- Bitte aufpassen!

Пожалуйста, внимание!

„Tom, sag bitte ...“ – „Bitte!“

"Том, скажи, пожалуйста..." - "Пожалуйста".

Bitte

пожалуйста

Bitte.

Пожалуйста!

Bitte!

Не за что!

Bitte...

Пожалуйста...

Bitte?

Как?

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.

- Gehen Sie bitte!
- Geh bitte!

- Выйди, прошу тебя!
- Выйдите, прошу Вас!

- Nochmal, bitte!
- Noch einmal, bitte.

Ещё раз, пожалуйста.

- Sprich, bitte.
- Sprechen Sie, bitte.

- Говорите, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите.
- Пожалуйста, говори.

- Bitte lächeln!
- Bitte recht freundlich!

- Скажи "сыр".
- Улыбнитесь.
- Сейчас вылетит птичка.

- Singen Sie bitte.
- Singt bitte.

- Спойте, пожалуйста!
- Спойте, пожалуйста.

- Bitte.
- Bitte schön.
- Gern geschehen.

Пожалуйста.

- Sag „bitte“.
- Sagen Sie „bitte“ .

Скажи "пожалуйста".

- Sei bitte still!
- Schweige bitte!

Тихо, пожалуйста.

- Lauter, bitte.
- Etwas lauter, bitte.

Погромче, пожалуйста.

- Einen Rotwein, bitte.
- Rotwein bitte.

Красное вино, пожалуйста.

- Die Rechnung bitte!
- Zahlen bitte!

Счёт, пожалуйста!

- Bitte sei ruhig.
- Gib bitte Ruhe.
- Sei leise, bitte.

Тише, пожалуйста.

- Ihr Ticket, bitte.
- Ihre Fahrkarte, bitte.
- Ihren Fahrschein, bitte.

Ваш билет, пожалуйста.

- Zwei Kaffees, bitte.
- Zwei Kaffee, bitte.
- Zwei Kaffees bitte.

Два кофе, пожалуйста.

- Bitte fahr vorsichtig.
- Bitte fahrt vorsichtig.
- Bitte fahren Sie vorsichtig.
- Fahre bitte vorsichtig!

Ведите осторожно, пожалуйста.

- Zur Seite, bitte.
- Machen Sie bitte Platz.
- Macht bitte Platz.
- Mach bitte Platz.

- Расступитесь, пожалуйста.
- Уступите дорогу, пожалуйста.
- Дайте пройти, пожалуйста.

- Komm bitte wieder.
- Kommt bitte wieder.
- Kommen Sie bitte wieder.

- Пожалуйста, приходите ещё.
- Приходите снова.
- Приходи ещё, пожалуйста.

- Bitte bleiben Sie sitzen.
- Bitte bleib sitzen.
- Bitte bleibt sitzen.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

- Bitte, tu es.
- Bitte, tun Sie es.
- Bitte, tut es.

- Да, сделай это, пожалуйста.
- Да, сделайте это, пожалуйста.

- Enspannt euch bitte.
- Enspann dich bitte.
- Entspannen Sie sich bitte.

Расслабьтесь.

- Bitte gehen Sie beiseite.
- Bitte geht beiseite.
- Bitte geh beiseite.

- Посторонитесь, пожалуйста.
- Отойди в сторону, пожалуйста.

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

- Пожалуйста, будь осторожен.
- Будьте, пожалуйста, осторожны.
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Прошу тебя, будь осторожна.
- Прошу Вас, будьте осторожны.
- Прошу вас, будьте осторожны.

- Tu bitte etwas!
- Tun Sie bitte etwas!
- Tut bitte etwas!

- Сделай что-нибудь, пожалуйста.
- Сделайте что-нибудь, пожалуйста.

- Sprechen Sie bitte langsam.
- Bitte sprich langsam!
- Bitte sprecht langsam!

- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
- Говори, пожалуйста, медленно.

- Ändere bitte nichts!
- Ändert bitte nichts!
- Ändern Sie bitte nichts!

- Пожалуйста, ничего не меняй.
- Пожалуйста, ничего не меняйте.

- Bitte frage nicht.
- Fragen Sie bitte nicht.
- Fragt bitte nicht.

- Пожалуйста, не спрашивай.
- Не спрашивайте, пожалуйста.
- Не спрашивай, пожалуйста.
- Пожалуйста, не спрашивайте.

- Bitte komm herein!
- Bitte kommen Sie herein!
- Bitte kommt herein!

- Пожалуйста, входи.
- Пожалуйста, заходи.
- Пожалуйста, входите.
- Пожалуйста, заходите.

- Bitte komm her.
- Bitte kommen Sie her.
- Bitte kommt her.

- Пожалуйста, приходите сюда.
- Пожалуйста, приходи сюда.

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Пожалуйста, говорите по-французски.
- Говори по-французски, пожалуйста.
- Говорите по-французски, пожалуйста.

- Bitte übersetze das!
- Bitte übersetzen Sie das!
- Bitte übersetzt das!

- Пожалуйста, переведи это.
- Пожалуйста, переведите это.

- Sei bitte ehrlich!
- Seien Sie bitte ehrlich!
- Seid bitte ehrlich!

Пожалуйста, будь честен.

- Sei bitte geduldig!
- Seid bitte geduldig!
- Seien Sie bitte geduldig!

- Пожалуйста, будь терпелив.
- Пожалуйста, будь терпелива.
- Пожалуйста, будьте терпеливы.

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeilt euch!
- Bitte beeilen Sie sich!

- Пожалуйста, поторопись!
- Побыстрее, пожалуйста!

- Bitte helfen Sie ihm!
- Bitte helft ihm!
- Bitte, hilf ihm!

- Помогите ему, пожалуйста!
- Помоги ему, пожалуйста!

- Herein bitte.
- Bitte, kommen Sie herein.
- Treten Sie bitte ein!

Входите, пожалуйста!

- Hör bitte zu!
- Hören Sie bitte zu
- Hört bitte zu!

- Послушай, пожалуйста.
- Послушайте, пожалуйста.

- Herein bitte.
- Bitte, kommen Sie herein.

Входите, пожалуйста.

- Weniger Lärm, bitte.
- Etwas leiser, bitte!

Потише, пожалуйста.

- Zahlen bitte.
- Ich möchte zahlen bitte.

- Принесите счёт, пожалуйста.
- Можно мне счёт, пожалуйста?

- Suche bitte danach!
- Suche es bitte!

Поищите, пожалуйста.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung bitte!

Счет, пожалуйста.

- Ihre Fahrkarte, bitte.
- Ihren Fahrschein, bitte.

Ваш билет, пожалуйста.

- Zweimal Vanilleeis, bitte.
- Zwei Vanilleeis bitte.

- Два ванильных мороженых, пожалуйста.
- Пожалуйста, два ванильных мороженых.

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

- Пожалуйста, скажи что-нибудь.
- Пожалуйста, скажите что-нибудь.
- Скажи что-нибудь, пожалуйста.

- Singt bitte etwas.
- Bitte singe etwas.

- Спой что-нибудь, пожалуйста.
- Спойте что-нибудь, пожалуйста.

- Den Zimmerschlüssel, bitte.
- Meinen Zimmerschlüssel, bitte.

Ключ от моего номера, пожалуйста.

- Bitte nicht berühren.
- Bitte nicht anfassen!

Не трогай, пожалуйста.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

- Bitte, vergiss nicht.
- Bitte nicht vergessen!

- Не забудь, пожалуйста.
- Не забудьте, пожалуйста.

- Einen Kaffee, bitte.
- Einen Kaffee bitte!

Один кофе, пожалуйста.

- Bitte weine nicht.
- Bitte weine nicht!

- Пожалуйста, не плачь.
- Не плачь, пожалуйста.
- Пожалуйста, не плачьте.

- Mit Luftpost, bitte.
- Per Luftpost bitte!

Авиапочтой, пожалуйста.

- Ordnung, bitte.
- Beruhigen Sie sich bitte!

Успокойтесь, пожалуйста!

- Zwei Kaffees, bitte.
- Zwei Kaffees bitte.

Два кофе, пожалуйста.

- Zwei Fahrkarten bitte.
- Zwei Eintrittskarten bitte.

Два билета, пожалуйста.

- Herein bitte.
- Bitte, treten Sie ein.

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

- Entferne dich bitte!
- Gehe bitte weg!

- Уходи, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Sei bitte behutsam.
- Seid bitte behutsam.

Будь осторожна, пожалуйста.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Садитесь, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.