Translation of "Kann" in Russian

0.097 sec.

Examples of using "Kann" in a sentence and their russian translations:

Wer kann, der kann.

Кто может, тот может.

- Ich kann laufen.
- Ich kann rennen.

- Я умею бегать.
- Я могу побежать.

Liebe kann viel, Geld kann alles.

Любовь может многое, деньги могут всё.

- Ich kann warten.
- Ich kann bleiben.

Я могу остаться.

- Er kann kommen.
- Sie kann kommen.

- Он может прийти.
- Она может прийти.

- Tom kann gehen.
- Tom kann weggehen.

Том может уходить.

- Dich kann nichts aufhalten.
- Euch kann nichts aufhalten.
- Sie kann nichts aufhalten.
- Nichts kann dich aufhalten.
- Nichts kann euch aufhalten.
- Nichts kann Sie aufhalten.

- Тебя ничто не может остановить.
- Вас ничто не может остановить.

- Keiner kann dir helfen.
- Keiner kann Ihnen helfen.
- Keiner kann euch helfen.
- Niemand kann dir helfen.
- Niemand kann Ihnen helfen.
- Niemand kann euch helfen.

- Никто не может вам помочь.
- Никто не может тебе помочь.
- Никто не может Вам помочь.
- Тебе никто не может помочь.
- Вам никто не может помочь.

Kann ich?

Можно?

Kann sein.

Возможно.

Ich kann.

Я могу.

- Kann es wahr sein?
- Kann es stimmen?

Это может быть правдой?

- Ich kann es nicht.
- Ich kann nicht.

Я не могу.

- Ich kann Englisch sprechen.
- Ich kann Englisch.

Я говорю по-английски.

- Er kann Französisch.
- Er kann Französisch sprechen.

Он умеет говорить по-французски.

- Sie kann Französisch sprechen.
- Sie kann Französisch.

Она умеет говорить по-французски.

- Das kann jeder.
- Jeder kann das machen.

Любой может это сделать.

- Tom kann Französisch sprechen.
- Tom kann Französisch.

Том может говорить по-французски.

- Das kann sein.
- Das kann gut sein.

- Это возможно.
- Возможно.

- Tom kann Russisch sprechen.
- Tom kann Russisch.

Том умеет говорить по-русски.

- Kann er Englisch?
- Kann er Englisch sprechen?

Он говорит по-английски?

- Kann ich mich anschließen?
- Kann ich mitkommen?

- Можно мне с вами?
- Можно я с тобой?

Wenn ich es kann, kann es jeder.

что, если я могу это сделать, каждый может.

- Kann ich dich sprechen?
- Kann ich Sie sprechen?
- Kann ich euch sprechen?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Tom kann dich hören.
- Tom kann euch hören.
- Tom kann Sie hören.

- Тому вас слышно.
- Том вас слышит.
- Том тебя слышит.
- Тому тебя слышно.

- Ich kann dir helfen.
- Ich kann euch helfen.
- Ich kann Ihnen helfen.

- Я могу вам помочь.
- Я могу тебе помочь.

- Ich kann dich fahren.
- Ich kann euch fahren.
- Ich kann Sie fahren.

- Я могу тебя отвезти.
- Я могу Вас отвезти.
- Я могу вас отвезти.

- Ich kann es verstehen.
- Ich kann sie verstehen.
- Ich kann ihn verstehen.

Я могу это понять.

- Keiner kann Ihnen helfen.
- Keiner kann euch helfen.
- Niemand kann euch helfen.

Никто не может вам помочь.

Wer da gehen kann, der kann auch tanzen, und wer da sprechen kann, der kann auch singen.

Умеющий ходить умеет и танцевать, умеющий говорить умеет и петь.

- Kann das mal jemand überprüfen?
- Kann das einer nachprüfen?
- Kann das jemand nachprüfen?

Кто-нибудь может это проверить?

- Ich kann nicht anders.
- Ich kann nichts dagegen machen.
- Ich kann nichts dafür.

- Я ничего не могу поделать.
- Ничего не могу поделать.

- Kann ich dich sprechen?
- Kann ich Sie sprechen?
- Kann ich mit euch reden?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

- Maria kann gut tanzen.
- Mary kann gut tanzen.

Мэри хорошо танцует.

- Tom kann schnell rennen.
- Tom kann schnell laufen.

Том умеет бегать быстро.

- Tony kann schnell laufen.
- Tony kann schnell rennen.

Тони умеет быстро бегать.

- Er kann schnell rennen.
- Er kann schnell laufen.

Он может бежать быстро.

- Jeder kann es lesen.
- Jeder kann das lesen.

Каждый может это прочитать.

- Er kann schnell schwimmen.
- Sie kann schnell schwimmen.

Он умеет быстро плавать.

- Sie kann Schlittschuh laufen.
- Sie kann Rollschuh laufen.

Она умеет кататься на коньках.

- Naoko kann schnell rennen.
- Naoko kann schnell laufen.

Наоко может быстро бежать.

- Kann ich helfen?
- Kann ich mich nützlich machen?

- Могу я помочь?
- Я могу помочь?

- Was kann ich tun?
- Was kann ich machen?

Что я могу сделать?

- Ich kann nichts sehen.
- Ich kann nichts sehen!

Мне ничего не видно!

- Ich kann nichts essen.
- Ich kann nicht essen.

- Не могу есть.
- Не могу съесть.
- Не могу скушать.
- Не могу кушать.
- Я не могу есть.

- Tom kann nicht absagen.
- Tom kann nicht ablehnen.

Том не может отказать.

- Ich kann kaum laufen.
- Ich kann kaum gehen.

- Я едва могу идти.
- Я едва шагаю.

- Ich kann Englisch lehren.
- Ich kann Englisch unterrichten.

Я могу преподавать английский.

Kann ich mit jemandem sprechen, der Französisch kann?

- Я могу побеседовать с кем-нибудь, кто говорит по-французски?
- Я могу пообщаться с кем-нибудь, кто говорит по-французски?

- Kann ich dich zurückrufen?
- Kann ich Sie zurückrufen?

- Можно я тебе перезвоню?
- Я могу тебе перезвонить?
- Могу я тебе перезвонить?

- Niemand kann ihn aufhalten.
- Niemand kann sie aufhalten.

- Никто не в силах остановить её.
- Никто не может это остановить.
- Никто не может его остановить.
- Никто не может её остановить.

- Kann ich ihm vertrauen?
- Kann ich ihr vertrauen?

- Я могу ему доверять?
- Я могу ей доверять?

- Sie kann kaum sprechen.
- Er kann kaum sprechen.

Почти что не говорю.

„Kann er gut küssen?“ – „Tom kann alles gut.“

«Он хорошо целуется?» – «Том всё делает хорошо».

- Tom kann sich ändern.
- Tom kann sich verändern.

Том может измениться.

- Keiner kann dir helfen.
- Niemand kann dir helfen.

Тебе никто не может помочь.

- Ich kann das reparieren.
- Ich kann das beheben.

- Я могу это исправить.
- Я могу починить это.
- Я могу это починить.

- Niemand kann uns aufhalten.
- Uns kann niemand aufhalten.

Никто не сможет нас остановить.

- Wenigstens kann er lesen.
- Er kann wenigstens lesen.

По крайней мере, он умеет читать.

- Ich kann kein Russisch.
- Ich kann nicht Russisch.

- Я не знаю русского.
- Я русского не знаю.

- Niemand kann es verstehen.
- Niemand kann ihn begreifen.

Никто не может этого понять.

- Tom kann man vertrauen.
- Man kann Tom vertrauen.

Тому можно доверять.

- Niemand kann Tom helfen.
- Keiner kann Tom helfen.

Никто не может помочь Тому.

- Kann deine Frau Französisch?
- Kann Ihre Frau Französisch?

- Твоя жена говорит по-французски?
- Ваша жена говорит по-французски?

- Rauchen kann Impotenz verursachen.
- Rauchen kann impotent machen.

Курение может вызывать импотенцию.

- Kann ich mit dir sprechen?
- Kann ich mit dir schwatzen?
- Kann ich dich sprechen?
- Kann ich mit dir reden?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Jeder kann einen Fehler machen.
- Jeder kann sich mal irren.
- Jeder kann sich irren.

Все совершают ошибки.

- Jedem kann ein Fehler passieren.
- Jeder kann Fehler machen.
- Jeder kann einen Fehler machen.

- Каждый может совершить ошибку.
- Ошибиться может каждый.

- Das kann nicht wahr sein.
- Es kann nicht wahr sein.
- Das kann nicht stimmen.

Это не может быть правдой.

- Ich kann das nicht tun.
- Ich kann das nicht.
- Das kann ich nicht tun.

Я не могу этого сделать.

kann Buddha sein

может быть буддой

Minderwertigkeitskomplex kann auftreten

может возникнуть комплекс неполноценности

Kann ich helfen?

Вам помочь?

Bob kann kochen.

Боб умеет готовить.

Mary kann schwimmen.

Мэри умеет плавать.

Ich kann reiten.

Я умею ездить верхом.

Wer kann Englisch?

Кто знает английский?

Madonna kann singen.

Мадонна умеет петь.

Kann jemand helfen?

- Кто-нибудь может помочь?
- Кто-то может помочь?

Ich kann laufen.

Я умею бегать.

Er kann lesen.

- Он может читать.
- Он умеет читать.

Kann Nüsse enthalten.

Может содержать орехи.

Ich kann schwimmen.

Я умею плавать.