Translation of "Könnten" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Könnten" in a sentence and their russian translations:

Könnten.

Мог.

- Wir könnten gemeinsam gehen.
- Wir könnten zusammen gehen.

- Мы могли бы пойти вместе.
- Мы могли бы поехать вместе.

Sie könnten Zeugnisse sein, sie könnten Fallstudien sein,

Они могут быть рекомендациями, они могут быть тематическими исследованиями,

- Wir könnten jetzt dorthin gehen.
- Wir könnten jetzt dorthin.
- Wir könnten jetzt dorthin fahren.

Мы могли бы пойти туда сейчас.

Sie könnten springen!

Они могут весной!

Wir könnten sterben.

Мы могли умереть.

Könnten sie abschließen?

- Вы не могли бы запереть дверь?
- Вы не могли бы закрыть дверь на ключ?

Das könnten Sie sein.

И вы можете его подать.

Ich schätze, wir könnten.

Я полагаю, мы могли бы.

Wo könnten sie sein?

Где бы они могли быть?

Wir könnten es geheimhalten.

Мы могли бы держать это в тайне.

Wir könnten beide gehen.

- Мы оба могли бы пойти.
- Мы обе могли бы пойти.
- Мы оба могли бы поехать.
- Мы обе могли бы поехать.

Könnten Sie mir helfen?

- Вы не могли бы мне помочь?
- Вы можете мне помочь?

Wir könnten erwischt werden.

Нас могут схватить.

Könnten wir jetzt bestellen?

Теперь мы можем заказывать?

Könnten Sie langsamer sprechen?

Не могли бы вы говорить помедленнее?

Wir könnten darüber sprechen.

Мы могли бы поговорить об этом.

Wir könnten spazieren gehen.

- Мы могли бы пройтись.
- Мы могли бы пройтись пешком.

Könnten Sie langsamer reden?

Не могли бы Вы говорить медленнее?

Könnten wir uns treffen?

Мы не могли бы встретиться?

Sie könnten, sagen wir,

Они могут быть, допустим,

- Könnten Sie es als Geschenk verpacken?
- Könnten Sie ihn als Geschenk verpacken?
- Könnten Sie sie als Geschenk verpacken?

- Вы не могли бы завернуть это в подарочную бумагу?
- Вы не могли бы завернуть его в подарочную бумагу?
- Вы не могли бы завернуть её в подарочную бумагу?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Вы можете сделать радио потише?
- Можете сделать радио потише?

- Könnten Sie das bitte wiederholen?
- Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?

Не могли бы вы повторить, пожалуйста?

- Radieschen könnten teurer als Möhren sein.
- Rettiche könnten teurer als Karotten sein.

Редька может быть дороже, чем морковь.

Sie könnten genausogut nicht existieren."

Вас как будто не существует».

Sie könnten diese Person kennen

вы могли бы знать этого человека

Könnten Ameisen angeborener Rheuma sein?

Могут ли муравьи быть врожденным ревматизмом?

Könnten Sie das Problem lösen?

Ты не мог бы решить этот вопрос?

Könnten Sie mir bitte helfen?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста.

Könnten Sie das detaillierter erklären?

Не могли бы вы объяснить это более подробно?

Könnten sie vielleicht langsamer reden?

Вы не могли бы говорить помедленнее?

Feiert! Morgen könnten wir sterben!

Празднуй! Завтра мы можем умереть!

Könnten Sie Ihre Scheinwerfer einschalten?

Вы не могли бы включить фары?

Wir könnten viel voneinander lernen.

Мы могли бы многому научиться друг у друга.

Wir könnten es einfach hierlassen.

Мы могли бы просто оставить это здесь.

Wir könnten es erneut versuchen.

Мы могли бы снова попробовать.

Könnten wir eine Gabel haben?

Можно нам вилку?

Könnten Sie das bitte wiederholen?

Не могли бы вы это повторить?

Könnten Sie es leiser machen?

Вы не могли бы сделать потише?

Wo könnten sie hingegangen sein?

Куда они могли пойти?

Könnten wir nicht stattdessen kuscheln?

Не можем ли мы, вместо этого, обняться?

Könnten Sie die Frage wiederholen?

Вы не могли бы повторить вопрос?

Könnten wir irgendwo anders hingehen?

- Можем ли мы пойти куда-то ещё?
- Мы не могли бы пойти куда-нибудь ещё?

Könnten Sie zur Seite treten?

Не могли бы вы подвинуться?

Könnten Sie diesen Film entwickeln?

Не могли бы вы проявить эту плёнку?

Könnten Sie bitte langsamer sprechen?

Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?

Könnten Sie die Lautstärke senken?

- Вы не могли бы уменьшить звук?
- Вы не могли бы сделать звук потише?

Könnten Sie etwas langsamer sprechen?

Вы можете говорить немного помедленней?

Wir könnten einen Salat zubereiten.

Мы могли бы сделать салат.

Wo könnten wir das machen?

Где мы могли бы это сделать?

Könnten wir später darüber sprechen?

Мы могли бы поговорить об этом позже?

Könnten Sie das getan haben?

Вы могли сделать это?

Wir könnten nach Berlin fahren.

Мы могли бы поехать в Берлин.

Könnten Sie das Fenster öffnen?

Не могли бы вы открыть окно?

Könnten Sie die Tür öffnen?

- Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?
- Не мог бы ты открыть дверь, пожалуйста?
- Не могла бы ты открыть дверь, пожалуйста?

Könnten wir uns heute treffen?

Мы не могли бы сегодня встретиться?

Es könnten sogar Videos sein.

это может быть даже видео.

- Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?
- Könntet ihr ein bisschen langsamer sprechen?
- Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
- Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?

- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

Wenn wir diese Rauheit entfernen könnten,

Если бы можно было удалить эту шероховатость,

Wir könnten in dieser Höhle campen.

Мы могли бы тут остаться,

Wir könnten in dieser Höhle campen

Мы бы могли остаться в пещере,

Wir könnten diesen großen Felsen nehmen.

Либо обернуть вокруг этого валуна.

Wenn wir die Querschnittslähmung vergessen könnten,

что если бы мы могли забыть о параличе,

Könnten Sie mir eine Broschüre zusenden?

Вы не могли бы прислать мне брошюру?

Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben.

Если бы не растения, мы бы не смогли жить.

Könnten Sie es als Geschenk einpacken?

- Вы можете завернуть подарок?
- Вы можете завернуть это в подарочную бумагу?
- Ты не мог бы это завернуть?
- Ты не мог бы её завернуть?

Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?

Вы не могли бы проверить давление в шинах?

Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren?

Вы не могли бы дать мне скидку?

Könnten Sie vielleicht etwas lauter sprechen?

Ты не мог бы говорить чуть погромче?

Könnten Sie mich etwas später zurückrufen?

Ты не мог бы перезвонить мне попозже?

Könnten Sie bitte das Licht anmachen?

Не могли бы Вы включить свет?

Wir könnten das ein andermal tun.

Мы могли бы сделать это как-нибудь в другой раз.

Könnten Sie nicht etwas langsamer sprechen?

Вы не могли бы говорить немного помедленнее?

Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?

Можете ли вы мне вызвать такси?

Sie könnten uns die Wahrheit sagen.

Они могли бы сказать нам правду.

Ohne Wasser könnten wir nicht leben.

Без воды мы не могли бы жить.

Was könnten wir heute Abend essen?

Что бы нам съесть сегодня вечером?

Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?

Вы не могли бы перевести мне это предложение?

Sprich nicht. Sie könnten uns hören.

- Ни слова. Нас могут услышать.
- Не разговаривай. Они могут нас услышать.

Könnten Sie mir bitte sagen, warum?

Не будете ли вы так добры сказать мне почему?

Sie könnten einiges von Tom lernen.

Вы могли бы кое-чему научиться у Тома.

Vielleicht könnten wir uns später unterhalten.

Возможно, мы могли бы поговорить позже.

Könnten Sie sie bitten, mich anzurufen?

Вы не могли бы попросить их мне позвонить?

Könnten Sie Tom nach Hause fahren?

Вы можете отвезти Тома домой?

Könnten Sie das für mich übersetzen?

Вы не могли бы перевести это для меня?

Ohne Sauerstoff könnten wir nicht atmen.

Без кислорода мы бы не смогли дышать.

Könnten Sie mir einen Stift leihen?

Вы не могли бы мне карандаш одолжить?

Könnten Sie bitte die Klimaanlage anschalten?

Вы не включите кондиционер?

Könnten Sie mir etwas Geld borgen?

Вы можете одолжить мне немного денег?

Dafür könnten wir ins Gefängnis kommen.

Нас могут посадить в тюрьму за это.

Könnten Sie einen Arzt anrufen, bitte?

Простите, Вы можете позвать врача?