Examples of using "Könnten" in a sentence and their russian translations:
Мог.
- Мы могли бы пойти вместе.
- Мы могли бы поехать вместе.
Они могут быть рекомендациями, они могут быть тематическими исследованиями,
Мы могли бы пойти туда сейчас.
Они могут весной!
Мы могли умереть.
- Вы не могли бы запереть дверь?
- Вы не могли бы закрыть дверь на ключ?
И вы можете его подать.
Я полагаю, мы могли бы.
Где бы они могли быть?
Мы могли бы держать это в тайне.
- Мы оба могли бы пойти.
- Мы обе могли бы пойти.
- Мы оба могли бы поехать.
- Мы обе могли бы поехать.
- Вы не могли бы мне помочь?
- Вы можете мне помочь?
Нас могут схватить.
Теперь мы можем заказывать?
Не могли бы вы говорить помедленнее?
Мы могли бы поговорить об этом.
- Мы могли бы пройтись.
- Мы могли бы пройтись пешком.
Не могли бы Вы говорить медленнее?
Мы не могли бы встретиться?
Они могут быть, допустим,
- Вы не могли бы завернуть это в подарочную бумагу?
- Вы не могли бы завернуть его в подарочную бумагу?
- Вы не могли бы завернуть её в подарочную бумагу?
- Вы можете сделать радио потише?
- Можете сделать радио потише?
Не могли бы вы повторить, пожалуйста?
Редька может быть дороже, чем морковь.
Вас как будто не существует».
вы могли бы знать этого человека
Могут ли муравьи быть врожденным ревматизмом?
Ты не мог бы решить этот вопрос?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста.
Не могли бы вы объяснить это более подробно?
Вы не могли бы говорить помедленнее?
Празднуй! Завтра мы можем умереть!
Вы не могли бы включить фары?
Мы могли бы многому научиться друг у друга.
Мы могли бы просто оставить это здесь.
Мы могли бы снова попробовать.
Можно нам вилку?
Не могли бы вы это повторить?
Вы не могли бы сделать потише?
Куда они могли пойти?
Не можем ли мы, вместо этого, обняться?
Вы не могли бы повторить вопрос?
- Можем ли мы пойти куда-то ещё?
- Мы не могли бы пойти куда-нибудь ещё?
Не могли бы вы подвинуться?
Не могли бы вы проявить эту плёнку?
Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
- Вы не могли бы уменьшить звук?
- Вы не могли бы сделать звук потише?
Вы можете говорить немного помедленней?
Мы могли бы сделать салат.
Где мы могли бы это сделать?
Мы могли бы поговорить об этом позже?
Вы могли сделать это?
Мы могли бы поехать в Берлин.
Не могли бы вы открыть окно?
- Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?
- Не мог бы ты открыть дверь, пожалуйста?
- Не могла бы ты открыть дверь, пожалуйста?
Мы не могли бы сегодня встретиться?
это может быть даже видео.
- Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее?
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
Если бы можно было удалить эту шероховатость,
Мы могли бы тут остаться,
Мы бы могли остаться в пещере,
Либо обернуть вокруг этого валуна.
что если бы мы могли забыть о параличе,
Вы не могли бы прислать мне брошюру?
Если бы не растения, мы бы не смогли жить.
- Вы можете завернуть подарок?
- Вы можете завернуть это в подарочную бумагу?
- Ты не мог бы это завернуть?
- Ты не мог бы её завернуть?
Вы не могли бы проверить давление в шинах?
Вы не могли бы дать мне скидку?
Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
Не могли бы Вы включить свет?
Мы могли бы сделать это как-нибудь в другой раз.
Вы не могли бы говорить немного помедленнее?
Можете ли вы мне вызвать такси?
Они могли бы сказать нам правду.
Без воды мы не могли бы жить.
Что бы нам съесть сегодня вечером?
Вы не могли бы перевести мне это предложение?
- Ни слова. Нас могут услышать.
- Не разговаривай. Они могут нас услышать.
Не будете ли вы так добры сказать мне почему?
Вы могли бы кое-чему научиться у Тома.
Возможно, мы могли бы поговорить позже.
Вы не могли бы попросить их мне позвонить?
Вы можете отвезти Тома домой?
Вы не могли бы перевести это для меня?
Без кислорода мы бы не смогли дышать.
Вы не могли бы мне карандаш одолжить?
Вы не включите кондиционер?
Вы можете одолжить мне немного денег?
Нас могут посадить в тюрьму за это.
Простите, Вы можете позвать врача?