Examples of using "Auszudrücken" in a sentence and their russian translations:
Образно говоря,
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство.
Он был очень благодарен и пытался это высказать.
Это невозможно выразить словами.
Я не умею выражать свои чувства.
Мне трудно выразить свои мысли словами.
Нам нужно немного слов, чтобы выразить самое необходимое.
У меня не получается хорошо выражать свои мысли.
Я завидую людям, которые могут изъясняться простыми словами.
Его знанию русского есть, вежливо выражаясь, куда улучшаться.
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Мне трудно облечь свои мысли в слова.
- Не нахожу верного слова, чтобы выразить, что я чувствую.
- Я не нахожу слов, чтобы выразить то, что чувствую.
Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.
Мне нравится, как ты изъясняешься.
Том красноречив.
выражать страх в любой момент - один из них, например, сказал, что не станет становиться на
Доносить смысл Вашего сообщения намного важнее, чем пытаться сказать это так, как сказал бы носитель языка.
У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.
Перевод предложения на токипона эквивалентен выражению его значения конкретными терминами и очень простым способом.
Я уважаю ваше мнение и право выражать его.
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.