Translation of "Winzig" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Winzig" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ist winzig.

Tom é muito baixo.

...in winzig kleine Teile.

Totalmente destroçados.

Mein Haus ist winzig.

Minha casa é minúscula.

Die Gebäude sehen so winzig aus.

Os prédios parecem tão minúsculos.

Unser Vorfall war also nicht so winzig

Portanto, nosso incidente não foi tão pequeno vírus

Sie waren winzig und schwammen in die Wassersäule.

São minúsculos e vão para a coluna de água.

Die Wahrscheinlichkeit, dass das jemals geschieht, ist winzig.

A possibilidade de isso jamais acontecer é muito pequena.

Das Haus ist groß, aber der Garten ist winzig.

- A casa é grande, mas o jardim é pequenininho.
- A casa é grande, mas o jardim é muito pequeno.

Ist so groß und winzig zugleich. Ich empfinde Zärtlichkeit für das Leben,

é tão vasto e tão pequeno, a partícula de vida que podemos conceber e tocar,

Andere sind wirklich winzig und viel leichter, so dass weiter durch die Luft treiben.

Outras são menores e muito mais leves, então elas flutuam mais longe pelo ar.