Translation of "Wider" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Wider" in a sentence and their portuguese translations:

Diese Methode hat ihr Für und Wider.

Esse método tem vantagens e desvantagens.

- Wasser reflektiert Licht.
- Wasser spiegelt Licht wider.

A água reflete a luz.

Weder Jesus noch diese Zeit spiegeln viel wider

Nem Jesus nem esse período refletem muito

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

De uma forma estranha, as nossas vidas espelhavam-se.

Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider.

O sol se reflete na água clara do rio.

- Das ist wider meine Religion.
- Das ist gegen meine Religion.

- É contra minha religião.
- Vai de encontro a minha religião.

Die letzten Sonnenstrahlen spiegeln sich auf dem grenzenlosen Meer wider.

Os últimos raios do sol se refletem na superfície do mar infinito.

- Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen.
- Ich führte die Arbeit wider Willen aus.
- Ich machte eine Arbeit wider Willen.
- Ich führte die Arbeit widerwillig aus.
- Ich tat diese Arbeit wider Willen.
- Ich tat diese Arbeit widerwillig.

Fiz o trabalho contra a minha vontade.

Die Sprache spiegelt die Kultur wider. Die Kultur gründet sich auf die Sprache.

A língua é o reflexo da cultura. A cultura baseia-se na língua.

- Der blaue Himmel wird im Meer widergespiegelt.
- Der blaue Himmel spiegelt sich im Meer wider.

O azul do céu reflete-se no mar.

- Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See.
- Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See wider.

- O luar refletiu sobre o lago.
- O luar refletia-se no lago.

- Was ist das Pro und Kontra des Trampens?
- Was ist das Für und Wider des Trampens?
- Was sind die Vor- und Nachteile des Fahrens per Anhalter?

Quais são os prós e contras de viajar de carona?